 |
Bahamas Blog International
CUBA SIGNS INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS AGREEMENTS
Related to country: Cuba
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Sovereign decision of a government that is not acting under pressure
• Emphasizes Foreign Minister Pérez Roque, adding that the U.S. blockade and hostility constitute the main obstacle to the Cuban people’s enjoyment of the rights covered by those agreements
UNITED NATIONS. — Foreign Minister Felipe Pérez Roque said that Cuba’s signing of human rights agreements was a sovereign decision by a government that has never acted and will never act under pressure.
In a press conference shortly after signing the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights, Pérez Roque referred to the reason that such a step was being made.
He explained that the decision "has been taken now that the selective and unjust mandate against Cuba imposed by the brutal pressure and blackmail of the United States in the former Human Rights Commission has been clearly defeated, representing a historic victory for the Cuban people."
In his encounter with the accredited press in the United Nations, the foreign minister said that the island made the following statement, valid for both:
"The Republic of Cuba declares that it was the Revolution that made it possible for its people to enjoy the rights formulated in the International Covenant of Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights.
"The economic, commercial and financial blockade imposed by the United States of America and its policy of hostility and aggression against Cuba constitute the most serious obstacle to the Cuban people’s enjoyment of the rights formulated in the covenants."
The statement also says that the Cuban Constitution and its legislation establish the rights protected by those pacts and that the politics and programs of the Cuban state guarantee the effective realization and protection of those rights for all Cubans.
He emphasized that with respect to the scope and application of some postulates of those international instruments, Cuba will register any reservations or interpretative statements that it considers pertinent.
In response to a question about the possibility of relations with the United States in response to a change of government in that country in 2009, Pérez Roque said that Cuba is willing, but clarified that it would never negotiate its sovereignty and that the blockade must be lifted.
In that respect he insisted that Cuba has generalized international support, reiterated by the UN General Assembly last November, when 184 of its members voted for a resolution against the U.S. blockade, imposed almost 50 years ago.
Foreign Minister Pérez Roque announced the Cuban government’s decision to sign both pacts this past December 10.
The island abstained from taking that step while the mandate of a special rapporteur imposed on Cuba under the pressure of the United States remained in the former Human Rights Commission, without the existence of any violations to justify it.
In that respect, Pérez Roque said that this decision had been made now that the selective and unjust mandate against Cuba had been clearly defeated.
The Human Rights Council, based in Geneva, is formed by the representatives of 47 countries, including Cuba, which was elected to that body by more than two-thirds of the 192 members of the General Assembly.
On the day of the signing, February 28, Pérez Roque met with UN Secretary General Ban Ki-moon and also with the Coordination Bureau of the Non-Aligned Movement, of which Cuba currently holds the presidency.
Translated by Granma International
LE CUBA SIGNE DES ACCORDS INTERNATIONAUX DE DROITS DE L'HOMME
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Décision souveraine d'un gouvernement qui n'agit pas sous pression
• Souligne le ministre des affaires étrangères Pérez Roque, ajoutant que les États-Unis le blocus et l'hostilité constituent l'obstacle principal au plaisir de cubains des droites couvertes par ces accords
LES NATIONS UNIES. - Ministre des affaires étrangères Felipe Pérez Roque dit que la signature du Cuba des accords de droits de l'homme était une décision souveraine par un gouvernement qui n'a jamais agi et n'agira jamais sous pression.
Dans une conférence de presse peu de temps après signer l'engagement international sur des droites économiques, sociales et culturelles et l'engagement international sur des droites civiles et politiques, Pérez Roque s'est référé à la raison pour laquelle une telle étape était faite.
Il a expliqué que la décision « a été prise maintenant que le mandat sélectif et injuste contre le Cuba imposé par la pression et le chantage brutaux des Etats-Unis dans l'ancienne Commission de droits de l'homme a été clairement défait, représentant une victoire historique pour les cubains. »
Dans sa rencontre avec accrédité enfoncez les Nations Unies, le ministre des affaires étrangères dit que l'île a fait le rapport suivant, valide pour tous les deux :
« La République du Cuba déclare qu'elle était la révolution qui a permis pour que ses personnes apprécient les droites formulées dans l'engagement international des droites économiques, sociales et culturelles et l'engagement international sur des droites civiles et politiques.
« Le blocus économique, commercial et financier imposé par les Etats-Unis d'Amérique et sa politique d'hostilité et d'agression contre le Cuba constituent l'obstacle le plus sérieux au plaisir de cubains des droites formulées dans les engagements. »
Le rapport indique également que la constitution cubaine et sa législation établissent les droites protégées par ces pactes et que la politique et les programmes de l'état cubain garantissent la réalisation et la protection efficaces de ces droites pour tous les Cubains.
Il a souligné qu'en ce qui concerne la portée et l'application de quelques postulats de ces instruments internationaux, le Cuba enregistrera tous les réservations ou rapports interprétatifs qu'il considère convenable.
En réponse à une question au sujet de la possibilité de relations avec les Etats-Unis en réponse à un changement de gouvernement dans ce pays en 2009, Pérez Roque a dit que le Cuba est disposé, mais clarifié qu'il ne négocierait jamais sa souveraineté et que le blocus doit être soulevé.
À cet égard il a insisté sur le fait que le Cuba a généralisé l'appui international, réitéré par l'Assemblée générale de l'ONU novembre passé, quand 184 de ses membres ont voté pour une résolution contre les États-Unis blocus, imposé il y a presque 50 ans.
Le ministre des affaires étrangères Pérez Roque a annoncé la décision du gouvernement cubain pour signer les deux pactes le ce 10 décembre passé.
L'île s'est abstenue de prendre cette mesure tandis que le mandat d'un rapporteur spécial imposait au Cuba sous la pression des Etats-Unis restait dans l'ancienne Commission de droits de l'homme, sans existence de toutes les violations pour la justifier.
À cet égard, Pérez Roque a dit que cette décision avait été prise maintenant que le mandat sélectif et injuste contre le Cuba avait été clairement défait.
Le Conseil de droits de l'homme, basé à Genève, est constitué par les représentants de 47 pays, y compris le Cuba, qui a été élu à ce corps par plus de deux-tiers des 192 membres de l'Assemblée générale.
Le jour de la signature, 28 février, Pérez Roque rencontré la Ki-lune de sécrétaire général Ban de l'ONU et également avec le bureau de coordination du mouvement non-aligné, dont le Cuba tient actuellement la présidence.
Traduit par Granma International
CUBA FIRMA ACUERDOS INTERNACIONALES DE LOS DERECHOS HUMANOS
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Decisión soberana de un gobierno que no está actuando bajo presión
• Acentúa a Ministro de Asuntos Exteriores Pérez Roque, agregando que los E.E.U.U. el bloqueo y la hostilidad constituyen el obstáculo principal al disfrute de la gente cubano de las derechas cubiertas por esos acuerdos
NACIONES UNIDAS. - Ministro de Asuntos Exteriores Felipe Pérez Roque dicho que la firma de Cuba de los acuerdos de los derechos humanos era una decisión soberana por un gobierno que nunca ha actuado y nunca actuará bajo presión.
En una rueda de prensa poco después la firma del convenio internacional en las derechas económicas, sociales y culturales y el convenio internacional en las derechas civiles y políticas, Pérez Roque refirió a la razón que tal paso era hecho.
Él explicó que se ha tomado la decisión “ahora que el mandato selectivo e injusto contra Cuba impuesta por la presión y el chantaje brutales de los Estados Unidos en la Comisión anterior de derechos humanos se ha derrotado claramente, representando una victoria histórica para la gente cubano.”
En su encuentro con acreditado clave los Naciones Unidas, el Ministro de Asuntos Exteriores dicho que la isla hizo la declaración siguiente, válido para ambos:
“La república de Cuba declara que era la revolución que permitió para que su gente goce de las derechas formuladas en el convenio internacional de las derechas económicas, sociales y culturales y el convenio internacional en las derechas civiles y políticas.
“El bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América y su política de la hostilidad y de la agresión contra Cuba constituye el obstáculo más serio al disfrute de la gente cubano de las derechas formuladas en los convenios. ”
La declaración también dice que la constitución cubano y su legislación establecen las derechas protegidas por esos pactos y que las políticas y los programas del estado cubano garantizan la realización y la protección eficaces de las esas derechas para todos los cubanos.
Él acentuó que con respecto al alcance y al uso de algunos postulados de esos instrumentos internacionales, Cuba colocará cualesquiera reservaciones o declaración interpretativa que considera pertinente.
En respuesta a una pregunta sobre la posibilidad de relaciones con los Estados Unidos en respuesta a un cambio del gobierno en ese país en 2009, Pérez Roque dijo que Cuba está dispuesta, pero clarificado que nunca negociaría su soberanía y que el bloqueo debe ser levantado.
En ese respecto él insistió que Cuba ha generalizado la ayuda internacional, reiterada por la Asamblea General de la O.N.U el pasado mes de noviembre, cuando 184 de sus miembros votaron por una resolución contra los E.E.U.U. bloqueo, impuesto hace casi 50 años.
El Ministro de Asuntos Exteriores Pérez Roque anunció la decisión del gobierno cubano para firmar ambos pactos el este último 10 de diciembre.
La isla abstuvo de tomar esa medida mientras que seguía habiendo el mandato de un ponente especial impuesto ante Cuba bajo presión de los Estados Unidos en la Comisión anterior de derechos humanos, sin la existencia de cualquier violación para justificarla.
En ese respecto, Pérez Roque dijo que esta decisión había sido tomada ahora que el mandato selectivo e injusto contra Cuba había sido derrotado claramente.
Los representantes de 47 países, incluyendo Cuba forma al consejo de los derechos humanos, basado en Ginebra, que fue elegida a ese cuerpo por más de dos tercios de los 192 miembros de la Asamblea General.
En el día de la firma, el 28 de febrero, Pérez Roque satisfizo con la Ki-luna de secretario general Ban de la O.N.U y también con la oficina de la coordinación del movimiento no alineado, de el cual Cuba lleva a cabo actualmente la presidencia.
Traducido por Granma International
LA CUBA FIRMA GLI ACCORDI INTERNAZIONALI DI DIRITTI DELL'UOMO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Decisione sovrana di un governo che non sta comportandosi sotto pressione
• Dà risalto al ministro straniero Pérez Roque, aggiungente che gli Stati Uniti il blocco e l'ostilità costituiscono l'ostacolo principale al godimento della gente Cuban dei diritti coperti da quegli accordi
NAZIONI UNITE. - Ministro straniero Felipe Pérez Roque detto che la sign della Cuba degli accordi di diritti dell'uomo era una decisione sovrana da un governo che mai si è comportato e mai non si comporterà sotto pressione.
In una conferenza stampa subito dopo la sign del patto internazionale sui diritti economici, sociali e culturali ed il patto internazionale sui diritti civili e politici, Pérez Roque si è riferito alla ragione per cui un tal punto stava facendo.
Ha spiegato che la decisione “è stata presa ora che il mandato selettivo ed unjust contro la Cuba imposta dalla pressione e dal ricatto brutali degli Stati Uniti nell'ex Commissione di diritti dell'uomo è stato sconfitto chiaramente, rappresentante una vittoria storica per la gente Cuban.„
Nel suo incontro con accreditato introduca le Nazioni Unite, il ministro straniero detto che l'isola ha rilasciato la seguente dichiarazione, valido per entrambi:
“La Repubblica di Cuba dichiara che era la rivoluzione che ha permesso affinchè la relativa gente goda i diritti formulati nel patto internazionale dei diritti economici, sociali e culturali ed il patto internazionale sui diritti civili e politici.
“Il blocco economico, commerciale e finanziario imposto dagli Stati Uniti d'America e dalla relativa politica di ostilità e di aggressione contro la Cuba costituisce l'ostacolo più serio al godimento della gente Cuban dei diritti formulati nei patti. „
La dichiarazione inoltre dice che la costituzione Cuban e la relativa legislazione stabiliscono i diritti protetti da quei patti e che le politiche ed i programmi del cubano dichiarano la garanzia la realizzazione e la protezione efficaci di quei diritti per tutti i cubani.
