ONE of the most hostile U.S. newspapers when it comes to Cuba, headquartered in Florida, offers the following report:
“Taking advantage of the negotiations to free the Bay of Pigs’ prisoners, the CIA tried to use a key person in the talks, American lawyer James B. Donovan, to deliver a lethal gift to Fidel Castro: a wetsuit contaminated with a fungus that lacerates the skin and an underwater breathing device infected with tuberculosis...the gear in fact was given to the Cuban leader in November 1962.
“The revelation is one of many anecdotes in After the Bay of Pigs, a book on the negotiations held between the Committee of Relatives for the Liberation of Prisoners and Havana from April to December 1962.
“The 238-page book, published late last year, was written by Cuban exile Pablo Pérez-Cisneros with businessman John B. Donovan, son of the late negotiator, and Jeff Koenreich, a veteran member of the Red Cross who has promoted humanitarian missions between the United States and Cuba.
“Pérez-Cisneros is the son of Berta Barreto de los Heros, who was coordinator in Cuba of the Families Committee and interceded with Castro to trade off the 1,113 prisoners from the failed April 1961 invasion.
“Barreto de los Heros started the book but died in March of 1993. Her son, who spent eight years researching and finishing the book, was the person who bought the wetsuit and scuba gear at the end of 1962, not knowing that both were destined for Castro.
“In June 1962, Pérez-Cisneros visited James B. Donovan's office in Brooklyn for the first time to request his intervention in the negotiations with Cuba. The meeting was arranged by Robert W. Kean, son of a former congressman and brother-in-law of Joaquín Silverio, a jailed member of Brigade 2506. Donovan agreed to work for the Families Committee at no charge.
“Two months later, Donovan made the first of 11 trips to Havana for mediation with the Cuban government.
''When Donovan returns to Cuba in October 1962, Castro tells him he wants to have an aqualung (scuba gear) and wetsuit for diving,'' Pérez-Cisneros told El Nuevo Herald in an interview to expand on the case. “So, Donovan tells me he wants to get quality equipment for a person, but without telling me they are for Castro.''
“Pérez-Cisneros, who had been a champion underwater spearfisherman in Cuba, bought a $130 wetsuit and scuba equipment for $215 in a well-known store in Times Square, New York.
“Castro received them in November 1962, and some weeks later, on another one of Donovan's trips, the Cuban President told the lawyer that he had used them.
“Only months after the negotiations had concluded did Pérez-Cisneros learn all the details about the real story.
“During World War II, James Donovan had worked for the Office of Strategic Services, which preceded the CIA. He was later named one of the prosecutors in the Nazi war-crimes trials in Nuremberg. In February 1962, he was the chief mediator in the most spectacular spy trade of the Cold War: the trade of Russian Col. Rudolf Abel for Americans Frederick Prior and captured U-2 pilot Gary F. Powers.
“When Donovan informed the CIA that Castro had requested diving equipment, the U.S. agency said it would take care of it. But the lawyer rejected any involvement in the proposal to contaminate the wetsuit and scuba equipment and preferred to give Castro the equipment bought in Times Square.
“In May of 1963, Castro invited Donovan and lawyer John E. Nolan, who represented then-Justice Secretary Robert Kennedy, to a day of diving in the Bay of Pigs area and again used the U.S. equipment.
“In late 1963, ''Donovan told me that the idea of an attempt against Castro gave him goose bumps, and he refused to take the equipment from the CIA, thinking that if Cuba detected the operation, all the negotiations could be ruined and that he could be executed,'' …
“The book, sprinkled with curious and unexpected events, is a tense story of how love, determination and cleverness made possible the exchange of the Brigade 2506 prisoners for $53 million in food, medicine and medical equipment.
“The efforts of Donovan and the Families Committee came at a moment of uncertainty over the prisoners' fates…
“The committee's first meeting with Castro took place in Barreto de los Heros' house in Miramar on April 10, 1962. Four days later, 60 wounded Brigade members were flown to Miami.
“Donovan's entry into the negotiations accelerated the release process.
“Knowing that Barreto de los Heros' telephone was tapped, Donovan arranged a secret code for communications.
“In mid-December, Castro agreed to an exchange and handed over a 29-page list of food and medicine that was to be sent to Cuba by the American Red Cross. The last 10 days of negotiations were very intense because Donovan brought in a group of 60 lawyers in order to ensure all of the donations promised by 157 American companies.
“On Dec. 23, 1962, the first five planes left for Miami, carrying 484 members of the brigade. A day later, the 719 prisoners that remained flew in nine more flights.”
I have literally transcribed the article’s words. I wasn’t aware of some of the specific information. Nothing that I remember is far from the truth.
My relationship with the Cienaga de Zapata (wetland) began very early. I learned about the place thanks to some American visitors who would talk to me about the “black fish", a very dark trout that was very abundant in the Laguna del Tesoro, at the heart of the marsh, at a maximum depth of 6 meters. In those days we were considering the development of tourism and possibly ‘polders’ like the land reclaimed from the sea by the Dutch.
The spot was famous from my days as a high school student, when the marsh was populated by tens of thousands of crocodiles. Indiscriminate catch had almost exterminated the species. It was necessary to protect it.
We were impelled above all by the desire to do something for the charcoal burners of the marsh. That was how my relationship with the Bay of Pigs began, a bay that is so deep it reaches almost a thousand meters. There I met old Finalé and his son Quique, who were my teachers in underwater fishing. I used to go all over those keys. I came to know that area like the back of my hand.
When the invaders landed there, three roads crossed the marsh, some facilities had already been built and others were being built for tourism, even an airport in the vicinity of Giron Beach, the last stronghold of the enemy forces which our combatants took by assault on the evening of April 19, 1961. I have told that story before. We were at the point of recovering it in less than 30 hours. Diversion maneuvers by the U.S. Marines delayed our crushing tank attack in the early morning of the 18th.
In order to deal with the issue of captured prisoners, I met Donovan, who seemed to me –and I am pleased to confirm it with his son’s testimony– to be an honorable man; I indeed once invited him to go fishing, and without a doubt I talked to him about a wetsuit and diving equipment. I cannot remember the other details too clearly; I would have to make some inquiries. I was never concerned with writing my memoirs, and today I understand that was a mistake.
For example, I was not able to remember the exact number of wounded so precisely. What stayed in my mind was the memory of those hundreds of our wounded; quite a few died because of a shortage of equipment, medicines, specialists and the lack of suitable facilities in those days. The wounded men who were sent earlier surely required rehab or better care, but that was not available to us.
From our first victorious battle, on January 17, 1957, it became our tradition to look after the enemy’s wounded. The history of our Revolution records that fact.
In the book of memoirs called Faith of my Fathers, written by McCain with the omnipresent help of Mark Salter, technically very well written, the main author states:
“I was often accused of being an indifferent student, and given some of my grades, I can appreciate the charity in that remark. But I was not so much indifferent as selective. I liked English and history, and I usually did well in those classes. I was less interested and less successful in math and science.”
Further along, he assures us:
“A few months prior to graduation, I had taken the Naval Academy entrance exams…did surprisingly well, even on the math exam.
“My reputation as a rowdy and impetuous young man was not, I’m embarrassed to confess, confined to Academy circles. Many upstanding residents of lovely Annapolis, witnesses to some of our more extravagant acts of insubordination, disapproved of me as did many Academy officials.”
Earlier, upon describing some of the events of his childhood, he tells us that:
“At the smallest provocation, I would go off in a mad frenzy, and then, suddenly, crash to the floor unconscious.