Ha dato risalto a che riguardo alla portata ed all'applicazione di alcuni postulati di quegli strumenti internazionali, la Cuba registrerà tutte le prenotazioni o dichiarazione interpretative che considera pertinente.
In risposta ad una domanda circa la possibilità di rapporti con gli Stati Uniti in risposta ad un cambiamento del governo in quel paese in 2009, Pérez Roque ha detto che la Cuba è disposta, ma chiarito che non negozierebbe mai la relativa sovranità e che il blocco deve essere alzato.
In quel rispetto ha insistito che la Cuba ha generalizzato il supporto internazionale, ripetuto tramite l'assemblea generale di NU novembre scorso, quando 184 dei relativi membri hanno votato per una risoluzione contro gli Stati Uniti blocco, imposto quasi 50 anni fa.
Il ministro straniero Pérez Roque ha annunciato la decisione del governo Cuban per firmare entrambi patti il questo 10 dicembre passato.
L'isola si è astenuta dalla presa della quella misura mentre il mandato di un relatore speciale ha imposto alla Cuba sotto la pressione degli Stati Uniti è rimasto nell'ex Commissione di diritti dell'uomo, senza l'esistenza di tutte le violazioni giustificarlo.
In quel rispetto, Pérez Roque ha detto che questa decisione era stata presa ora che il mandato selettivo ed unjust contro la Cuba era stato sconfitto chiaramente.
Il Consiglio di diritti dell'uomo, basato a Ginevra, è costituito dai rappresentanti di 47 paesi, compreso la Cuba, che è stata scelta a quel corpo più di da due terzi dei 192 membri dell'assemblea generale.
Il giorno della sign, il 28 febbraio, Pérez Roque ha incontrato la Ki-luna del segretario generale Ban di NU ed anche con l'ufficio di coordinazione del movimento Non-Aligned, di cui la Cuba attualmente tiene la presidenza.
Tradotto da Granma International
KUBA SCHLIESST INTERNATIONALE MENSCHLICHE RECHT-VERTRÄGE
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Souveräne Entscheidung einer Regierung, die nicht unter Druck fungiert
• Hebt Außenminister Pérez Roque hervor und addiert daß die US Blockade und Feindseligkeit setzen das Haupthindernis zum kubanischen Genuß der Leute der Rechte fest, die durch jene Vereinbarungen abgedeckt werden
NATIONEN. - Außenminister Felipe Pérez Roque daß Kubas das Unterzeichnen gesagt, der Vereinbarungen der menschlichen Rechte eine souveräne Entscheidung durch eine Regierung war, die nie fungiert hat und nie unter Druck fungieren wird.
In einer Pressekonferenz kurz nach dem Unterzeichnen der internationalen Vereinbarung auf den ökonomischen, Sozial- und kulturellen Rechten und der internationalen Vereinbarung auf den Zivil- und politischen Rechten, bezog sich Pérez Roque auf den Grund, daß solch ein Schritt gebildet wurde.
Er erklärte, daß die Entscheidung „getroffen worden ist, nun da die vorgewählte und unjust Vollmacht gegen Kuba, das durch den brutalen Druck und die Erpressung der Vereinigten Staaten in der ehemaligen menschliche Recht-Kommission auferlegt wird, offenbar besiegt worden ist und einen historischen Sieg für die kubanischen Leute dargestellt.“
In seinem Treffen mit beglaubigt drücken Sie die Nationen ein, den gesagten Außenminister, daß die Insel die folgende Aussage abgab, gültig für beide:
„Die Republik von Kuba erklärt, daß sie die Revolution war, die es möglich machte, damit seine Leute die Rechte genießen, die in der internationalen Vereinbarung der ökonomischen, Sozial- und kulturellen Rechte und die internationale Vereinbarung auf den Zivil- und politischen Rechten formuliert werden.
„Die ökonomische, kommerzielle und finanzielle Blockade, die durch die Staaten von Amerika und seine Politik der Feindseligkeit und des Angriffs gegen Kuba auferlegt wird, setzen das ernsteste Hindernis zum kubanischen Genuß der Leute der Rechte fest, die in den Vereinbarungen formuliert werden. “
Die Aussage sagt auch, daß die kubanische Beschaffenheit und seine Gesetzgebung die Rechte herstellen, die durch jene Pakte geschützt werden und daß die Politiken und die Programme des kubanischen Zustandes der wirkungsvollen Realisierung und dem Schutz jener Rechte für alle Kubaner garantieren.
Er hob hervor, daß in Bezug auf den Bereich und die Anwendung einiger Postulate jener internationalen Instrumente, Kuba alle Reservierungen oder erläuternden Aussagen registriert, daß es passend betrachtet.
In Erwiderung auf eine Frage über die Möglichkeit von Relationen mit den Vereinigten Staaten in Erwiderung auf einen Regierungswechsel in diesem Land 2009, sagte Pérez Roque, daß Kuba bereit ist, aber erklärt, daß es nie über seine Hoheit verhandeln würde und daß die Blockade angehoben werden muß.
In diesem Respekt beharrte er, daß Kuba die internationale Unterstützung generalisiert hat, reiteriert von UNO Generalversammlung letzter November, als 184 seiner Mitglieder für eine Auflösung gegen die US wählten vor Blockade, auferlegt fast 50 Jahren.
Außenminister Pérez Roque verkündete die kubanischen Entscheidung der Regierung, um beide Pakte dieses letzte 10. Dezember zu unterzeichnen.
Die Insel enthielt sich vom Unternehmen dieses Schrittes, während die Vollmacht eines speziellen Referenten Kuba unter dem Druck der Vereinigten Staaten blieb in der ehemaligen menschliche Recht-Kommission, ohne das Bestehen aller möglicher Verletzungen, es zu rechtfertigen auferlegte.
In diesem Respekt sagte Pérez Roque, daß diese Entscheidung getroffen worden war, nun da die vorgewählte und unjust Vollmacht gegen Kuba offenbar besiegt worden war.
Der menschliche Recht-Rat, gegründet in Genf, wird durch die Repräsentanten von 47 Ländern, einschließlich Kuba gebildet, das zu diesem Körper durch mehr als zweidrittel der 192 Mitglieder von Generalversammlung gewählt wurde.
Am Tag des Unterzeichnens, traf 28. Februar, Pérez Roque UNO Generalsekretär Ban Ki-Mond und auch mit dem Korrdination Büro der Non-Aligned Bewegung, von der Kuba z.Z. den Vorsitz hält.
Übersetzt durch Granma International
CUBA ASSINA ACORDOS INTERNACIONAIS DAS DIREITAS HUMANAS
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Decisão Sovereign de um governo que não esteja agindo sob a pressão
• Emfatiza o ministro extrangeiro Pérez Roque, adicionando que os ESTADOS UNIDOS. o blockade e a hostilidade constituem o obstáculo principal à apreciação do pessoa Cuban das direitas cobertas por aqueles acordos
NAÇÕES UNIDAS. - Ministro extrangeiro Felipe Pérez Roque dito que assinar de Cuba de acordos das direitas humanas era uma decisão sovereign por um governo que nunca agisse e nunca aja sob a pressão.
Em uma conferência de imprensa logo após ter assinado o convénio internacional em direitas econômicas, sociais e Cultural e o convénio internacional em direitas civis e políticas, Pérez Roque consultou à razão que tal etapa estava feita.
Explicou que a decisão “tem sido feita exame agora que o mandato seletivo e unjust de encontro a Cuba imposta pela pressão e pelo blackmail brutais dos Estados Unidos no Commission anterior das direitas humanas foi derrotado claramente, representando uma vitória historic para os povos Cuban.”
Em seu encontro com a imprensa acreditada nas nações unidas, o ministro extrangeiro disse que o console fêz a seguinte indicação, válido para ambos:
“A república de Cuba declara que era a volta que fêz possível para que seus povos aprecíem as direitas formuladas no convénio internacional de direitas econômicas, sociais e Cultural e o convénio internacional em direitas civis e políticas.
“O blockade econômico, comercial e financeiro imposto pelos Estados Unidos da América e por sua política da hostilidade e do aggression de encontro a Cuba constitui o obstáculo o mais sério à apreciação do pessoa Cuban das direitas formuladas nos convénios. ”
A indicação diz também que o Constitution Cuban e sua legislação estabelecem as direitas protegidas por aqueles pacts e que a política e os programas do estado Cuban garantem o realization e a proteção eficazes daquelas direitas para todos os cubanos.
Emfatizou aquele com respeito ao espaço e à aplicação de alguns postulados daqueles instrumentos internacionais, Cuba registará todos os reservations ou indicações interpretative que considera pertinente.
Em resposta a uma pergunta sobre a possibilidade de relações com os Estados Unidos em resposta a uma mudança de governo nesse país em 2009, Pérez Roque disse que Cuba é disposta, mas esclarecido que nunca negociaria seu sovereignty e que o blockade deve ser levantado.
Nesse respeito insistiu que Cuba generalizou a sustentação internacional, reiterated pelo general conjunto dos UN último novembro, quando 184 de seus membros votaram para uma definição de encontro aos ESTADOS UNIDOS. blockade, imposto quase 50 anos há.
O ministro extrangeiro Pérez Roque anunciou a decisão do governo Cuban para assinar ambos os pacts este dezembro passado 10.
O console abstained de fazer exame dessa etapa quando o mandato de um rapporteur especial impôs em Cuba sob a pressão dos Estados Unidos remanesceu no Commission anterior das direitas humanas, sem a existência de todas as violações a justificar.
Nesse respeito, Pérez Roque disse que esta decisão tinha sido feita agora que o mandato seletivo e unjust de encontro a Cuba tinha sido derrotado claramente.
O conselho das direitas humanas, baseado em Genebra, é dado forma pelos representantes de 47 países, including Cuba, que foi elegida a esse corpo mais por de dois terços dos 192 membros do general conjunto.
No dia de assinar, fevereiro 28, Pérez Roque encontrou-se com com a Ki-lua do secretário geral Proibição dos UN e também com o departamento da coordenação do movimento Non-Aligned, de que Cuba prende atualmente o presidency.
Traduzido por Granma Internacional
KUBAN UNDERTECKNAR LANDSKAMPMÄNSKLIG RÄTTIGHETÖVERENSKOMMELSER
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det suveräna beslutet av en regering, som inte agerar under, pressar
•, Betonar utrikesministern Pérez Roque som tillfogar att U.S.NA. blockad och hostiliteten utgör det huvudsakliga hindret till kubanska folkets njutning av rätterna som täckas av de överenskommelser
FÖRENTA NATION. - Utrikesministern Felipe Pérez sagda Roque, att Kuba att underteckna av mänsklig rättighetöverenskommelser var ett suveränt beslut av en regering som har aldrig agerat och har ska, agerar aldrig pressar under.
I en presskonferens kort, når han har undertecknat landskampöverenskommelsen på ekonomiska, sociala och kulturella rätter och landskampöverenskommelsen på borgerliga och politiska rätter, såg Pérez Roque till resonera som en sådan kliva gjordes.
Han förklarade att beslutet ”har tagits nu att det selektiva och orättvisa mandat mot Kuban som läggs på av det brutalt pressar och utpressning av Förenta staterna i den tidigare mänsklig rättighetkommissionen har klart besegrats som föreställer en historisk seger för det kubanska folket.”,
I hans möte med den ackrediterade pressen i Förenta nationen sade utrikesministern, att ön gjorde efter meddelandet, giltigt för båda:
”Förklarar Republiken Kuba att det var rotationen som gjorde det möjligheten för att dess folk ska tycka om rätterna som formulerades i landskampöverenskommelsen av ekonomiska, sociala och kulturella rätter och landskampöverenskommelsen på borgerliga och politiska rätter.
”Utgör det ekonomiskt, reklamfilmen och den finansiella blockaden som läggs på av Amerikas förenta stater och dess politik av hostiliteten och agressionen mot Kuba, det allvarligaste hindret till kubanska folkets njutning av rätterna som formuleras i överenskommelserna. ”
Skyddade något att säga för meddelandet också, som den kubanska konstitutionen och dess lagstiftning upprättar rätterna, vid de pakter och, som politiken och programen av kubanen påstår garanti det effektiva genomförandet och skyddet av de rätter för alla kubaner.
Han betonade det med hänsyn till räckvidden, och applikationen av något förutsätter av de landskampen instrumenterar, Kuban ska registret någon beläggning eller interpretative meddelanden att den betraktar relevant.
Som svar på en ifrågasätta om möjligheten av förbindelse med Förenta staterna som svar på ett land för regeringsskifte däri i 2009 sade Pérez Roque att Kuban är villig, men klargj橬一j, att det skulle, förhandla aldrig dess suveränitet och att blockaden måste lyftas.
Därvidlag insisterade han att Kuban har generaliserat landskampservice, reiterated av UN-generalförsamlingjumbon November, då 184 av dess medlemmar röstade för en upplösning mot U.S.NA. blockad som läggs på nästan 50 år sedan.
Utrikesministern Pérez Roque meddelade kubanska regering beslut för att underteckna båda pakter denna förgångna December 10.
Ön abstained från att ta det kliver stunder som mandat av en special rapporteur lade på på Kuba under pressa av Förenta staterna återstod i den tidigare mänsklig rättighetkommissionen, utan existensen av några kränkningar att försvara den.
Därvidlag sade Pérez Roque att detta beslut hade gjorts nu att det selektiva och orättvisa mandat mot Kuba hade klart besegrats.
Mänsklig rättighetrådet som baseras i Geneva, bildas av teknikerna av 47 länder, den inklusive Kuban, som valdes till det förkroppsligar vid mer än two-thirds av de 192 medlemmarna av generalförsamlingen.
På dagen av underteckna mötte Februari 28, Pérez Roque med UN-sekreterare - den allmänna förbudKi-moonen och också med koordinationsbyrån av den alliansfria rörelsen, som Kuban rymmer av för närvarande presidentsämbetet.
Översatt av Granma Landskamp
КУБА ПОДПИСЫВАЕТ МЕЖДУНАРОДНЫЕ СОГЛАСОВАНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Властительское решение правительства не действует под давлением
• Подчеркивает министра иностранных дел Pérez Roque, добавляя что США. блокада и враждебность образовывают основное препятствие к наслаждению кубинских людей прав предусматриванных теми согласованиями
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ. - Министра иностранных дел Felipe Pérez сказанное Roque что подписанием Кубы согласований прав человека было властительское решение правительством никогда не действовало и никогда не будет действовать под давлением.
В пресс-конференции shortly after подписание международного пакта на хозяйственных, социальных и культурных правах и международного пакта на гражданских и политических правах, Pérez Roque refer to причина что такой шаг делался.
Он объяснил что было принято решение «now that селективный и неправосудный мандат против Кубы наведенной зверскими давлением и шантажом Соединенных Штатов в бывшей комиссии прав человека ясно был нанесен поражение, представляя историческую победу для кубинских людей.»
В его встрече при аккредитированное press in Организация Объединенных Наций, сказанный министра иностранных дел что остров сделал following заявление, действительно для обоих:
«Республикой Кубы объявляет что был виток сделал его по возможности для своих людей насладиться правами сформулированными в международном пакте хозяйственных, социальных и культурных прав и международном пакте на гражданских и политических правах.
«Хозяйственное, коммерчески и финансовая блокада наведенное Соединенными Штатами Америки и своей политикой враждебности и агрессии против Кубы образовывает самую серьезную препону к наслаждению кубинских людей прав сформулированных в covenants. »
Заявление также говорит что кубинская конституция и свое законодательство устанавливают права защищенные теми пактами и что политики и программы кубинского положения гарантируют эффективные осуществление и предохранение тех прав для всех кубинцев.
Он подчеркнул что по отношению к объему и применению некоторых постулатов тех документов о международных соглашениях, Куба зарегистрирует любые ресервирования или интерпретирующие заявления что она рассматривает относяще.
In response to вопрос о возможности отношений с Соединенными Штатами in response to изменение правительства в той стране в 2009, Pérez Roque сказало что Куба охотно готова, но после того как оно уточюнено что она никогда не обсуждала свое суверенство и что блокаду необходимо подняться.
В том уважении он настоял что Куба обобщала международную поддержку, reiterated ассамблеей ООН генеральной последний ноябрь, когда 184 из своих членов проголосовали для разрешения против США. блокада, наведенная почти 50 лет тому назад.
Министра иностранных дел Pérez Roque объявил решение кубинского правительства для того чтобы подписать оба пакта это прошлое 10-ое декабря.
Остров воздержался от предпринимать меры тот пока остали, что в бывшей комиссии прав человека, без существования любых нарушений оправдал мандат специального rapporteur навел на Кубе под давлением Соединенных Штатов его.
В том уважении, Pérez Roque сказало что это решение было сделано now that селективный и неправосудный мандат против Кубы ясно был нанесен поражение.
Формируют совет прав человека, основанный в Geneva, представителями 47 стран, включая Кубу, которая была избрана к тому телу больше чем 2/3 из 192 членов генеральной ассамблеи.
На день подписания, 28-ое февраля, Pérez Roque встречало с Ki-луной запрета Генерального секретаря ООН ООН и также с конторой координации Non-Aligned движения, of which Куба в настоящее время держит президентство.
Переведено Granma Международн
CUBA ONDERTEKENT DE INTERNATIONALE OVEREENKOMSTEN VAN RECHTEN VAN DE MENS
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Soeverein besluit van een overheid die niet onder druk handelt
• Benadrukt Minister van Buitenlandse Zaken Perez dat Roque toevoegt, dat de V.S. de blokkade en de vijandigheid vormen de belangrijkste hindernis voor het plezier van de Cubaanse mensen van de rechten die door die overeenkomsten worden behandeld
DE VERENIGDE NATIES. - De minister van Buitenlandse Zaken Felipe Pérez Roque zei dat het ondertekenen van Cuba van rechten van de mensovereenkomsten een soeverein besluit door een overheid was die nooit heeft gehandeld en nooit onder druk gehandeld.
In een persconferentie kort na het ondertekenen van de Internationale Overeenkomst op Economische, Sociale en Culturele Rechten en de Internationale Overeenkomst op Burgerlijke en Politieke Rechten, verwees Perez Roque naar de reden dat zulk een stap werd gemaakt.
Hij verklaarde dat het besluit „nu het selectieve en onrechtvaardige mandaat tegen Cuba dat door de brutale druk en de chantage van de Verenigde Staten in de vroegere Commissie van Rechten van de mens wordt opgelegd duidelijk is verslagen is genomen, vertegenwoordigend een historische overwinning voor de Cubaanse mensen.“
In zijn ontmoeting met de geaccrediteerde pers in de Verenigde Naties, zei de minister van Buitenlandse Zaken dat het eiland de volgende verklaring aflegde, geldig voor allebei:
De „Republiek Cuba verklaart dat het de Revolutie was die mogelijk het voor zijn mensen om van de rechten maakte te genieten die in de Internationale Overeenkomst van Economische, Sociale en Culturele Rechten en de Internationale Overeenkomst op Burgerlijke en Politieke Rechten worden geformuleerd.
De „economische, commerciële en financiële blokkade die door de Verenigde Staten van Amerika en zijn beleid van vijandigheid wordt opgelegd en de agressie tegen Cuba vormen de ernstigste hindernis voor het plezier van de Cubaanse mensen van de rechten die in de overeenkomsten worden geformuleerd. De“
verklaring zegt ook dat de Cubaanse Grondwet en zijn wetgeving de rechten vastleggen die door die pacten worden beschermd en dat de politiek en de programma's van de Cubaanse staat de efficiënte totstandbrenging en de bescherming van die rechten voor alle Cubanen waarborgen.
Hij benadrukte dat met betrekking tot het werkingsgebied en de toepassing van sommige postulaten van die internationale instrumenten, Cuba om het even welke reserves of interpretatieve verklaringen zal registreren waarhet relevant beschouwt.
In antwoord op een vraag over de mogelijkheid van relaties met de Verenigde Staten in antwoord op een verandering van overheid in dat land in 2009, zei Perez Roque dat Cuba gewillig is, maar verduidelijkte dat het nooit zijn soevereiniteit zou bespreken en dat de blokkade moet worden opgeheven.
In dat opzicht drong hij erop aan dat Cuba internationale steun heeft veralgemeend, die door de V.N. Algemene Vergadering laatste November wordt herhaald, toen 184 van zijn leden voor een resolutie tegen de V.S. stemden. blokkade, die bijna 50 jaar wordt opgelegd geleden.
De minister van Buitenlandse Zaken Perez Roque kondigde het besluit van de Cubaanse overheid aan om beide pacten te ondertekenen dit afgelopen 10 December.
Het eiland onthield zich van het nemen dat terwijl het mandaat van een speciale rapporteur die aan Cuba onder de druk van de Verenigde Staten wordt opgelegd in de vroegere Commissie van Rechten van de mens bleef, zonder het bestaan van enige schendingen stapt om het te rechtvaardigen.
In dat opzicht, zei Perez Roque dat dit besluit was genomen nu het selectieve en onrechtvaardige mandaat tegen Cuba duidelijk was verslagen.
De Raad van Rechten van de mens, die in Genève wordt gebaseerd, wordt gevormd door de vertegenwoordigers van 47 landen, met inbegrip van Cuba, dat aan dat lichaam door meer dan tweederden 192 leden van de Algemene Vergadering werd verkozen.
Op de dag van het ondertekenen, 28 Februari, ontmoette Perez Roque de V.N. Secretaris-generaal Ban Ki-moon en ook de Dienst van de Coördinatie van de Niet gebonden Beweging, waarvan Cuba momenteel het voorzitterschap houdt.
Vertaald door Granma International
كوبا يقع دوليّة حقوق الإنسان إتفاقات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قرار مسيطرة من حكومة أنّ يكون لا يتصرّف تحت ضغطة
• يؤكّد وزير الخارجيّة [برز] [روقو], يضيف أنّ الولايات المتّحدة الأمريكيّة يمثّل حصار وعداءة العائقة رئيسيّة إلى الكوبيّة الناس استمتاع من الحقوق يغطّى ب أنّ إتفاقات
الأمم المتّحدة. - وزير الخارجيّة [فليب] [برز] [روقو] يقال أنّ كوبا كان يقع من حقوق الإنسان إتفاقات قرار مسيطرة بحكومة أنّ يتلقّى أبدا يتصرّف وأبدا سيتصرّف تحت ضغطة.
في مؤتمر صحفيّ [شورتلي فتر] يقع الميثاق دوليّة على اقتصاديّة, اجتماعيّة وحقوق ثقافيّة والميثاق دوليّة على مدنيّة وحقوق سياسيّة, أحال [برز] [روقو] السبب أنّ هذا خطوة كان يكون جعلت.
هو فسّر أنّ أخذت القرار "يتلقّى يكون [نوو ثت] الانتقائيّة وإنتداب جائرة ضدّ كوبا يفرض بالقاسية ضغطة وعمليّة ابتزاز من الولايات المتّحدة الأمريكيّة في السابقة حقوق الإنسان عمولة يتلقّى يكون بوضوح هزمت, يمثّل نصرة تاريخيّة لالالناس كوبيّ."