“The doctor prescribed a treatment that seems a little severe by modern standards of child care. He instructed my parents to fill a bathtub with cold water whenever I commenced a tantrum, and when I appeared to be holding my breath to drop me, fully clothed, into it.
Upon reading this, one has the impression that the methods that were applied to us in those days –both in my case, living in that pre-war era, just as in his –were not exactly the most fitting to deal with children. In my case, there was no doctor advising the family; they were ordinary people, some were illiterate, and many of them only applied traditional treatments.
Other episodes narrated by McCain relate to his adventures as a cadet on training trips. I am not mentioning them because they stray from the contents of my analysis and they have nothing to do with personal matters.
Naturally, McCain was not in the Congress hall on the night of Bush’s speech last January 28th, because some things in this man’s policies are compromising to him. He was in Little Havana, at the Versailles Restaurant, where he received the tribute of the Cuban community. It is just as well that we don’t look too closely into the background of several people who were there.
McCain supports the war in Iraq. He believes that the threat of Afghanistan, Iran and North Korea and the growth of Russia and China oblige the United States to strengthen its attack force. He would work together with other countries to protect the nation from Islamic extremism and continue in Iraq until victory.
He recognizes the importance of keeping strong relations with Mexico and the other Latin American countries. He is in favor of continuing the current aggressive Cuba policy.
He would reinforce security on United States borders, not just for the entry and exit of people, but also for the products that enter the country. He thinks that immigrants ought to learn English and the history and culture of the United States.
He wants the Latino vote, unfortunately most of these don’t vote or do it exceptionally; they are always fearful of deportation, of their children being taken away or of losing their jobs. On the Texas wall, more than 500 continue to die each year. He is not promising an ‘adjustment act’ to those who go after the “American dream”.
He supports Bush’s “The No Child Left Behind Act.” He supports the allocation of more federal funding for low interest scholarships and university grants.
In Cuba we offer everyone solid knowledge, an artistic education and the right to graduate from university without paying any tuition. More than 50 thousand children with learning disabilities receive special education. Computer science is extensively taught. Hundreds of thousands of well qualified people are employed in these tasks. But Cuba must be blockaded to free it from such a terrible tyranny.
Like any other candidate, he has his little government platform. He promises to reduce dependence on foreign energy. It is easy to say, but these days it is difficult to do.
He opposes subsidized ethanol production. Fantastic: I suggested just that to Brazilian President Lula Da Silva, that he demand the United States to suspend the hefty agricultural subsidies for corn and other cereals destined for the production of ethanol from foods. But that is not what is being proposed, on the contrary, it’s to export U.S. ethanol to compete with Brazil. Only he and his advisors know it, because ethanol from corn can never compete in cost with that of Brazil which comes from sugarcane as the raw material, at the expense of the tremendous efforts of its workers who in any case improve their lot without the U.S. tariff barriers and subsidies.
Many other Latin American nations were set on the path of producing ethanol from sugarcane by the United States. What would they do with the new decisions coming down from the North?
And we can’t miss the promises ensuring quality of air and water, the suitable use of green areas, the protection of the national parks that would become just a memory of what once used to be the nation’s natural splendor, victim of the unrelenting dictates of the market laws. The Kyoto Protocol, nevertheless, would not be signed.
These sound like the dreams of a castaway in the middle of a storm.
He would reduce taxes for middle class families, keeping the Bush policy of cutting back the permanent taxes and leaving rates at their current level.
He wants greater control over the costs of Medicare and Medicaid. He thinks that families should be in charge of their healthcare dollars. He would carry out health and prevention campaigns. He supports the plan of the current President allowing workers to move money from social security taxes to private retirement funds.
Social security would suffer the same fate as the stock market.
He is in favor of the death penalty, the growth and build-up of the armed forces, and the expansion of the FTAs.
Some McCain maxims:
“Things are tough now, but we're better off than in 2000.” (Jan 2008)
“I'm well-versed in economics; I was at the Reagan Revolution.” (Jan 2008)
“To avoid recession, stop unchecked spending.” (Jan 2008)
“Loss of economic strength leads to losing military strength.” (Dec 2007)
“Republicans have forgotten how to control spending.” (Nov 2007)
“Certify border is secure; only then allow guest workers.” (Jan 2008)
“2003 "amnesty" didn't mean rewarding illegal behavior.” (Jan 2008)
“Round up and deport two million aliens who committed crimes.” (Jan 2008)
“Do everything I can to help all immigrants learn English.” (Dec 2007)
“No official English; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI
Réflexions du Président Fidel Castro : Le candidat républicain - (partie deux)
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'UN des États-Unis les plus hostiles les journaux quand il vient au Cuba, siégé en Floride, offre le rapport suivant :
« Tirant profit des négociations pour libérer le compartiment prisonniers de porcs les', la CIA ont essayé d'employer une personne principale dans les entretiens, avocat américain James B. Donovan, pour livrer un cadeau mortel à Fidel Castro : un wetsuit souillé avec un mycète qui lacère la peau et un dispositif de respiration sous-marin atteints de la tuberculose… la vitesse en fait a été donné au chef cubain en novembre 1962.
« La révélation est l'une de beaucoup d'anecdotes dedans après le compartiment des porcs, d'un livre sur les négociations tenues entre le Comité des parents pour la libération des prisonniers et de La Havane à partir d'avril sur le décembre 1962.
« Le livre de 238 pages, édité tard l'année dernière, a été écrit par l'exil de Cuban Pablo Pérez-Cisneros avec l'homme d'affaires John B. Donovan, fils du défunt négociateur, et Jeff Koenreich, un membre de vétéran de la croix rouge qui a favorisé des missions humanitaires entre les Etats-Unis et le Cuba.
« Pérez-Cisneros est le fils des héros de los de Berta Barreto De, qui était coordonnateur au Cuba du Comité de familles et intervenu avec Castro à la différence les 1.113 prisonniers de l'invasion échouée de l'avril 1961.
« Les héros de los de Barreto De ont commencé le livre mais sont morts en mars de 1993. Son fils, qui a passé huit ans recherchant et finissant le livre, était la personne qui a acheté la vitesse de wetsuit et de scaphandre à la fin de 1962, ne sachant pas que tous les deux étaient destinés à Castro.
« En juin 1962, Pérez-Cisneros a visité James B. Le bureau de Donovan à Brooklyn pour la première fois pour demander son intervention dans les négociations avec le Cuba. La réunion a été organisée par Robert W. Kean, fils d'un anciens membre du Congrès et frère de Joaquín Silverio, un membre emprisonné de la brigade 2506. Donovan a accepté de travailler pour le Comité de familles à aucune charge.
« Pendant deux mois plus tard, Donovan a fait le premier de 11 voyages à La Havane pour la médiation avec le gouvernement cubain.
Le '' quand Donovan revient au Cuba en octobre 1962, Castro lui indique qu'il veut avoir un scaphandre autonome (vitesse de scaphandre) et le wetsuit pour la plongée, héraut d'EL dit par Pérez-Cisneros Nuevo de '' dans une entrevue à examer le cas. « Ainsi, Donovan me dit qu'il veut obtenir l'équipement de qualité pour une personne, mais sans me les dire soyez pour Castro. Le ''
« Pérez-Cisneros, qui avait été un champion sous l'eau spearfisherman au Cuba, a acheté des $130 équipement de wetsuit et de scaphandre pour $215 dans un magasin bien connu dans la place de périodes, New York.