[برسّ ين] في مجابهه مع ال يعتمد الالأمم المتّحدة, الوزير الخارجيّة يقال أنّ الجزيرة جعل البيان تالي, شرعيّة ل كلا:
"يفيد الجمهورية كوبا أنّ هو كان الثورة أنّ جعل هو يمكن لالناسه أن يستمتع الحقوق يصاغ في الميثاق دوليّة من اقتصاديّة, اجتماعيّة وحقوق ثقافيّة والميثاق دوليّة على مدنيّة وحقوق سياسيّة.
"الاقتصاديّة, تجاريّة ويمثّل حصار ماليّة يفرض ب [أونيتد ستتس وف مريك] وسياسته من عداءة وإعتداء ضدّ كوبا العائقة جدّيّة أكثر إلى الكوبيّ الناس استمتاع من الحقوق يصاغ في المواثيق. "
يقول البيان أيضا أنّ الدستور كوبيّ وتشريعه يؤسّس الحقوق يحمى ب أنّ إتفاقات وأنّ السياسة وبرنامج من الدولة كوبيّ يضمن الفعّالة تحقيق وحماية من أنّ حقوق لكلّ كوبيّ.
هو أكّد أنّ [ويث رسبكت تو] المجال وتطبيق من بعض بديهيّة من أنّ أجهزة دوليّة, سيسجّل كوبا أيّ تحفظات أو بيانات تأويليّة أنّ هو يعتبر مناسبة.
[إين رسبونس تو] سؤال حول الإمكانية العلاقات مع الولايات المتّحدة الأمريكيّة [إين رسبونس تو] تغير الحكومة في أنّ بلد في 2009, قال [برز] [روقو] أنّ كوبا مستعدّة, غير أنّ يوضح أنّ هو أبدا فاوض سيادته وأنّ الحصار ينبغي كنت رفعت.
في أنّ إحترام ألحّ هو أنّ كوبا قد عمّر دعم دوليّة, يكرّس بالمنظّمة الأمم المتّحدة [جنرل سّمبلي] نوفمبر - تشرين الثّاني متأخّرة, عندما 184 من أعضاءه اقترع لقرار ضدّ الولايات المتّحدة الأمريكيّة حصار, يفرض تقريبا 50 سنون [أغو].
أعلن وزير الخارجيّة [برز] [روقو] الكوريّة حكومة قرار أن يقع كلا إتفاقات هذا ديسمبر - كانون الأوّل سابقة 10.
امتنع الجزيرة من يأخذ أنّ خطوة بينما الإنتداب من مقررة خاصّة يفرض على كوبا تحت الضغطة من الولايات المتّحدة الأمريكيّة بقي في السابقة حقوق الإنسان عمولة, دون الوجود من أيّ انتهاكات أن يبرّر هو.
في أنّ إحترام, قال [برز] [روقو] أنّ هذا قرار تلقّى يكون جعلت [نوو ثت] الانتقائيّة وإنتداب جائرة ضدّ كوبا تلقّى يكون بوضوح هزمت.
الحقوق الإنسان شكّلت مجلس, يؤسّس في جنيف, بالممثلات من 47 بلد, بما في ذلك كوبا, أيّ كان انتخبت إلى أنّ جسم بأكثر من [توو-ثيردس] من ال 192 أعضاء من ال [جنرل سّمبلي].
على اليوم من ال يقع, التقى فبراير - شباط 28, [برز] [روقو] مع منظّمة الأمم المتّحدة أمين عامّ [بن] [كي-موون] وأيضا مع التنسيق مكتب من الحركة [نون-ليند], [أف وهيش] كوبا حاليّا يمسك الرئاسة.
يترجم ب [غرنما] [إينترنأيشنل]
|
|
| February 29, 2008 | 5:44 PM |
Tags:
cuba, government, economic, social, cultural, rights, international, covenant, civil, political, blackmail, historic, republic, revolution, commercial, financial, blockade, hostility, aggression, cuban, legislation, sovereignty
|
 |
The Old Testament Versus The New
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Old vs New:
By KARAN MINNIS, Guardian Lifestyles Reporter -
Nassau, Bahamas:
For years scholars, clergy and members of the public have debated which is better? The Old Testament or the New? Some argue that because the Old Testament was first, that makes it the foundation of the Bible and religion;while others say it's for that very reason it should be ignored because there is something new.
"I've always wondered what's the point for having two sections of the Bible," says Christina Dean, 23. "I mean, I know one was before Christ and the other is after. But if that's the case why do I need to worry about what happened before Jesus. I just want to read what he taught and what I'm suppose to do. I just don't know or see the benefits of having both or reading both."
According to Genieus Wells, senior pastor of Chapel on the Hill many people simply don't understand the reason behind both testaments, and that is usually the cause for debate.
Wells says both the Old and New Testament should be followed, as they enhance each other.
"We should listen to the whole Bible. The New [Testament] does not contradict the Old [Testament]" he said. "Everything from the old rolls into one person, because every book of the Bible from Genesis straight to Malachi has one central figure — Jesus Christ.
"And when Jesus came all that the Old Testament said was fulfilled. He came to fulfill the Old Testament [and] the New Testament shows that. This is why we need to read and understand both Testaments to see why what happened in the New Testament happened."
St. Barnabas Parish priest Canon Basil Tynes says that even in 100 A.D there was a debate about the Old and New Testament.
"Two Gnostics during the first few centuries of the church, Basilides (100-139 A.D.) and Valentinus (100-175 A.D.) were known to have rejected the Old Testament because they believed that the God of the Old Testament could not be the God of love that is found in the New Testament. However, their ideas were rejected later on by the early Church because they saw the scriptures, including the 15 books of the Apocrypha as important in terms of the movement from the covenant of the law to the covenant of grace within its pages.
"The truth is that we will never understand the New Covenant without grasping what made up the elements of the Old, nor will we understand the debate over salvation by grace and salvation by works of the law by removing or ignoring the books of the Bible [Old Testament] that makes up our Judean-Christian heritage."
Adding that the Old Testament finds its fulfillment in the New Testament, and therefore it is necessary that we take it seriously if only for this fact, Canon Tynes said that like the Book of Hebrews eloquently says, what came before is simply a shadow or pattern of the reality that is found in Jesus Christ and Christianity.
"How we view the Old Testament is crucial for our understanding of how it should be used. The Old Testament is a library of books that contains history, laws, poetry and wisdom literature. The various books were written at a particular time in a particular place to answer questions of faith as the authors attempted to provide divinely inspired materials to answer these burning questions. The real argument behind the debate in our present context over the Old Testament has to do with the place of the law in the light of the new covenant of grace."
Tynes says there are several things that need to be remembered about the law as viewed by Jesus and members of the early church.
"In the sermon on the Mount in Matthew 5:21-48, Jesus expressed his own objections to the interpretation of the Laws of the Old Testament. In Acts of the Apostles 15, the first ecumenical council decided that Gentile Christians would not be required to follow the Laws of Moses. St. Paul on numerous occasions had to correct a misconception that Law was needed after the dispensation of Grace. In other words there were persons who believed that after their conversion to Christianity they needed to go back and keep the laws of the Old Testament. The Law may have instructed people in the need for a Saviour, but by itself it cannot save us; we need Christ and Him alone," he says.
However, he said we should think of the Laws of the Old Testament like a chain-link fence along the sides of a bridge.
"No one really thinks that the fence can save them from plunging into the water below, but it serves to clearly identify the correct path. The law may tell us how to live but it did not provide the power for us to keep it.
"A study of Paul's reply to the Galatians who faced this same issue will help us: Galatians 2:16 "Yet we know that a man is not justified through works of the Law but through faith in Jesus Christ ... because by works of the Law will no one be justified. Galatians 2:21 If justification were through the Law, then Jesus died in vain! Galatians 3:1-5 St. Paul asks several questions. Life is spirit-directed [from above], and not flesh directed [working the law from below] for a Christian. Galatians 3:10-14 St. Paul states, 'For all who rely on works of the Law are under a curse.' Why you may ask? Because they cannot keep the entire law. The law will never put them right with God. Only Christ can redeem people from the curse of the law; and finally the promise of the spirit is through faith and not by works of the law."
However, Tynes said, the law was good, but it lacked the power to lead people to the life that God intended. Later on, in Galatians 5:22-23, Paul would tell his readers that those who live by the Spirit needed no law.
"These were the decisions of the church from its earliest days, and still remain the same today. Make no mistake, the Old Testament provides us with great insights that help us in terms of our spiritual worship, walk, witness and work, but it is the grace that enables us to reach to where God expects us to be. Part of the problem in understanding the Old Testament is that persons have not develop proper exegetical skills. Passages must be placed into their historical backgrounds and allowed to speak to the people of its time. The abiding message needs to be identified, and then that message needs to be applied," he said.
Le vieux testament contre le nouveau
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Vieux contre nouveau :
Par KARAN MINNIS, journaliste de styles de vie de gardien -
Nassau, Bahamas :
Pour des disciples d'années, le clergé et les membres du public ont discuté qui est meilleur ? Le vieux testament ou le nouveau ? Certains discutent cela parce que le vieux testament était premier, ce lui font la base de la bible et de la religion ; tandis que d'autres parole il sont pour cette très raison elle devrait être ignorée parce qu'il y a quelque chose de nouveau.
« Je me suis toujours demandé ce qui est le point pour avoir deux sections de la bible, » dit le doyen de Christina, 23. « Je veux dire, je sais qu'on était avant le Christ et l'autre est ensuite. Mais si c'est le cas pourquoi je devez s'inquiéter de ce qui s'est produit avant Jésus. Je veux juste lire ce qu'il a enseigné et ce que je suis suppose faire. Je juste ne connais pas ou ne vois pas les avantages de avoir des les deux ou de lire toutes les deux. «
Selon des puits de Genieus, le pasteur aîné de la chapelle sur la colline beaucoup de gens simplement ne comprennent pas la raison derrière les deux testaments, et c'est habituellement la cause pour la discussion.
Les puits indique que le vieux et nouveau testament devrait être suivi, car ils s'augmentent.
« Nous devrions écouter la bible entière. Le nouveau [testament] ne contredit pas le vieux [testament] « il a dit. « Tout des vieux roulements dans une personne, parce que chaque livre de la bible de la genèse directement à Malachi a une figure centrale - Jésus le Christ.
« Et quand Jésus est venu tous que le vieux testament dit a été accompli. Il est venu pour accomplir le vieux testament [et] que le nouveau testament montre cela. C'est pourquoi nous devons lire et comprendre les deux testaments pour voir pourquoi ce qui se sont produits dans le nouveau testament s'est produit. «
Rue Le prêtre Canon Basil Tynes de paroisse de Barnabas dit que même dans 100 A.D il y avait une discussion au sujet du vieux et nouveau testament.
« Deux Gnostics pendant les siècles premiers de l'église, du Basilides (100-139 A.D.) et du Valentinus (100-175 A.D.) ont été connus pour avoir rejeté le vieux testament parce qu'ils ont cru que Dieu du vieux testament ne pourrait pas être Dieu de l'amour qui est trouvé dans le nouveau testament. Cependant, leurs idées ont été rejetées plus tard par l'église tôt parce qu'elles ont vu les scriptures, y compris les 15 livres de l'Apocrypha comme importantes en termes de mouvement de l'engagement de la loi à l'engagement de la grace dans ses pages.
« La vérité est que nous ne comprendrons jamais le nouvel engagement sans saisir ce qui a composé les éléments du vieux, ni nous comprendrons la discussion au-dessus du salut par grace et du salut par des travaux de la loi en enlevant ou en ignorant les livres de la bible [vieux testament] qui compose notre héritage de Judean-Chrétien. »
Ajoute que le vieux testament trouve sa réalisation dans le nouveau testament, et donc il est nécessaire que nous le prennions sérieusement ne fût-ce que pour ce fait, Canon Tynes dit qui comme le livre d'Hébreux indique par éloquence, ce qui est venu avant que simplement une ombre ou un modèle de la réalité qui est trouvée en Jésus le Christ et christianisme.
« Comment nous regardons le vieux testament est crucial pour notre arrangement de la façon dont il devrait être employé. Le vieux testament est une bibliothèque des livres qui contient la littérature d'histoire, de lois, de poésie et de sagesse. Les divers livres ont été écrits à un moment particulier dans un endroit particulier aux questions de réponse de la foi pendant que les auteurs essayaient de fournir les matériaux divinement inspirés pour répondre à ces questions brûlantes. Le vrai argument derrière la discussion dans notre contexte actuel au-dessus du vieux testament doit faire avec l'endroit de la loi à la lumière du nouvel engagement de la grace. «
Tynes indique qu'il y a plusieurs choses qui doivent être rappelées au sujet de la loi comme vues par Jésus et des membres de l'église tôt.
« Dans le sermon sur le bâti dans Matthew 5:21 - 48, Jésus ont exprimé ses propres objections à l'interprétation des lois du vieux testament. Dans les Lois des apôtres 15, le premier conseil oecuménique a décidé que de gentils chrétiens ne seraient pas requis de suivre les lois de Moïse. Rue Paul à de nombreuses occasions a dû corriger une idée fausse que la loi était nécessaire après la dispense de la grace. En d'autres termes il y avait des personnes qui ont cru qu'après leur conversion en christianisme ils ont dû retourner et garder les lois du vieux testament. La loi peut avoir instruit des personnes dans le besoin de sauveur, mais par elle-même elle ne peut pas nous sauver ; nous avons besoin de Christ et seul il, « il dit.
Cependant, il a dit que nous devrions penser aux lois du vieux testament comme une barrière de chaîne-lien le long des côtés d'un pont.
« Personne ne pense vraiment que la barrière peut les sauver du plongement dans l'eau ci-dessous, mais elle sert à identifier clairement le chemin correct. La loi peut nous indiquer que comment vivre mais elle n'a pas fourni la puissance pour nous de la garder.
« Une étude de la réponse de Paul au Galatians qui a fait face à cette même question nous aidera : Galatians 2:16 « pourtant nous savent qu'un homme n'est pas justifié par des travaux de la loi mais par la foi en Jésus le Christ… parce que par des travaux de la volonté de loi personne ne soient justifiés. Galatians 2:21 si la justification étaient par la loi, puis Jésus est mort en vain ! Galatians 3:1 - rue 5 Paul pose plusieurs questions. La vie esprit-n'est dirigée [de ci-dessus], et pas chair dirigée [travaillant la loi de dessous] pour un chrétien. Galatians 3:10 - rue 14 Les états de Paul, « pour tous ce qui comptent sur des travaux de la loi sont sous une malédiction. » Pourquoi pouvez-vous demander ? Puisqu'ils ne peuvent pas garder la loi entière. La loi ne les mettra bien jamais avec Dieu. Seulement le Christ peut racheter des personnes de la malédiction de la loi ; et finalement la promesse de l'esprit est par la foi et pas par des travaux de la loi. «
Cependant, Tynes dit, la loi était bon, mais il a manqué de la puissance de mener des personnes à la vie que Dieu a prévue. Plus tard, dans Galatians 5:22 - 23, Paul indiqueraient à ses lecteurs ces ceux qui vivent à côté de l'esprit n'ont eu besoin d'aucune loi.
« C'étaient les décisions de l'église de ses jours plus tôt, et restent toujours les mêmes aujourd'hui. Ne faites aucune erreur, le vieux testament nous fournit les grandes perspicacités qui nous aident en termes de notre culte, promenade, témoin et travail spirituels, mais c'est la grace qui nous permet d'atteindre à où Dieu s'attend à ce que nous soient. Une partie du problème dans l'arrangement le vieux testament est que les personnes ont pour ne pas développer des qualifications exégétiques appropriées. On doit être placé dans leurs historiques et permettre à des des passages de parler aux personnes de son temps. Le message demeurant doit être identifié, et alors ce message doit être appliqué, « il a dit.
El viejo testamento contra el nuevo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Viejo contra nuevo:
Por KARAN MINNIS, reportero de las formas de vida del guarda -
Nassau, Bahamas:
¿Para los eruditos de los años, el clero y los miembros del público han discutido que es mejor? ¿El viejo testamento o el nuevo? Algunos discuten eso porque el viejo testamento era primer, ese le hacen la fundación de la biblia y de la religión; mientras que otros opinión él están por esa mismo razón debe ser no hecha caso porque hay algo nuevo.
“Me he preguntado siempre cuál es el punto para tener dos secciones de la biblia,” digo a decano de Christina, 23. “Significo, sé que uno estaba antes de Cristo y el otro está después. Pero si ése es el caso porqué lo hago necesite preocuparse de qué sucedió antes de Jesús. Apenas deseo leer lo que él enseñó y cuál soy supongo hacer. Apenas no sé ni veo las ventajas del tener ambos o de leer ambas. “
Según los pozos de Genieus, el pastor mayor de la capilla en la colina mucha gente no entiende simplemente la razón detrás de ambos testamentos, y ésa es generalmente la causa para el discusión.
Los pozos dicen que el viejo y nuevo testamento debe ser seguido, pues se realzan.
“Debemos escuchar la biblia entera. El nuevo [testamento] no contradice el viejo [testamento] “él dijo. “Todo de los viejos rodillos en una persona, porque cada libro de la biblia de la génesis derecho a Malachi tiene una figura central - Jesús Cristo.
“Y cuando vino Jesús todos que el viejo testamento dicho fue satisfecho. Él vino satisfacer el viejo testamento [y] que el nuevo testamento demuestra eso. Esta es la razón por la cual necesitamos leer y entender ambos testamentos para ver porqué qué sucedieron en el nuevo testamento sucedió. “
St. La albahaca Tynes de Canon del sacerdote de la parroquia de Barnabas dice que incluso en 100 A.D había un discusión sobre el viejo y nuevo testamento.
“Dos Gnostics durante los siglos primeros de la iglesia, del Basilides (100-139 A.D.) y del Valentinus (100-175 A.D.) eran conocidos para haber rechazado el viejo testamento porque creyeron que el dios del viejo testamento no podría ser el dios del amor que se encuentra en el nuevo testamento. Sin embargo, sus ideas fueron rechazadas después por la iglesia temprana porque consideraron los scriptures, incluyendo los 15 libros del Apocrypha como importantes en términos de movimiento del convenio de la ley al convenio de la tolerancia dentro de sus páginas.
“La verdad es que nunca entenderemos el nuevo convenio sin agarrar qué compuso los elementos del viejo, ni entenderemos el discusión sobre la salvación por tolerancia y la salvación al lado de los trabajos de la ley quitando o no haciendo caso de los libros de la biblia [viejo testamento] que compone nuestra herencia del Judean-Cristiano.”
Está agregando que el viejo testamento encuentra su cumplimiento en el nuevo testamento, y por lo tanto es necesario que lo tomamos seriamente si solamente para este hecho, Canon Tynes dicho que como el libro de hebreos elocuente diga, qué vino antes de que simplemente una sombra o un patrón de la realidad que se encuentra en Jesús Cristo y cristianismo.
“Cómo vemos el viejo testamento es crucial para nuestra comprensión de cómo debe ser utilizado. El viejo testamento es una biblioteca de libros que contiene la literatura de la historia, de los leyes, de la poesía y de la sabiduría. Los varios libros fueron escritos en un rato particular en un lugar particular a las cuestiones de la respuesta de la fe mientras que los autores procuraron proporcionar los materiales divinamente inspirados para contestar a estas preguntas ardientes. La discusión verdadera detrás del discusión en nuestro actual contexto sobre el viejo testamento tiene que hacer con el lugar de la ley teniendo en cuenta el nuevo convenio de la tolerancia. “
Tynes dice que hay varias cosas que necesitan ser recordadas sobre la ley según lo visto por Jesús y los miembros de la iglesia temprana.
“En el sermón en el montaje en Matthew 5:21 - 48, Jesús expresaron sus propias objeciones a la interpretación de los leyes del viejo testamento. En los actos de los Apostles 15, el primer consejo ecuménico decidía que no requerirían a los cristianos de Gentile seguir los leyes de Moses. St. Paul en ocasiones numerosas tuvo que corregir una idea falsa que la ley era necesaria después de la dispensación de la tolerancia. Es decir había las personas que creyeron que después de su conversión al cristianismo necesitaron ir detrás y guardar los leyes del viejo testamento. La ley puede haber mandado a la gente en la necesidad de un salvador, pero por sí mismo no puede ahorrarnos; necesitamos a Cristo y él solamente, “él dice.
Sin embargo, él dijo que debemos pensar en los leyes del viejo testamento como una cerca del cadena-acoplamiento a lo largo de los lados de un puente.
“Nadie realmente piensa que la cerca puede ahorrarlo del hundimiento en el agua abajo, pero sirve para identificar claramente la trayectoria correcta. La ley puede decirnos que cómo vivir solamente no proporcionara la energía para nosotros de guardarla.
“Un estudio de la contestación de Paul al Galatians que hizo frente a esta misma edición nos ayudará: Galatians 2:16 “con todo nosotros sabe que no justifican a un hombre a través de los trabajos de la ley sino con la fe en Jesús Cristo… porque por los trabajos de la voluntad de la ley nadie sean justificadas. ¡Galatians 2:21 si la justificación estaba a través de la ley, después de Jesús murió en inútil! Galatians 3:1 - St. 5 Paul hace varias preguntas. Alcohol-se dirige la vida [de antedicho], y no carne dirigida [trabajando la ley de debajo] para un cristiano. Galatians 3:10 - St. 14 Los estados de Paul, “para todos que confíen en los trabajos de la ley están bajo maldición.” ¿Por qué usted puede pedir? Porque no pueden guardar la ley entera. La ley nunca los pondrá a la derecha con el dios. Solamente Cristo puede redimir a gente de la maldición de la ley; y finalmente la promesa del alcohol está con la fe y no al lado de los trabajos de la ley. “
Sin embargo, Tynes dicho, la ley era bueno, pero careció la energía de conducir a gente a la vida que el dios pensó. Después, en Galatians 5:22 - 23, Paul dirían a sus lectores esos los que viven por el alcohol no necesitaron ninguna ley.
“Éstas eran las decisiones de la iglesia a partir de sus días más tempranos, y todavía siguen siendo iguales hoy. No incurra en ninguna equivocación, el viejo testamento provee de nosotros las grandes penetraciones que nos ayudan en términos de nuestra adoración, caminata, testigo y trabajo espirituales, pero es la tolerancia que nos permite alcanzar a donde el dios espera que estemos. La parte del problema en entender el viejo testamento es que las personas tienen no desarrollar habilidades exegetical apropiadas. Los pasos se deben poner en sus fondos históricos y permitir hablar a la gente de su tiempo. El mensaje que habita necesita ser identificado, y entonces ese mensaje necesita ser aplicado, “él dijo.
Il vecchio testamento contro il nuovo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Vecchio contro nuovo:
Da KARAN MINNIS, reporter di Lifestyles del guardiano -
Nassau, Bahamas:
Per gli eruditi di anni, il clergy ed i membri del pubblico hanno dibattuto che è migliore? Il vecchio testamento o il nuovo? Alcuni discutono quello perché il vecchio testamento era primo, quel gli rendono il fondamento della bibbia e della religione; mentre altri opinione esso sono per quel molto motivo dovrebbe essere ignorato perché ci è qualche cosa di nuovo.
“Mi sono domandato sempre che cosa è il punto per avere due sezioni della bibbia,„ dico il decano della Christina, 23. “Significo, so che uno era prima di Christ e l'altro è dopo. Ma se quello è il caso perchè debba preoccuparsi per che cosa è accaduto prima di Jesus. Desidero appena leggere che cosa ha insegnato e che cosa sono suppongo di fare. Appena non conosco o non vedo i benefici di avere entrambi o di lettura delle entrambe. “
Secondo i pozzi di Genieus, il pastor maggiore del Chapel sulla collina molta gente non capisce semplicemente il motivo dietro entrambi i testamenti e quella è solitamente la causa per il dibattito.