« Castro les a reçus en novembre 1962, et quelques semaines plus tard, pendant des encore des voyages de Donovan, le président cubain a dit à l'avocat qu'il les avait employés.
« Seulement les mois après les négociations avaient conclu ont fait Pérez-Cisneros apprennent tous détails au sujet de la vraie histoire.
« Pendant la deuxième guerre mondiale, James Donovan avait travaillé pour l'Office des services stratégiques, qui ont précédé la CIA. Il plus tard a été appelé un des procureurs dans les épreuves nazies de guerre-crimes à Nuremberg. En février 1962, il était le médiateur en chef dans le commerce d'espion le plus spectaculaire de la guerre froide : le commerce de la colonne russe Rudolf Abel pour les Américains Frederick antérieurement et U-2 capturé Gary pilote F. Puissances.
« Quand Donovan a informé la CIA que Castro avait demandé l'équipement de plongée, les États-Unis l'agence a indiqué qu'elle prendrait soin de elle. Mais l'avocat a rejeté n'importe quelle participation dans la proposition pour souiller l'équipement de wetsuit et de scaphandre et l'a préféré donner à Castro l'équipement acheté dans la place de périodes.
« En mai de 1963, Castro a invité Donovan et avocat John E. Nolan, qui a représenté le secrétaire Robert Kennedy d'alors-Justice, à un jour de la plongée dans le compartiment de la région de porcs et a encore employé les États-Unis équipement.
« Vers la fin de 1963, '' Donovan m'a dit que que l'idée d'une tentative contre Castro a donné lui la chair de poule, et lui a refusé de prendre l'équipement de la CIA, pensant que si le Cuba détectait l'opération, toutes négociations pourraient être ruinées et qu'il pourrait être exécuté, ''…
« le livre, a arrosé avec des événements curieux et inattendus, est une histoire tendue de la façon dont l'amour, la détermination et l'habileté ont rendu l'échange possible des prisonniers de la brigade 2506 pour $53 millions dans la nourriture, la médecine et l'équipement médical.
« Les efforts de Donovan et du Comité de familles sont venus à un moment de l'incertitude au-dessus des destins des prisonniers…
« que la première réunion du comité avec Castro a eus lieu en maison de Barreto de los Heroes'dans Miramar le 10 avril 1962. Quatre jours plus tard, 60 membres enroulés de brigade ont été volés à Miami.
La « entrée de Donovan dans les négociations a accéléré le processus de dégagement.
« Sachant que le téléphone de Barreto de los Heroes'a été tapé, Donovan a arrangé un code secret pour des communications.
« En mi-décembre, Castro été d'accord sur un échange et remis une liste de 29 pages de nourriture et de médecine qui devait être envoyée au Cuba par la croix rouge américaine. Les 10 derniers jours des négociations étaient très intenses parce que Donovan apporté dans un groupe de 60 avocats afin d'assurer toutes les donations promises par 157 compagnies américaines.
« Déc. 23, 1962, les cinq premiers avions sont partis pour Miami, portant 484 membres de la brigade. Un jour plus tard, les 719 prisonniers qui sont restés ont volé dans neuf vols supplémentaires. »
J'ai littéralement transcrit les mots de l'article. Je ne me rendais pas compte d'une partie d'information spécifique. Rien que je me rappelle n'est loin de la vérité.
Mon rapport avec Cienaga de Zapata (marécage) a commencé très tôt. Je me suis renseigné sur les mercis d'endroit à quelques visiteurs américains qui me parleraient au sujet « des poissons noirs », une truite très foncée qui était très abondante dans le Laguna del Tesoro, au coeur du marais, à une profondeur maximum de 6 mètres. En ces jours nous considérions le développement des polders de tourisme et probablement de `' comme la terre reprise de la mer par le Néerlandais.
La tache était célèbre de mes jours en tant qu'étudiant de lycée, quand le marais a été peuplé par des dizaines de milliers de crocodiles. Le crochet aveugle avait presque exterminé les espèces. Il était nécessaire de le protéger.
Nous avons été poussés surtout par le désir de faire quelque chose pour les brûleurs à charbon de bois du marais. C'était comment mon rapport avec le compartiment des porcs a commencé, un compartiment qui est ainsi profondément il atteint presque mille mètres. Là j'ai rencontré vieux Finalé et son fils Quique, qui étaient mes professeurs dans la pêche sous-marine. J'avais l'habitude d'aller partout ces clefs. Je suis venu pour savoir ce secteur comme le dos de ma main.
Quand les envahisseurs débarqués là, trois routes ont croisé le marais, quelques équipements avaient été déjà établis et d'autres étaient construits pour le tourisme, même un aéroport à proximité de plage de Giron, le dernier bastion des forces ennemies que nos combattants ont prises par assaut la soirée du 19 avril 1961. J'ai dit cette histoire avant. Nous étions au moment où le récupérer en moins de 30 heures. Manoeuvres de déviation par les États-Unis Les soldats de marine ont retardé notre attaque concasseuse de réservoir en matin tôt du 18ème.
Afin de traiter la question des prisonniers capturés, j'ai rencontré Donovan, qui a semblé à moi - et je suis heureux de la confirmer avec le témoignage de son fils pour être un homme honorable ; I en effet une fois invité lui pour aller pêcher, et sans aucun doute moi lui avons parlé au sujet d'un équipement de wetsuit et de plongée. Je ne peux pas me rappeler les autres détails trop clair ; Je devrais faire quelques enquêtes. Je n'ai été jamais concerné par écrire mes mémoires, et aujourd'hui je comprends qui était une erreur.
Par exemple, je ne pouvais pas se rappeler le nombre exact d'enroulé tellement avec précision. Ce que resté dans mon esprit était la mémoire de ces centaines de notre blessé ; un certain nombre sont morts en raison d'un manque d'équipement, de médecines, de spécialistes et du manque d'équipements appropriés en ces jours. Les hommes blessés qui ont été envoyés plus tôt à rehab sûrement prié ou à meilleur soin, mais cela n'étaient pas à la disposition de nous.
De notre première bataille victorieuse, le 17 janvier 1957, c'est devenu notre tradition pour s'occuper de l'ennemi enroulé. L'histoire de notre révolution enregistre ce fait.
Dans le livre des mémoires a appelé Faith de mes pères, écrite par McCain avec l'aide omniprésente de la marque Salter, techniquement très bien écrite, les états d'auteur de force :
« J'ai été souvent accusé d'être un étudiant indifférent, et donné certaines de mes catégories, je peux apprécier la charité dans cette remarque. Mais je n'étais pas tellement indifférent comme sélectif. J'ai aimé l'anglais et l'histoire, et j'habituellement ai bien fait dans ces classes. Je moins ai été intéressé et moins réussi dans les maths et la science. »
Plus loin le long, il nous assure :
« Quelques mois avant le repére, j'avais pris l'académie navale que les examens d'entrée… étonnamment bien, même sur l'examen de maths.
« Ma réputation en tant que jeune homme turbulent et impétueux n'était pas, je suis embarrassée pour admettre, confiné aux cercles d'académie. Beaucoup de résidants droits de bel Annapolis, témoins de certains de nos actes plus exagérés de l'insubordination, ont désapprové moi de même que beaucoup de fonctionnaires d'académie. »
Plus tôt, lors de décrire certains des événements de son enfance, il nous dit cela :
« À la plus petite provocation, j'entrerais au loin dans une frénésie folle, et, soudainement, puis me brise au plancher sans connaissance.