I pozzi dice che sia il vecchio che nuovo testamento dovrebbe essere seguito, poichè si aumentano.
“Dovremmo ascoltare la bibbia intera. Il nuovo [testamento] non contraddice il vecchio [testamento] “lui ha detto. “Tutto dai vecchi rulli in una persona, perché ogni libro della bibbia dalla genesi diritto a Malachi ha una figura centrale - Jesus Christ.
“E quando Jesus è venuto tutti che il vecchio testamento detto è stato compiuto. È venuto compiere il vecchio testamento [e] che il nuovo testamento mostra quello. Ecco perchè dobbiamo leggere e capire entrambi i testamenti per vedere perchè che cosa sono accaduto nel nuovo testamento è accaduto. “
St Il basilico Tynes di Canon del priest della parrocchia di Barnabas dice che anche in 100 A.D ci era un dibattito circa il vecchio e nuovo testamento.
“Due Gnostics durante i secoli primissimi della chiesa, del Basilides (100-139 A.D.) e del Valentinus (100-175 A.D.) sono stati conosciuti per rifiutare il vecchio testamento perché hanno creduto che il dio di vecchio testamento non potrebbe essere il dio di amore che è trovato nel nuovo testamento. Tuttavia, le loro idee sono state rifiutate più tardi dalla chiesa in anticipo perché hanno visto gli scriptures, compreso i 15 libri del Apocrypha come importanti in termini di movimento dal patto della legge al patto della tolleranza all'interno delle relative pagine.
“La verità è che non capiremo mai il nuovo patto senza afferrare che cosa ha composto gli elementi del vecchio, né capiremo il dibattito sopra salvezza dalla tolleranza e salvezza tramite gli impianti della legge rimuovendo o ignorando i libri della bibbia [vecchio testamento] che compone la nostra eredità del Judean-Cristiano.„
Sta aggiungendo che il vecchio testamento trova il relativo adempimento nel nuovo testamento e quindi è necessario che lo prendiamo seriamente se soltanto per questo fatto, Canon Tynes detto che come il libro di Ebrei eloquente dice, che cosa è venuto prima che semplicemente un'ombra o un modello della realtà che è trovata in Jesus Christ e Christianity.
“Come osserviamo il vecchio testamento è cruciale per la nostra comprensione di come dovrebbe essere usato. Il vecchio testamento è una biblioteca dei libri che contiene la letteratura di storia, di leggi, di poesia e di saggezza. I vari libri sono stati scritti ad un tempo particolare in un posto particolare alle domande di risposta di fede mentre gli autori hanno tentato di fornire i materiali divinely ispirati per rispondere a queste domande burning. La discussione reale dietro il dibattito nel nostro contesto attuale sopra il vecchio testamento riguarda il posto della legge alla luce di nuovo patto della tolleranza. “
Tynes dice che ci sono parecchie cose che devono ricordarsi di circa la legge come osservate da Jesus e dai membri della chiesa in anticipo.
“Nel sermon sul supporto in Matthew 5:21 - 48, Jesus hanno espresso le sue proprie obiezioni all'interpretazione delle leggi di vecchio testamento. Nelle Leggi dei Apostles 15, il primo consiglio ecumenical ha deciso che i cristiani di Gentile non sarebbero tenuti a seguire le leggi di Moses. St Paul nelle occasioni numerose ha dovuto correggere un'idea sbagliata che la legge era necessaria dopo la dispensa della tolleranza. In altre parole ci erano persone che hanno creduto che dopo la loro conversione a Christianity dovessero andare indietro e mantenere le leggi di vecchio testamento. La legge può insegnare alla gente nell'esigenza di un Saviour, ma da sè non può conservarla; abbiamo bisogno di Christ e lui da solo, “dice.
Tuttavia, ha detto che dovremmo pensare alle leggi di vecchio testamento come una recinzione di catena-collegamento lungo i lati di un ponticello.
“Nessuno realmente pensa che la recinzione possa conservarla dall'immersione nell'acqua qui sotto, ma serve ad identificare chiaramente il percorso corretto. La legge può dirci che come vivere ma non abbia fornito l'alimentazione per noi mantenerla.
“Uno studio sulla risposta del Paul al Galatians che ha affrontato questa stessa edizione li aiuterà: Galatians 2:16 “tuttavia noi sa che un uomo non è giustificato attraverso gli impianti della legge ma con fede in Jesus Christ… perché tramite gli impianti della volontà di legge nessuno sono giustificati. Galatians 2:21 se la giustificazione fosse attraverso la legge, quindi Jesus è morto in inutile! Galatians 3:1 - st 5 Paul fa parecchie domande. La vita spirito-è diretta [da suddetto] e non carne diretta [funzionando la legge da sotto] per un cristiano. Galatians 3:10 - st 14 Paul dichiara, “per tutti che contino sugli impianti della legge siano sotto un curse.„ Perchè potete chiedere? Poiché non possono mantenere l'intera legge. La legge non li metterà mai a destra con il dio. Soltanto Christ può riacquistare la gente dal curse della legge; ed infine la promessa dello spirito è con fede e non tramite gli impianti della legge. “
Tuttavia, Tynes detto, la legge era buono, ma difettava dell'alimentazione condurre la gente alla vita che il dio ha inteso. Più tardi, in Galatians 5:22 - 23, Paul direbbero ai suoi lettori quei a coloro che vive dallo spirito non ha avuto bisogno di legge.
“Queste erano le decisioni della chiesa dai relativi giorni più in anticipo ed ancora rimangono le stesse oggi. Non faccia errore, il vecchio testamento ci fornisce le comprensioni grandi che li aiutano in termini di nostri culto, camminata, testimone e lavoro spiritosi, ma è la tolleranza che ci permette di raggiungere a dove il dio li invitare ad essere. La parte del problema nel capire il vecchio testamento è che le persone hanno non sviluppare le abilità exegetical adeguate. I passaggi devono essere disposti nei loro precedenti ed essere permessi parlare alla gente del relativo tempo. Il messaggio rimanente deve essere identificato ed allora quel messaggio deve essere applicato, “ha detto.
Das alte Testament gegen das neue
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Alt gegen neues:
Durch KARAN MINNIS, Wächter-Lebensstile Reporter -
Nassau, Bahamas:
Für Jahrgelehrte haben Klerus und Mitglieder der öffentlichkeit debattiert, die besser ist? Das alte Testament oder das neue? Einige argumentieren das, weil das alte Testament erstes war, dieses bildet es die Grundlage von der Bibel und von der Religion; während andere Sagen es aus diesem sehr Grund ist, sollte er ignoriert werden, weil es neues etwas gibt.
„Ich habe immer mich was der Punkt für Haben von zwei Abschnitten der Bibel ist,“ sage Christina Dekan, 23 gewundert. „Ich bedeute, weiß ich, daß man vor Christ war und das andere nachher ist. Aber, wenn der der Fall ist, warum ich, müssen Sie sich sorgen um, was vor Jesus geschah. Ich möchte gerade lesen, was er unterrichtete und annehme was ich bin, zu tun. Ich gerade kenne nicht oder sehe den Nutzen des Habens beide oder des Ablesens beide. „
Entsprechend Genieus Brunnen, verstehen älterer Pastor der Kapelle auf dem Hügel viele Leute einfach nicht den Grund hinter beiden Testaments, und die ist normalerweise die Ursache für Debatte.
Brunnen sagt, daß das alte und neue Testament gefolgt werden sollte, da sie sich erhöhen.
„Wir sollten zur vollständigen Bibel hören. Das neue [Testament] widerspricht nicht das alte [Testament] „er sagte. „Alles von den alten Rollen in eine Person, weil jedes Buch der Bibel von der Genese gerade zu Malachi eine zentrale Abbildung - Jesus Christ hat.
„Und als Jesus alle kam, daß das alte gesagte Testament erfüllt wurde. Er kam, das alte Testament zu erfüllen [und], welches das neue Testament das zeigt. Deshalb müssen wir beide Testaments lesen und verstehen, um zu sehen, warum was im neuen Testament geschahen, geschah. „
Str. Barnabas Gemeindepriester Canon Basilikum Tynes sagt, daß sogar in 100 A.D es eine Debatte über das alte und neue Testament gab.
„Zwei Gnostics während der ersten Jahrhunderte der Kirche, des Basilides (100-139 A.D.) und des Valentinus (100-175 A.D.) bekannt, das alte Testament zurückgewiesen zu haben, weil sie glaubten, daß der Gott des alten Testaments nicht der Gott der Liebe sein könnte, die im neuen Testament gefunden wird. Jedoch wurden ihre Ideen später durch die frühe Kirche, weil sie die scriptures sahen, einschließlich die 15 Bücher des Apocrypha zurückgewiesen, wie wichtig in der Bewegung von der Vereinbarung des Gesetzes zur Vereinbarung von Anmut innerhalb seiner Seiten ausgedrückt.
„Die Wahrheit ist, daß wir nie die neue Vereinbarung verstehen, ohne zu greifen, was die Elemente vom alten bildete, noch verstehen wir die Debatte über Rettung durch Anmut und Rettung durch Arbeiten des Gesetzes, indem wir die Bücher der Bibel entfernen oder ignorieren [altes Testament] die bildet unser Judean-Christ Erbe.“
, daß das alte Testament seine Erfüllung im neuen Testament findet und folglich ist es notwendig, daß wir es ernst wenn nur für diese Tatsache nehmen, Canon gesagtes Tynes, die wie das Buch von Hebräern redegewandt sagt, was kam, bevor einfach addiert ein Schatten oder ein Muster der Wirklichkeit, die in Jesus Christ und Christentum gefunden wird.
„Wie wir ansehen, ist das alte Testament für unser Verständnis entscheidend von, wie es benutzt werden sollte. Das alte Testament ist eine Bibliothek der Bücher, die Geschichte, Gesetz-, Poesie- und Klugheitliteratur enthält. Die verschiedenen Bücher wurden zu einer bestimmten Zeit in einen bestimmten Platz zu den Antwortfragen des Glaubens geschrieben, während die Autoren versuchten, göttlich angespornte Materialien zur Verfügung zu stellen, um diese brennenden Fragen zu beantworten. Das reale Argument hinter der Debatte in unserem anwesenden Kontext über dem alten Testament bezieht dem Ort des Gesetzes angesichts der neuen Vereinbarung von Anmut mit ein. „
Tynes sagt, daß es einige Sachen gibt, an die über das Gesetz erinnert werden müssen, wie von Jesus und von den Mitgliedern der frühen Kirche angesehen worden.
„In Bergpredigt in Matthew 5:21 - 48, Jesus drückten seine eigenen Einwände zur Deutung der Gesetze des alten Testaments aus. In den Taten der Apostel 15, entschied der erste ökumenische Rat, daß Gentile Christen nicht angefordert würden, den Gesetzen von Mosese zu folgen. Str. Paul bei zahlreichen Gelegenheiten mußte ein Mißverständnis beheben, daß Gesetz nach der Zuteilung von Anmut erforderlich war. Mit anderen Worten gab es Personen, die glaubten, daß nach ihrer Umwandlung zum Christentum sie zurück gehen und die Gesetze des alten Testaments halten mußten. Das Gesetz kann Leute in der Notwendigkeit an einem Retter angewiesen haben, aber kann es selbst nicht uns speichern; wir benötigen Christ und er alleine, „er sagt.
Jedoch sagte er, daß wir an die Gesetze des alten Testaments wie ein Ketteverbindung Zaun entlang den Seiten einer Brücke denken sollten.
„Niemand denkt wirklich, daß der Zaun sie von in das Wasser unten tauchen speichern kann, aber er dient, den korrekten Weg offenbar zu kennzeichnen. Das Gesetz kann uns erklären, daß wie man aber es zur Verfügung stellte die Energie nicht für uns, sie zu halten lebt.