« Le docteur a prescrit un traitement qui semble peu un grave par des normes modernes d'assistance à l'enfance. Il a instruit mes parents remplir baignoire de l'eau froide toutes les fois que j'ai débuté une humeur, et quand j'ai semblé tenir mon souffle pour me laisser tomber, entièrement vêtu, dans lui.
Lors de lire ceci, on a l'impression qui les méthodes qui ont été appliquées à nous en ces jours - tous les deux dans mon cas, vivant du fait ère d'avant-guerre, juste comme dans le sien - n'étaient pas exactement la plupart d'ajustage de précision à avoir affaire avec des enfants. Dans mon cas, il n'y avait aucun docteur conseillant la famille ; ils étaient les gens du commun, certains étaient illettrés, et bon nombre d'entre eux seulement des traitements traditionnels appliqués.
D'autres épisodes ont relaté par McCain se relient à ses aventures en tant que cadet en voyages de formation. Je ne les mentionne pas parce qu'ils vaguent du contenu de mon analyse et ils n'ont rien à faire avec les sujets personnels.
Naturellement, McCain n'était pas dans le hall du congrès la nuit de la parole le 28 janvier dernier de Bush, parce que quelques choses dans les politiques de cet homme compromettent à lui. Il était à peu de La Havane, au restaurant de Versailles, où il a reçu l'hommage de la communauté cubaine. Il est aussi bien que nous n'examinions pas trop étroitement le fond de plusieurs personnes qui étaient là.
McCain soutient la guerre en Irak. Il croit que la menace de l'Afghanistan, l'Iran et la Corée du Nord et la croissance de la Russie et de la Chine obligent les Etats-Unis à renforcer sa force d'attaque. Il collaborerait avec d'autres pays pour protéger la nation contre l'extrémisme islamique et pour continuer en Irak jusqu'à la victoire.
Il identifie l'importance de garder des relations fortes avec le Mexique et les autres pays latino-américains. Il est en faveur de continuer la politique agressive courante du Cuba.
Il renforcerait la sécurité sur des frontières des Etats-Unis, pas simplement pour l'entrée et la sortie des personnes, mais également pour les produits qui entrent dans le pays. Il pense que les immigrés doivent apprendre l'anglais et l'histoire et la culture des Etats-Unis.
Il veut la voix latine, malheureusement plus de ces derniers ne la votent pas ou ne font pas exceptionnellement ; ils sont toujours craintifs de la déportation, de leurs enfants étant emportés ou de perdre leurs travaux. Sur le mur du Texas, plus de 500 continuent à mourir tous les ans. Il ne promet pas un acte d'ajustement de `' à ceux qui vont après « le rêve américain ».
Il soutient l'enfant du non de Bush « à gauche derrière la Loi. » Il soutient l'attribution d'un placement plus fédéral pour de basses bourses d'intérêt et concessions d'université.
Au Cuba nous offrons à chacun la connaissance pleine, une éducation artistique et la droite de recevoir un diplôme de l'université sans payer n'importe quelle instruction. Plus de 50 mille enfants avec des incapacités de étude reçoivent l'éducation spéciale. On enseigne intensivement l'informatique. Des centaines de milliers de personnes compétentes sont employées dans ces derniers charge. Mais le Cuba doit être bloqué pour le libérer d'une tyrannie si terrible.
Comme n'importe quel autre candidat, il a sa petite plateforme de gouvernement. Il promet de réduire la dépendance à l'égard l'énergie étrangère. Il est facile de dire, mais de nos jours il est difficile de faire.
Il s'oppose à la production subventionnée d'éthanol. Fantastique : J'ai suggéré juste cela au Président brésilien Lula da Silva, cela il exigent les Etats-Unis pour suspendre les subventions agricoles lourdes pour le maïs et d'autres céréales destinés à la production de l'éthanol des nourritures. Mais ce n'est pas ce qui est proposé, au contraire, il est d'exporter les États-Unis éthanol à concurrencer le Brésil. Seulement lui et ses conseillers le savent, parce que l'éthanol du maïs peut ne jamais concurrencer en coût cela du Brésil qui vient de la canne à sucre comme matière première, aux dépens des efforts énormes de ses ouvriers qui améliorent de toute façon leur sort sans les États-Unis barrières et subventions de tarif.
Beaucoup d'autres nations latino-américaines ont été placées sur le chemin de produire l'éthanol à partir de la canne à sucre par les Etats-Unis. Que feraient-elles avec les nouvelles décisions descendant du nord ?
Et nous ne pouvons pas manquer les promesses assurant la qualité d'air et d'eau, l'utilisation appropriée des secteurs verts, la protection des parcs nationaux qui deviendraient juste une mémoire de ce qui par le passé était le splendor normal de la nation, victime des préceptes persistants des lois du marché. Le protocole de Kyoto, néanmoins, ne serait pas signé.
Ceux-ci à des rêves d'un naufragé au milieu d'un donner l'assaut à.
Il réduirait des impôts pour des familles de la bourgeoisie, gardant la politique de Bush du ravalement des impôts permanents et de laisser des taux à leur niveau courant.
Il veut un plus grand contrôle des coûts d'Assurance-maladie et de Medicaid. Il pense que les familles devraient être responsable de leurs dollars de soins de santé. Il effectuerait des campagnes de santé et d'empêchement. Il soutient le plan du président courant permettant à des ouvriers de déplacer l'argent des cotisations sociales aux fonds de retraite privés.
La sécurité sociale souffrirait le même destin que le marché boursier.
Il est en faveur de la pénalité de mort, la croissance et l'habillage des forces armées, et l'expansion des FTA.
Quelques maximes de McCain :
Les « choses sont dures maintenant, mais nous sommes meilleurs outre de qu'en 2000. » (Jan. 2008)
« je suis bien-versé dans les sciences économiques ; J'étais à la révolution de Reagan. » (Jan. 2008)
« pour éviter la récession, arrêtez la dépense non réprimée. » (Jan. 2008)
la « perte de force économique mène à la force militaire perdante. » (Déc. 2007)
les « républicains ont oublié comment commander la dépense. » (Nov. 2007)
« certifiez la frontière est bloqué ; permettez seulement alors les travailleurs immigrés. » (Jan. 2008)
« 2003 « amnisties » n'ont pas signifié le comportement illégal enrichissant. » (Jan. 2008)
« hauts ronds et expulsent deux millions d'étrangers qui ont commis des crimes. » (Jan. 2008)
« faites tout je bidon pour aider tous les immigrés à apprendre l'anglais. » (Déc. 2007)
« aucun anglais de fonctionnaire ; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI
Reflexiones de presidente Fidel Castro: El candidato republicano - (parte dos)
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
UNO de los E.E.U.U. más hostiles los periódicos cuando viene a Cuba, establecida jefatura en la Florida, ofrecen el informe siguiente:
“Aprovechándose de las negociaciones para liberar la bahía presos de los cerdos los', la Cia intentaron utilizar a una persona dominante en las negociaciones, abogado americano James B. Donovan, entregar un regalo mortal a Fidel Castro: un wetsuit contaminado con un hongo que lacera la piel y un dispositivo de respiración subacuático infectados con tuberculosis… el engranaje de hecho fue dado al líder cubano en noviembre de 1962.
“La revelación es uno de muchos anecdotes adentro después de la bahía de cerdos, de un libro en las negociaciones llevadas a cabo entre el comité de los parientes para la liberación de presos y de La Habana a partir de abril al diciembre de 1962.
“El libro de 238 páginas, publicado tarde el año pasado, fue escrito por el exilio Pablo Pérez-Cisneros de cuban con el hombre de negocios Juan B. Donovan, hijo del último negociador, y Jeff Koenreich, miembro del veterano de la Cruz Roja que ha promovido misiones humanitarias entre los Estados Unidos y la Cuba.
“Pérez-Cisneros es el hijo de los héroes de los los de Berta Barreto de, que era coordinador en Cuba del comité de las familias e intercedida con Castro a la compensación los 1.113 presos de la invasión fallada del abril de 1961.
“Los héroes de los los de Barreto de comenzaron el libro pero murieron en marcha de 1993. Su hijo, que pasó ocho años que investigaban y que acababan el libro, era la persona que compró el engranaje del wetsuit y de la escafandra autónoma a finales de 1962, no sabiendo que ambos eran destinados para Castro.
“En junio de 1962, Pérez-Cisneros visitó a James B. Oficina de Donovan en Brooklyn por primera vez para solicitar su intervención en las negociaciones con Cuba. La reunión fue arreglada por Roberto W. Kean, hijo de un miembro del Congreso y de un cuñado anteriores de Joaquín Silverio, miembro encarcelado de la brigada 2506. Donovan acordó trabajar para el comité de las familias en ninguna carga.
“Dos meses más adelante, Donovan hizo el primer de 11 viajes a La Habana para la mediación con el gobierno cubano.
El '' cuando Donovan vuelve a Cuba en octubre de 1962, Castro le dice que él desee tener una escafandra autónoma (engranaje de la escafandra autónoma) y wetsuit para el salto, Herald dicho Pérez-Cisneros del EL Nuevo del '' en una entrevista a ampliarse en el caso. “Así pues, Donovan me dice que él desee conseguir el equipo de la calidad para una persona, pero sin decírmelos esté para Castro. El ''
“Pérez-Cisneros, que había sido un campeón bajo el agua spearfisherman en Cuba, compró $130 equipo del wetsuit y de la escafandra autónoma para $215 en un almacén bien conocido en el cuadrado de épocas, Nueva York.
“Castro los recibió en noviembre de 1962, y algunas semanas más adelante, en otro de los viajes de Donovan, el presidente cubano dijo a abogado que él los hubiera utilizado.
“Solamente los meses después de las negociaciones habían concluido hicieron Pérez-Cisneros aprenden todos los detalles sobre la historia verdadera.
“Durante la Segunda Guerra Mundial, James Donovan había trabajado para la oficina de los servicios estratégicos, que precedieron la Cia. Lo nombraron más adelante uno de los querellantes en los ensayos nazis de los guerra-crímenes en Nuremberg. En febrero de 1962, él era el principal mediador en el comercio más espectacular del espía de la guerra fría: el comercio de la columna rusa Rudolf Abel para los americanos Frederick anteriormente y U-2 capturado Gary experimental F. Energías.
“Cuando Donovan informó a la Cia que Castro había solicitado el equipo de salto, los E.E.U.U. la agencia dijo que tomaría el cuidado de ella. Pero el abogado rechazó cualquier implicación en la oferta para contaminar el equipo del wetsuit y de la escafandra autónoma y la prefirió dar a Castro el equipo comprado en cuadrado de épocas.
“En mayo de 1963, Castro invitó a Donovan y a abogado Juan E. Nolan, que representó a secretaria Roberto Kennedy de la entonces-Justicia, a un día de zambullirse en la bahía del área de los cerdos y utilizó otra vez los E.E.U.U. equipo.
“En finales de 1963, '' Donovan me dijo que que la idea de una tentativa contra Castro diera le topetones del ganso, y a le rechazó tomar el equipo de la Cia, pensando que si Cuba detectó la operación, todas las negociaciones podrían ser arruinadas y que él podría ser ejecutado, ''…
“el libro, asperjó con acontecimientos curiosos e inesperados, es una historia tensa de cómo el amor, la determinación y la inteligencia hicieron posible el intercambio de los presos de la brigada 2506 para $53 millones en alimento, medicina y el equipo médico.
“Los esfuerzos de Donovan y del comité de las familias vinieron en un momento de la incertidumbre sobre los sinos de los presos…
“que la primera reunión del comité con Castro ocurrió en la casa de Barreto de los Heroes' en Miramar el 10 de abril de 1962. Cuatro días más adelante, volaron a 60 miembros heridos de la brigada a Miami.
La “entrada de Donovan en las negociaciones aceleró el proceso del lanzamiento.
“Sabiendo que el teléfono de Barreto de los Heroes' fue golpeado ligeramente, Donovan arregló un código secreto para las comunicaciones.
“A los mediados de diciembre, Castro convino un intercambio y entregó una lista de 29 páginas del alimento y de la medicina que debía ser enviada a Cuba por la Cruz Roja americana. Los 10 días pasados de negociaciones eran muy intensos porque Donovan traído en un grupo de 60 abogados para asegurar todas las donaciones prometidas por 157 compañías americanas.
“El diciembre. 23, 1962, los primeros cinco planos se fueron para Miami, llevando a 484 miembros de la brigada. Un día más adelante, los 719 presos que permanecían volaron en nueve más vuelos. ”
He transcrito literalmente las palabras del artículo. No estaba enterado de algo de la información específica. Nada que recuerdo está lejos de la verdad.
Mi relación con el Cienaga de Zapata (wetland) comenzó muy temprano. Aprendí sobre las gracias del lugar a algunos visitantes americanos que hablarían con mí sobre los “pescados negros”, una trucha muy oscura que era muy abundante en el Laguna del Tesoro, en el corazón del pantano, en una profundidad máxima de 6 metros. En esos días considerábamos el desarrollo de los polders del turismo y posiblemente del `' como la tierra reclamada del mar por el holandés.
El punto era famoso a partir de mis días como estudiante de la High School secundaria, cuando el pantano fue poblado por diez de millares de cocodrilos. El retén indistinto casi había exterminado la especie. Era necesario protegerlo.
El deseo sobretodo nos impulsamos de hacer algo para las hornillas de carbón de leña del pantano. Ése era cómo mi relación con la bahía de cerdos comenzó, una bahía que es así que profundamente casi alcanza mil metros. Allí satisfice a viejo Finalé y a su hijo Quique, que eran mis profesores en la pesca subacuática. Iba por todas partes esas llaves. Vine saber esa área como la parte posteriora de mi mano.
Cuando los invasores aterrizados allí, tres caminos cruzaron el pantano, algunas instalaciones habían sido construidas ya y otras eran construidas para el turismo, incluso un aeropuerto en la vecindad de la playa de Giron, la plaza fuerte pasada de los enemigo de fuerza que nuestros combatientes tomaron por asalto en la tarde del 19 de abril de 1961. He contado esa historia antes. Estábamos actualmente la recuperación de él sobre menos de 30 horas. Maniobras de la diversión por los E.E.U.U. Los infantes de marina retrasaron nuestro ataque machacante del tanque por la mañana temprana del décimo octava.
Para ocuparse de la aplicación presos capturados, satisfice a Donovan, que se parecía a mí - y estoy satisfecho confirmarla con el testimonio de su hijo para ser un hombre honorable; I de hecho una vez invitado le a ir a pescar, y sin una duda hablé con él sobre un equipo del wetsuit y de salto. No puedo recordar los otros detalles demasiado claramente; Tendría que hacer algunas investigaciones. Nunca fui referido a escribir mis memorias, y entiendo hoy que era un error.