„Eine Studie der Antwort Pauls auf das Galatians, das diese gleiche Ausgabe gegenüberstellte, hilft uns: Galatians 2:16 „dennoch wir wissen, daß ein Mann wird gerechtfertigt nicht durch Arbeiten des Gesetzes aber durch Glauben in Jesus Christ… weil durch Arbeiten des Gesetzwillen niemand gerechtfertigt werden. Galatians 2:21, wenn Rechtfertigung durch das Gesetz waren, dann Jesus starb in nichtigem! Galatians 3:1 - Str. 5 Paul stellt einige Fragen. Das Leben wird [von oben genanntem] und das nicht Fleisch Geist-verwiesen, das verwiesen wird [das Gesetz von unterhalb bearbeitend] für einen Christen. Galatians 3:10 - Str. 14 Paul Zustände, „für alle, die auf Arbeiten des Gesetzes bauen, sind unter einem Fluch.“ Warum können Sie bitten? Weil sie nicht das gesamte Gesetz halten können. Das Gesetz setzt sie nie nach rechts mit Gott. Nur Christ kann Leute vom Fluch des Gesetzes zurückkaufen; und schließlich ist die Versprechung des Geistes durch Glauben und nicht durch Arbeiten des Gesetzes. „
Jedoch, war Tynes, das, das Gesetz gesagt wurde, gut, aber es ermangelte die Energie, Leute zum Leben zu führen, das Gott beabsichtigte. Später in Galatians 5:22 - 23, Paul würden seinen diesen Lesern denen erklären, die durch den Geist benötigten kein Gesetz leben.
„Diese waren die Entscheidungen der Kirche von seinen frühesten Tagen und bleiben weiterhin die selben heute. Machen Sie keinen Fehler, versieht das alte Testament uns mit großen Einblicken, die uns in unserer geistigen Anbetung, Weg, Zeuge und Arbeit ausgedrückt helfen, aber es ist die Anmut, die uns ermöglicht, zu erreichen zu, wo Gott uns erwartet zu sein. Der Teil des Problems, wenn das alte Testament verstanden wird, ist, daß Personen korrekte, haben exegetical Fähigkeiten nicht zu entwickeln. Durchgänge müssen in ihre historischen Hintergründe gesetzt werden und mit den Leuten seiner Zeit sprechen lassen werden. Die bleibende Anzeige muß gekennzeichnet werden, und dann muß diese Anzeige angewendet werden, „er sagte.
O Testament velho contra o novo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Velho contra novo:
Por KARAN MINNIS, repórter dos Lifestyles do Guardian -
Nassau, Bahamas:
Para scholars dos anos, o clergy e os membros do público debateram que é melhor? O Testament velho ou o novo? Alguns discutem aquele porque o Testament velho era primeiro, esse fazem-lhe a fundação do Bible e da religião; quando outros palavra ele forem para essa muito razão deve ser ignorada porque há algo novo.
“Eu quis saber sempre o que é o ponto para ter duas seções do Bible,” digo o decano de Christina, 23. “Eu significo, eu sei que um era antes de Christ e o outro é em seguida. Mas se aquele for o caso porque eu necessite preocupar-se sobre o que aconteceu antes de Jesus. Eu quero apenas ler o que ensinou e o que eu sou suponho fazer. Eu apenas não sei nem não v os benefícios de ter ambos ou de ler ambos. “
De acordo com poços de Genieus, o pastor sênior do Chapel no monte muitos povos simplesmente não compreende a razão atrás de ambos os testaments, e aquela é geralmente a causa para o debate.
Os poços dizem que o Testament velho e novo deve ser seguido, porque se realçam.
“Nós devemos escutar o Bible inteiro. O novo [Testament] não contradict o velho [Testament] “ele disse. “Tudo dos rolos velhos em uma pessoa, porque cada livro do Bible do Genesis em linha reta a Malachi tem uma figura central - Jesus Christ.
“E quando Jesus veio tudo que o Testament velho dito estêve cumprido. Veio cumprir o Testament velho [e] que o Testament novo mostra aquele. Isto é porque nós necessitamos ler e compreender ambos os Testaments para ver porque o que aconteceram no Testament novo aconteceu. “
St. O Basil Tynes de Canon do priest do Parish de Barnabas diz que mesmo em 100 A.D havia um debate sobre o Testament velho e novo.
“Dois Gnostics durante o primeiro poucos séculos da igreja, do Basilides (100-139 A.D.) e do Valentinus (100-175 A.D.) foram conhecidos para ter rejeitado o Testament velho porque acreditaram que o deus do Testament velho não poderia ser o deus do amor que é encontrado no Testament novo. Entretanto, suas idéias foram rejeitadas mais tarde sobre pela igreja adiantada porque viram os scriptures, including os 15 livros do Apocrypha como importantes nos termos do movimento do convénio da lei ao convénio do grace dentro de suas páginas.
“A verdade é que nós nunca compreenderemos o convénio novo sem agarrar o que compôs os elementos do velho, nem nós compreenderemos o debate sobre o salvation pelo grace e o salvation por trabalhos da lei removendo ou ignorando os livros do Bible [Testament velho] que compõe nosso heritage do Judean-Cristão.”
Adicione que o Testament velho encontra seu fulfillment no Testament novo, e conseqüentemente é necessário que nós fazemos exame d seriamente se somente para este fato, Canon Tynes dito que como o livro de Hebrews diz eloquently, o que veio antes que simplesmente uma sombra ou um teste padrão da realidade que é encontrada em Jesus Christ e Christianity.
“Como nós vemos o Testament velho é crucial para nossa compreensão de como deve ser usado. O Testament velho é uma biblioteca dos livros que contenha a literatura da história, das leis, da poesia e da sabedoria. Os vários livros foram escritos em uma estadia particular em um lugar particular às perguntas da resposta da fé enquanto os autores tentaram fornecer materiais divinely inspirados para responder a estas perguntas ardentes. O argumento real atrás do debate em nosso contexto atual sobre o Testament velho tem que fazer com o lugar da lei na luz do convénio novo do grace. “
Tynes diz que há diversas coisas que necessitam ser recordadas sobre a lei como vistas por Jesus e por membros da igreja adiantada.
“No sermon na montagem em Matthew 5:21 - 48, Jesus expressaram suas próprias objeções à interpretação das leis do Testament velho. Nos atos dos Apostles 15, o primeiro conselho ecumenical decidiu-se que os cristãos de Gentile não estariam requeridos seguir as leis de Moses. St. Paul em ocasiões numerosas teve que corrigir um misconception que a lei era needed após o dispensation do Grace. Em outras palavras havia as pessoas que acreditaram que após sua conversão ao Christianity necessitaram ir para trás e manter as leis do Testament velho. A lei pode ter instruído povos na necessidade para um Saviour, mas por se não pode conservar-nos; nós necessitamos Christ e ele sozinho, “diz.
Entretanto, disse que nós devemos pensar das leis do Testament velho como uma cerca da corrente-ligação ao longo dos lados de uma ponte.
“Ninguém pensa realmente de que a cerca pode o conservar de mergulhar na água abaixo, mas serve identificar claramente o trajeto correto. A lei pode dizer-nos que como viver mas não forneceu o poder para nós o manter.
“Um estudo da resposta de Paul ao Galatians que enfrentou esta mesma edição ajudar-nos-á: Galatians 2:16 “contudo nós sabe que um homem não está justificado através dos trabalhos da lei mas com a fé em Jesus Christ… porque por trabalhos da vontade da lei ninguém sejam justificadas. Galatians 2:21 se a justificação fosse através da lei, a seguir de Jesus morreu em vão! Galatians 3:1 - St. 5 Paul faz diversas perguntas. A vida espírito-é dirigida [de acima], e não carne dirigida [trabalhando a lei de abaixo] para um cristão. Galatians 3:10 - St. 14 Os estados de Paul, “para tudo que confia em trabalhos da lei estão sob um curse.” Por que você pode pedir? Porque não podem manter a lei inteira. A lei nunca po-los-á para a direita com deus. Somente Christ pode redeem povos do curse da lei; e finalmente a promessa do espírito é com a fé e não por trabalhos da lei. “
Entretanto, Tynes dito, a lei era bom, mas faltou o poder conduzir a povos à vida que o deus pretendeu. Mais tarde em, em Galatians 5:22 - 23, Paul diriam a seus leitores esses aqueles que vivem pelo espírito não necessitaram nenhuma lei.
“Estas eram as decisões da igreja de seus dias mais adiantados, e remanescem ainda as mesmas hoje. Não faça nenhum erro, o Testament velho fornece-nos com as introspecções grandes que nos ajudam nos termos de nossos adoração, caminhada, testemunha e trabalho espirituais, mas é o grace que nos permite de alcançar a onde o deus nos espera estar. A parte do problema em compreender o Testament velho é que as pessoas têm não desenvolver habilidades exegetical apropriadas. As passagens devem ser colocadas em seus fundos históricos e ser permitidas falar aos povos de seu tempo. A mensagem abiding necessita ser identificada, e então essa mensagem necessita ser aplicada, “disse.
Den gammala testamentet kontra det nytt
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Gammalt vs nytt:
Vid KARAN MINNIS, förmyndarelivsstilreporter -
Nassau, Bahamas:
För årsforskare har prästerskap och medlemmar av allmänheten debatterat som är bättre? Den gammala testamentet eller det nytt? Några argumenterar det, därför att den gammala testamentet var första, det gör det fundamentet av bibeln och religionen; stunder som andra något att säga det är för det resonerar mycket, det bör ignoreras, därför att det finns något som är nytt.
”Har jag alltid undrat vad är peka för att ha två delar upp av bibeln,” något att sägaChristina dekan, 23. ”Betyder jag, vet jag att en var för Kristus och annat är after. Men, om det är fallet varför jag, behöv att oroa om vad händde för Jesus. Rättvis I önskar att läsa vad han undervisade och vad I-förmiddagen antar för att göra. Rättvis I vet inte, eller att se gynnar av att ha båda eller läsning båda. ”
Enligt Genieus brunnar, förstår den höga pastorn av kapell på kullen många folk enkelt inte resonera bak båda testament, och det är vanligt orsaka för debatt.
Brunnnågot att säga både den gammala och nya testamentet bör följas, som de förhöjer varje annat.
”Bör vi lyssna till den hela bibeln. Det nytt [testamentet] säger emott inte det gammalt [testamentet] ”honom sade. ”Har allt från de gammala rullarna in i en person, därför att varje boka av bibeln från uppkomstraksträcka till Malachi, en centralfigur - den Jesus Kristus.
”Och, när Jesus kom alla att den sagda gammala testamentet fullgj橬一j. Han kom att fullgöra den gammala testamentet [och] som den nya testamentet visar det. Detta är varför vi behöver att läsa och förstå båda testament för att se varför vad händde i den nya testamentet händde. ”
St. För Canon för Barnabas församlingpräst Tynes basilika något att säga att även i 100 A.D det fanns en debatt om den gammala och nya testamentet.
”Var två gnostiker under de första få århundradena av kyrkan, Basilidesen (100-139 A.D.) och Valentinusen (100-175 A.D.) bekant att ha kasserat den gammala testamentet, därför att de trodde att guden av den gammala testamentet inte kunde vara guden av förälskelse som finnas i den nya testamentet. Emellertid kasserades deras idéer sedermera av tidig sortkyrkan, därför att de sågar scripturesna, däribland 15na bokar av Apocryphaen, som viktigt, benämner in av rörelsen från överenskommelsen av lagen till överenskommelsen av nåd inom dess sidor.