Por ejemplo, no podía recordar el número exacto de herido tan exacto. Cuál permanecido en mi mente era la memoria de esos centenares de nuestro herido; algunos murieron debido a una escasez de equipo, de medicinas, de especialistas y de la carencia de instalaciones convenientes en esos días. Los hombres heridos que fueron enviados anterior rehab seguramente requerido o un cuidado mejor, solamente ése no estaban disponibles para nosotros.
De nuestra primera batalla victoriosa, el 17 de enero de 1957, se convirtió en nuestra tradición para ocuparse del enemigo herido. La historia de nuestra revolución registra ese hecho.
En el libro de memorias llamó a Fe de mis padres, escrita por McCain con la ayuda omnipresent de la marca Salter, escrita técnico muy bien, los estados del autor de la cañería:
“Me acusaron a menudo de ser un estudiante indiferente, y dado algunos de mis grados, puedo apreciar la caridad en esa observación. Pero no era tanto indiferente como selectivo. Tuve gusto de inglés y de historia, e hice generalmente bien en esas clases. Estuve interesado menos y menos acertado en matemáticas y ciencia. ”
Más lejos adelante, él nos asegura:
“Algunos meses antes de la graduación, había tomado a academia naval que lo hicieron los exámenes de la entrada… asombrosamente bien, incluso en el examen de la matemáticas.
“Mi reputación como hombre joven rowdy e impetuoso no era, yo se desconcierta para confesar, confinado a los círculos de la academia. Muchos residentes de pie de Annapolis encantador, testigos a algunos de nuestros actos más extravagantes de la insubordinación, desaprobaron mí al igual que muchos funcionarios de la academia. ”
Anterior, sobre describir algunos de los acontecimientos de su niñez, él nos dice eso:
“En el provocation más pequeño, entraría apagado en un frenesí enojado, y después, me estrello repentinamente al piso inconsciente.
“El doctor prescribió un tratamiento que se parece un poco severo por estándares modernos del cuidado de niño. Él mandó a mis padres llenar una bañera de la agua fría siempre que comenzara una rabieta, y cuando aparecía llevar a cabo mi respiración para caerme, arropado completamente, en ella.
Sobre la lectura de esto, uno tiene la impresión que los métodos que fueron aplicados a nosotros en esos días - ambos en mi caso, viviendo en que era de la preguerra, apenas como en el suyo - no eran exactamente la mayoría de la guarnición a tratar de los niños. En mi caso, no había doctor que aconsejaba a la familia; eran gentes normales, algunos eran analfabetos, y muchos de ellos solamente los tratamientos tradicionales aplicados.
Otros episodios narraron por McCain se relacionan con sus aventuras como cadete en viajes del entrenamiento. No los estoy mencionando porque se pierden del contenido de mi análisis y no tienen nada hacer con las materias personales.
Naturalmente, McCain no estaba en el pasillo del congreso en la noche del discurso el pasado 28 de enero de Bush, porque algunas cosas en las políticas de este hombre se están comprometiendo a él. Él estaba en poca La Habana, en el restaurante de Versalles, en donde él recibió el tributo de la comunidad cubano. Es just as well que no miramos demasiado de cerca en el fondo de varios personas que estaban allí.
McCain apoya la guerra en Iraq. Él cree que la amenaza de Afganistán, Irán y Corea del norte y el crecimiento de Rusia y de China obligan los Estados Unidos a consolidar su fuerza del ataque. Él trabajaría junto con otros países para proteger la nación contra extremismo islámico y para continuar en Iraq hasta la victoria.
Él reconoce la importancia de guardar relaciones fuertes con el México y los otros países latinoamericanos. Él está a favor de continuar la política agresiva actual de Cuba.
Él reforzaría seguridad en las fronteras de Estados Unidos, no apenas para la entrada y la salida de la gente, pero también para los productos que entran en el país. Él piensa que los inmigrantes ought aprender inglés y la historia y la cultura de los Estados Unidos.
Él desea el voto de Latino, desafortunadamente la mayor parte de éstos no lo votan ni hacen excepcionalmente; son siempre temerosos de la deportación, de sus niños que son quitados o de perder sus trabajos. En la pared de Tejas, más de 500 continúan muriendo cada año. Él no está prometiendo un acto del ajuste del `' a los que vayan después del “sueño americano”.
Él apoya a niño de no de Bush “a la izquierda detrás del acto.” Él apoya la asignación de un financiamiento más federal para las becas y las concesiones de bajo interés de la universidad.
En Cuba ofrecemos a cada uno conocimiento sólido, una educación artística y la derecha de graduar de universidad sin pagar ninguna cuota. Más de 50 mil niños con inhabilidades que aprenden reciben la educación especial. La informática se enseña extensivamente. Los centenares de millares de gente bien capacitada se emplean en estas tareas. Pero Cuba se debe bloquear para liberarlo de una tiranía tan terrible.
Como cualquier otro candidato, él tiene su pequeña plataforma del gobierno. Él promete reducir dependencia de la energía extranjera. Es fácil decir, pero actualmente es difícil hacer.
Él opone la producción subvencionada del etanol. Fantástico: Sugerí apenas eso a presidente brasileño Lula Da Silva, eso él exige los Estados Unidos para suspender los subsidios agrícolas fuertes para el maíz y otros cereales destinados para la producción del etanol de los alimentos. Pero eso no es qué se está proponiendo, en el contrario, él es exportar los E.E.U.U. etanol a competir con el Brasil. Solamente él y sus consejeros lo saben, porque el etanol del maíz puede nunca competir en coste con el del Brasil que viene de la caña de azúcar como la materia prima, a expensas de los enormes esfuerzos de sus trabajadores que en todo caso mejoren su porción sin los E.E.U.U. barreras y subsidios de la tarifa.
Muchas otras naciones latinoamericanas fueron fijadas en la trayectoria de producir el etanol de la caña de azúcar por los Estados Unidos. ¿Qué él haría con las nuevas decisiones que vienen abajo del norte?
Y no podemos faltar las promesas asegurando la calidad del aire y del agua, el uso conveniente de áreas verdes, la protección de los parques nacionales que se convirtieron en apenas una memoria de qué una vez era el esplendor natural de la nación, víctima de los dictados implacables de los leyes del mercado. El protocolo de Kyoto, sin embargo, no sería firmado.
Éstos suenan como los sueños de un náufrago en el medio de una tormenta.
Él reduciría los impuestos para las familias de la clase media, guardando la política de Bush de cortar detrás los impuestos permanentes y de dejar tarifas en su nivel actual.
Él desea mayor control sobre los costes de Seguro de enfermedad y de Medicaid. Él piensa que las familias deben estar a cargo de sus dólares del healthcare. Él realizaría campañas de la salud y de la prevención. Él apoya el plan del presidente actual permitiendo que los trabajadores muevan el dinero desde impuestos de Seguridad Social a los fondos de retiro privados.
La Seguridad Social sufriría el mismo sino que la bolsa.
Él está a favor de la pena de muerte, el crecimiento y la acumulación de las fuerzas armadas, y la extensión del FTAs.
Algunas máximas de McCain:
Las “cosas son resistentes ahora, pero somos mejores de que en 2000.” (Ene de 2008)
“soy bien-versed en la economía; Estaba en la revolución de Reagan.” (Ene de 2008)
“evitar la recesión, pare el gasto desenfrenado.” (Ene de 2008)
la “pérdida de fuerza económica conduce a la fuerza militar perdidosa.” (Dic de 2007)
los “republicanos se han olvidado de cómo controlar el gasto.” (Nov de 2007)
“certifique la frontera es seguro; entonces permita solamente a trabajadores de huésped.” (Ene de 2008)
“2003 “amnistías” no significaron comportamiento ilegal de recompensa.” (Ene de 2008)
“ascendentes redondos y deportan a dos millones de extranjeros que confiaron crímenes.” (Ene de 2008)
“haga todo yo poder para ayudar a todos los inmigrantes a aprender inglés.” (Dic de 2007)
“ningún inglés del funcionario; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI
Riflessioni del presidente Fidel Castro: Il candidato repubblicano - (parte due)
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'UNO degli Stati Uniti più ostili i giornali quando viene in Cuba, acquartierata in Florida, offre il seguente rapporto:
“Approfittando delle trattative per liberare la baia i prigionieri dei maiali', il CIA hanno provato ad usare una persona chiave nei colloqui, l'avvocato americano James B. Donovan, trasportare un regalo mortale a Fidel Castro: un wetsuit contaminato con un fungo che lacerates la pelle e un dispositivo di respirazione subacqueo infettati con la tubercolosi… l'ingranaggio in effetti è stato dato al capo Cuban nel novembre 1962.
“La rivelazione è uno di molti anecdotes dentro dopo la baia dei maiali, di un libro sulle trattative tenute fra il comitato dei parenti per la liberazione dei prigionieri e di Avana da aprile al dicembre 1962.
“Il libro delle 238 pagine, pubblicato in ritardo l'anno scorso, è stato scritto dal exile Pablo Pérez-Cisneros del Cuban con l'uomo d'affari John B. Donovan, figlio del negoziatore ritardato e Jeff Koenreich, un membro del veterano della croce rossa che ha promosso le missioni umanitarie fra gli Stati Uniti e la Cuba.
“Pérez-Cisneros è il figlio di Berta Barreto de los Heros, che era coordinatore in Cuba del comitato delle famiglie ed intervenuta con Castro all'alternanza i 1.113 prigionieri dall'invasione guastata dell'aprile 1961.
“Barreto de los Heros ha iniziato il libro ma è morto in marzo di 1993. Il suo figlio, che ha speso otto anni che ricercano e che rifiniscono il libro, era la persona che ha comprato l'ingranaggio dello scuba e del wetsuit alla fine di 1962, non sapente che entrambi erano destinati a Castro.
“Nel giugno 1962, Pérez-Cisneros ha visitato James B. Ufficio del Donovan a Brooklyn per la prima volta per chiedere il suo intervento nelle trattative con la Cuba. La riunione è stata organizzata da Robert W. Kean, figlio di ex membro del Congresso e brother-in-law di Joaquín Silverio, un membro imprigionato della brigata 2506. Donovan ha accosentito per lavorare per il comitato delle famiglie a nessuna carica.
“Due mesi più successivamente, Donovan ha fatto il primo di 11 viaggio ad Avana per la mediazione con il governo Cuban.
Il '' quando Donovan rinvia in Cuba nell'ottobre 1962, Castro gli dice che desideri avere un autorespiratore (ingranaggio dello scuba) e wetsuit per diving, Herald di EL detto a Pérez-Cisneros Nuevo del '' in un'intervista da spiegare il caso. “Così, Donovan mi dice che desideri ottenere l'apparecchiatura di qualità per una persona, ma senza dirmeli sia per Castro. Il ''
“Pérez-Cisneros, che era stato un campione underwater spearfisherman in Cuba, ha comprato i $130 apparecchiatura dello scuba e del wetsuit per $215 in un deposito ben noto nel quadrato di periodi, New York.
“Castro li ha ricevuti nel novembre 1962 e determinate settimane più successivamente, su altro dei viaggi del Donovan, il presidente Cuban ha detto all'avvocato a che li avesse usati.
“Soltanto i mesi dopo le trattative avevano concluso hanno fatto Pérez-Cisneros imparano tutti i particolari circa la storia reale.
“Durante la seconda guerra mondiale, James Donovan aveva funzionato per l'ufficio dei servizi strategici, che hanno preceduto il CIA. Più successivamente è stato chiamato uno dei procuratori nelle prove naziste di guerra-crimini a Norimberga. Nel febbraio 1962, era il mediatore principale nel commercio della spia più spettacolare della guerra fredda: il commercio della colonna russa Rudolf Abel per gli Americani Frederick Prior e U-2 bloccato Gary pilota F. Alimentazioni.
“Quando Donovan ha informato il CIA che Castro aveva chiesto l'attrezzatura per l'immersione, gli Stati Uniti l'agenzia ha detto che gli prenderebbe la cura. Ma l'avvocato ha rifiutato tutta la partecipazione alla proposta per contaminare l'apparecchiatura dello scuba e del wetsuit ed ha preferito dare a Castro l'apparecchiatura comprata nel quadrato di periodi.
“In maggio di 1963, Castro ha invitato Donovan e l'avvocato John E. Nolan, che ha rappresentato la segretaria Robert Kennedy della allora-Giustizia, ad un giorno di tuffarsi nella baia di zona dei maiali ed ha usato ancora gli Stati Uniti apparecchiatura.
“Verso la fine del 1963, il '' Donovan mi ha detto che che l'idea di un tentativo contro Castro gli desse lui gli urti dell'oca ed ha rifiutato di prendere l'apparecchiatura dal CIA, pensante che se la Cuba rilevasse il funzionamento, tutte le trattative potrebbero essere rovinate e che potrebbe essere eseguito, ''…
“il libro, ha spruzzato con gli eventi curiosi ed inattesi, è una storia tesa di come l'amore, la determinazione ed il cleverness hanno reso possibile lo scambio di prigionieri della brigata 2506 per $53 milioni in alimento, medicina ed apparecchiatura medica.
“Gli sforzi di Donovan e del comitato delle famiglie sono venuto ad un momento di incertezza sopra i destini dei prigionieri…
“che la prima riunione del comitato con Castro ha avvenuto nella casa del Barreto de los Heros in Miramar il 10 aprile 1962. Quattro giorni più successivamente, 60 membri feriti della brigata sono stati volati a Miami.
“L'entrata del Donovan nelle trattative ha accelerato il processo del rilascio.
“Sapendo che il telefono del Barreto de los Heros è stato colpito, Donovan ha organizzato un codice segreto per le comunicazioni.
“Metà-dicembre, in Castro ha accosentito ad uno scambio ed ha cosegnato una lista delle 29 pagine di alimento e della medicina che doveva essere trasmessa in Cuba dalla croce rossa americana. Gli ultimi 10 giorni delle trattative erano molto intensi perché Donovan portato in un gruppo di 60 avvocati per accertare tutte le donazioni promesse da 157 aziende americane.
“Su dicembre. 23, 1962, i primi cinque aerei hanno andato per Miami, trasportando 484 membri della brigata. Un giorno più successivamente, i 719 prigionieri che sono rimasto hanno volato in nove nuovi voli. „
Ho trascritto letteralmente le parole dell'articolo. Non ero informato di alcune delle informazioni specifiche. Niente di che mi ricordi è lontano dalla verità.
Il mio rapporto con il Cienaga de Zapata (wetland) ha cominciato molto presto. Ho imparato circa i ringraziamenti del posto ad alcuni ospiti americani che comunicherebbero con me circa “i pesci neri„, una trota molto scura che era molto abbondante nel Laguna del Tesoro, al cuore della palude, ad una profondità massima di 6 tester. In quei giorni stavamo considerando lo sviluppo dei polders del `possibilmente e di turismo' come la terra ripresa dal mare dal Dutch.