”Är sanningen att vi ska förstår aldrig den nya överenskommelsen utan gripa vad gjorde upp beståndsdelarna av det gammalt, nor ska oss förstår att debatten över räddning vid nåd och räddning vid arbeten av lagen, genom att ta bort eller att ignorera bokar av den bibeln [gammal testament] smink vårt Judean-Kristen arv.”,
, att den gammala testamentet finner dess uppfyllelse i den nya testamentet, och därför är det nödvändigt att vi tar det allvarligt om endast för detta faktum, Canon sagda Tynes, som gillar boka av något att säga för hebréer eloquently, vad kom, för enkelt tillfogar en skugga eller mönstrar av verkligheten som finnas i den Jesus Kristus och kristendomen.
”Hur vi beskådar, är den gammala testamentet avgörande för vår överenskommelse av hur den bör användas. Den gammala testamentet är ett arkiv av bokar som innehåller historie-, lag-, poesi- och vishetlitteratur. Det olikt bokar var skriftligt på en särskild tid i en detalj förlägger till svaret ifrågasätter av tro, som författarna som försöks för att ge divinely inspirerade material för att svara dessa bränningen, ifrågasätter. Det verkliga argumentet bak debatten i vårt närvarande sammanhang över den gammala testamentet måste att göra med förlägga av lagen i det ljust av den nya överenskommelsen av nåd. ”
Är Tynes något att säga där flera saker som behöver att minnas om lagen, som beskådat av Jesus och medlemmar av tidig sort kyrktaga.
”I predikanen på monteringen i Matthew 5:21 - 48, Jesus uttryckte hans egna invändningar till tolkningen av lagarna av den gammala testamentet. I agerar av apostlarna 15, det första ekumeniska rådet avgjorde att Gentile kristen skulle för att inte krävas att följa lagarna av Moses. St. Paul på talrikt orsakar måste att korrigera en missuppfattning att lag var nödvändig efter skipandet av nåd. Med andra ord fanns det personer som trodde det efter deras omvandling till kristendomen som, de behövde att gå tillbaka och uppehället lagarna av den gammala testamentet. Lagen kan ha instruerat folk i behovet för en frälsare, men vid honom kan inte den räddningen oss; vi behöver Kristus och honom bara, ”honom något att säga.
Emellertid sade han oss bör funderare av lagarna av den gammala testamentnågot liknande ettanknyta staket längs sidorna av en överbrygga.
”Inga egentligen funderare en att staketcanräddningen dem från att kasta sig in i den nedanföra bevattna, men det servar klart att identifiera den korrekta banan. Lagen kan berätta oss att hur man bor bara den inte g driva för oss till uppehället det.
”Utfärdar en studie av Pauls svar till Galatiansen, som vände mot detta, samma ska hjälper oss: Galatians 2:16 ”Yet oss vet att en man inte är befogade through arbeten av lagen utan till och med tro i den Jesus Kristus…, var befogad, därför att vid arbeten av lagen ska inget. Galatians 2:21, om motivering var till och med lagen, då Jesus dog förgäves! Galatians 3:1 - St. 5 Paul frågar flera ifrågasätter. Liv ande-riktas [från ovannämnt], och inte kött som riktas [arbetet lagen underifrån] för en kristen. Galatians 3:10 - St. 14 Paul påstår, ”för alla som rely på arbeten av lagen är under en förbannelse.”, Why kan du fråga? Därför att de kan inte uppehället den hela lagen. Den ska lagen satte aldrig dem rätten med guden. Endast Kristus kan friköpa folk från förbannelsen av lagen; och slutligen är löftet av anden till och med tro och inte vid arbeten av lagen. ”
Emellertid, var sagda Tynes, lagen bra, men den saknade driva för att leda folk till livet som guden ämnade. Sedermera i Galatians 5:22 - 23, skulle Paul berättar hans de avläsare de som bor vid anden behövde ingen lag.
”Var dessa besluten av kyrkan från dess tidigaste dagar, och stilla återstår samma i dag. Gör inget för att missförstå, ger den gammala testamentet oss med stora inblickar som hjälper oss benämner av vår andliga dyrkan, går, bevittnar och fungerar in, men det är nåden, som möjliggör oss för att nå till var guden förväntar oss att vara. Delen av problemet i överenskommelse den gammala testamentet är att personer har att inte framkalla riktig exegetical expertis. Passager måste förläggas in i deras historiska bakgrunder och tillåtet för att tala till folket av dess tid. Det stå ut med meddelandet behöver att identifieras, och därefter behöver det meddelande att appliceras, ”sade han.
Ветхий завет против новой
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Старо против новой:
KARAN MINNIS, репортер Lifestyles радетеля -
Nassau, Багамы:
Для эрудитов лет, духовенство и члены публики debated которая более лучшая? Ветхий завет или новая? Некоторые спорят то потому что Ветхий завет было первым, т делают им учредительство библии и вероисповедания; пока другие мнение оно для той очень причины она должна быть проигнорирована потому что что-то новое.
«Я всегда интересовал будет пунктом на иметь 2 раздела библии,» говорю декану Кристина, 23. «Я намереваюсь, я знаю одно было перед Christ и другое поже. Но если то будет случаем, то почему делаю я нужно потревожиться о случилось перед Иесус. Я как раз хочу прочитать он научил и я полагаю, что делает. Я как раз не знаю или не вижу преимущества иметь оба или читать оба. «
Согласно добрам Genieus, старшее pastor молельни на холме много людей просто не понимает причину за обоими testaments, и то будет обычно причина для debate.
Добра говорят и старая и Новый завет должны быть последованы за, по мере того как они увеличивает.
«Мы должны слушать к всей библии. Новая [Testament] не противоречит старой [Testament] «он сказала. «Все от старых кренов в одну персону, потому что каждая книга библии от происхождения прямо к Malachi имеет одно центральная фигура - Иесус Christ.
«И когда Иесус пришло все что сказанное Ветхий завет было выполнено. Он пришел выполнить Ветхий завет [и], котор на Новый завет показано то. This is why нам нужно прочитать и понять оба Testaments для того чтобы увидеть почему случились в Новом завете случил. «
St. Базилик Tynes канона священника Parish Barnabas говорит что даже в 100 A.D был debate о старой и Новом завете.
«2 Gnostics во время first few столетий церков, Basilides (100-139 A.D.) и Valentinus (100-175 A.D.) были известно для того чтобы излучить Ветхий завет потому что они верило что бог Ветхого завета не смог быть богом влюбленности которая найдена в Новом завете. Однако, их идеи были излучены later on предыдущей церковью потому что они увидели Закон Божий, включая 15 книг Apocrypha как важно in terms of движение от covenant закона к covenant фиоритуры внутри свои страницы.
«Правда что мы никогда не будем понимать новый Covenant без схватывать составило природная стихия старой, ни мы поймем debate над спасением фиоритурой и спасением работами закона путем извлекать или игнорировать книги библии [Ветхого завета] которая составляет наше наследие Judean-Кристиан.»
Добавляет что Ветхий завет находит свое выполнение в Новом завете, и поэтому обязательно что мы принимаем его серьезно если только для этого факта, канона сказанного Tynes который как книга Hebrews eloquently говорит, то пришло прежде чем просто тень или картина реальности которая найдена в Иесус Christ и христианстве.
«Как мы осматриваем Ветхий завет критическое для нашего вникания как оно должно быть использовано. Ветхий завет будет архивом книг содержит словесность истории, законов, поэзии и премудрости. Различные книги были написаны на определенном времени в определенном месте к вопросам о ответа веры по мере того как авторы попытали обеспечить divinely воодушевлянные материалы для того чтобы ответить этим актуальным вопросам. Реальный аргумент за debate в нашем присытствыющем смысле над Ветхим заветом должен сделать с местом закона in the light of новый covenant фиоритуры. «
Tynes говорит будут несколько вещей нужно быть вспомненным о законе Иесус и членами предыдущей церков.
«В проповеди на держателе в Matthew 5:21 - 48, Иесус выразили его собственные возражения к толкование закона Ветхого завета. В поступках апостолов 15, первый экуменический совет решил что не будут потребованы, что последовали за христианки Gentile законами Moses. St. Пол на многочисленнLp случаях должно исправить misconception что закон был необходим после dispensation Грейс. Иначе говоря были люди верили что после их преобразования к христианству им было нужно пойти назад и сдержать законы Ветхого завета. Закон может проинструктировать людей в потребности для Saviour, но собой он не может сохранить нас; нам нужен Christ и он самостоятельно, «он говорит.
Однако, он сказал мы должно думать законов Ветхого завета как загородка цеп-соединения вдоль сторон моста.
«No one реально думает что загородка может сохранить их от ввергать в воду ниже, но она служит ясно определить правильно курс. Закон может сказать нам как жить только он не обеспечил силу для нас держать ее.
«Изучение ответа Пол к Galatians смотрело на этот такой же вопрос поможет нам: Galatians 2:16 «но мы знает что человек не оправдан через работы закона а через веру в Иесус Christ… потому что работами воли закона no one были оправданы. Galatians 2:21 если объяснение было через закон, то, тогда Иесус умерло в тщетном! Galatians 3:1 - St. 5 Пол спрашивает несколько вопросов. Дух-направлена жизнь [от вышеуказанного], и не плоть сразу [работающ закон from below] для Кристиан. Galatians 3:10 - St. 14 Положения Пол, «для всех которые полагаются на работах закона находятся под заклятьем.» Почему вы можете спросить? Потому что они не могут держать весь закон. Закон никогда не положит их справедливо с богом. Только Christ может выкупить людей от заклятья закона; и окончательно посыл духа через веру и не работами закона. «
Однако, сказанное Tynes, закон было хорошо, но оно нуждалось силе вести людей к жизни которую бог предназначил. Later on, в Galatians 5:22 - 23, Пол сказали бы его читателям тем те которым живут духом не был нужен никакой закон.
«Эти были решения церков от своих самых предыдущих дней, и все еще остают этими же сегодня. Не совершейте никакая ошибка, Ветхий завет обеспечивает нас с большими проницательностями которые помогают нам in terms of наши духовные поклонение, прогулка, заверитель и работа, но будет фиоритурой которая позволяет мы достигнуть к где бог ожидает, что мы будем. Часть проблемы в понимать Ветхий завет что люди имеют не начать правильные exegetical искусства. Проходы необходимо поместить в их исторические предпосылки и позволить поговорить к людям своего времени. Abiding сообщению нужно быть определенным, и после этого тому сообщению нужно быть приложенным, «он сказал.
Het oude Testament tegenover Nieuw
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Oud versus Nieuw:
Door KARAN MINNIS, de Verslaggever van de Levensstijlen van de Beschermer -
Nassau, de Bahamas:
Jarenlang hebben de geleerden, de geestelijkheid en het publiek gedebatteerd wat beter is? Het oude Testament of Nieuw? Sommigen debatteren dat omdat het Oude Testament eerste was, die tot het de stichting van de Bijbel en godsdienst maakt; terwijl anderen zeggen het om die eigenlijke reden is zou het moeten worden genegeerd omdat er nieuw iets zijn.
„ik ben altijd wat het punt voor het hebben van twee secties van de Bijbel is,“ zeg Christina Dean, 23 benieuwd geweest. „Ik beteken, weet ik men vóór Christus was en andere daarna is. Maar als dat het geval waarom is moet ik me over wat ongerust maken vóór Jesus gebeurde. Ik wil enkel lezen wat hij onderwees en wat ik ben veronderstelt te doen. Ik enkel ken of zie niet de voordelen om beide te hebben of allebei te lezen. „
Volgens Putten Genieus, hogere begrijpt pastor van Chapel op de Heuvel vele mensen eenvoudig niet de reden achter beide testamenten, en dat is gewoonlijk de oorzaak voor debat.
De putten zegt zowel het Oude als Nieuwe Testament zouden moeten worden gevolgd, aangezien zij elkaar verbeteren.
„Wij zouden aan de gehele Bijbel moeten luisteren. Nieuw [Testament] spreekt niet Oud [Testament] tegen „hij zei. „Alles van de oude broodjes in één persoon, om | |