Il punto era famoso dai miei giorni come allievo della High School, quando la palude è stata popolata dai dieci delle migliaia dei coccodrilli. Il fermo indiscriminato quasi exterminated la specie. Era necessario da proteggerlo.
Impelled soprattutto dal desiderio fare qualcosa per i bruciatori di carbone di legna della palude. Quello era come il mio rapporto con la baia dei maiali ha cominciato, una baia che è in modo da in profondità raggiunge quasi mille tester. Là ho venuto a contatto di vecchio Finalé e del suo figlio Quique, che erano i miei insegnanti nella pesca subacquea. Ho usato andare dappertutto quelle chiavi. Sono venuto conoscere quella zona come la parte posteriore della mia mano.
Quando i invaders atterrati là, tre strade hanno attraversato la palude, alcune facilità già erano state sviluppate ed altre stavano costruende per turismo, persino un aeroporto nelle vicinanze della spiaggia di Giron, l'ultimo stronghold delle forze nemiche che i nostri combattenti hanno preso tramite assalto sulla sera del 19 aprile 1961. Ho detto prima a quella storia. Eravamo sul punto di recuperarlo in più meno di 30 ore. Manovre di diversione dagli Stati Uniti I fanti di marina fanno ritardare il nostro attacco schiacciante del carro armato nella mattina in anticipo del diciottesima.
Per occuparmi dell'emissione dei prigionieri bloccati, ho venuto a contatto di Donovan, che ha sembrato a me - e sono soddisfatto di confermarlo con la testimonianza del suo figlio per essere un uomo onorato; I effettivamente una volta invitato lui da andare pescare e senza dubbio io hanno comunicato con lui circa un wetsuit e un'attrezzatura per l'immersione. Non posso ricordarmi troppo chiaro degli altri particolari; Dovrei fare alcune inchieste. Non mi sono preoccupato mai della scrittura delle mie memorie ed oggi capisco che era un errore.
Per esempio, non potevo ricordarmi del numero esatto di ferito di così precisamente. Che cosa rimasto nella mia mente era la memoria di quelle centinaia del nostro ferrito; alcuni sono morto a causa di una scarsità di attrezzature, delle medicine, degli esperti e della mancanza di facilità adatte in quei giorni. Gli uomini ferriti che sono stati trasmessi più presto a rehab certamente richiesto o a cura migliore, ma quello non erano a disposizione di noi.
Dalla nostra prima battaglia victorious, il 17 gennaio 1957, si è trasformato in nella nostra tradizione per occuparsi del nemico ferito. La storia del nostro giro registra quel fatto.
Nel libro delle memorie ha denominato Faith dei miei padri, scritta da McCain con l'aiuto omnipresent del contrassegno Salter, scritto tecnicamente molto bene, l'autore principale dichiara:
“Sono stato accusato spesso di essere un allievo indifferent e dato alcuni dei miei gradi, posso apprezzare la carità in quell'osservazione. Ma non ero così tanto indifferent come selettivo. Ho gradito l'inglese e la storia ed ho fatto solitamente bene in quei codici categoria. Più di meno sono stato interessato e meno riuscito al per la matematica ed alla scienza. „
Più ulteriormente avanti, li assicura:
“Alcuni mesi prima della graduazione, avevo preso i exams navali dell'entrata dell'accademia… sorprendentemente bene, anche sul exam di per la matematica.
“La mia reputazione come giovane rowdy ed impetuous non era, io mi confondo per confessare, limitato ai cerchi dell'accademia. Molti residenti dritti di Annapolis bello, testimoni ad alcuni dei nostri atti più esagerati di insubordination, hanno disapprovato me come molti funzionari dell'accademia. „
Più presto, sulla descrizione degli alcuni degli eventi della sua infanzia, ci dice quello:
“Al più piccolo provocation, andrei fuori in un frenzy pazzo ed allora, improvvisamente, mi arresto al pavimento unconscious.
“Il medico ha prescritto un trattamento che sembra poco un severo dai campioni moderni di cura di bambino. Ha insegnato ai miei genitori a riempire una vasca da bagno di acqua fredda ogni volta che ho cominciato un tantrum e quando sono sembrato essere tenuta il mio alito per caderlo, completamente coperto, in esso.
Sulla lettura del questo, uno ha l'impressione che i metodi che sono stati applicati a noi in quei giorni - entrambi nel mio caso, vivente in quanto era prebellica, appena come in suo - non erano esattamente la maggior parte del montaggio da trattare con i bambini. Nel mio caso, non ci era medico che raccomanda la famiglia; erano gente ordinaria, alcuni erano illetterati e molti di loro soltanto trattamenti tradizionali applicati.
Altri episodi hanno narrato da McCain si riferiscono alle sue avventure come cadet sui viaggi di addestramento. Non sto accennandoli perché si smarriscono dal contenuto della mia analisi ed hanno niente a che fare con gli argomenti personali.
Naturalmente, McCain non era nel corridoio del congresso sulla notte di discorso il 28 gennaio scorso del Bush, perché alcune cose nelle politiche di questo uomo stanno compromettendo a lui. Era a poca Avana, al ristorante de Versailles, in cui ha ricevuto il tributo della Comunità Cuban. È lo stesso che non esaminiamo troppo molto attentamente i precedenti di parecchia gente che era là.
McCain sostiene la guerra in Irak. Crede che la minaccia dell'Afghanistan, l'Iran ed il Korea di Nord e lo sviluppo della Russia e della Cina obblighino gli Stati Uniti a rinforzare la relativa forza di attacco. Collaborerebbe con altri paesi per proteggere la nazione da estremismo islamico e per continuare in Irak fino alla vittoria.
Riconosce l'importanza di mantenere i rapporti forti con il Messico e gli altri paesi dell'America latina. È per la continuazione della politica aggressiva corrente della Cuba.
Rinforzerebbe la sicurezza sui bordi degli Stati Uniti, non appena per l'entrata e l'uscita della gente, ma anche per i prodotti che entrano nel paese. Pensa che gli immigranti debbano imparare l'inglese e la storia e la coltura degli Stati Uniti.
Desidera il voto di Latino, purtroppo più di questi non lo vota o non fa eccezionalmente; sono sempre spaventosi della deportazione, dei loro bambini che sono tolti o di perdere i loro lavori. Sulla parete del Texas, più di 500 continuano a morire ogni anno. Non sta promettendo un atto di registrazione del `' a coloro che va dopo “il sogno americano„.
Sostiene il bambino di no del Bush “a sinistra dietro la Legge.„ Sostiene la ripartizione di costituire un fondo per più federale per le borse di interesse e le concessioni basse dell'università.
In Cuba offriamo tutto la conoscenza solida, una formazione artistica e la destra laurearci dall'università senza pagare alcune tasse scolastiche. Più di 50 mila bambini con le inabilità imparanti ricevono la formazione speciale. L'informatica è insegnata estesamente. Le centinaia dei migliaia della gente competente sono impiegate in queste mansioni. Ma la Cuba deve essere bloccata per liberarlo da così tirannia terribile.
Come qualunque altro candidato, ha sua piattaforma piccola di governo. Promette di ridurre la dipendenza da energia straniera. È facile da dire, ma attualmente è difficile da fare.
Oppone la produzione sovvenzionata dell'etanolo. Fantastico: Ho suggerito appena quello al presidente brasiliano Lula Da Silva, quello richiede gli Stati Uniti per sospendere le sovvenzioni agricole hefty per mais ed altri cereali destinati alla produzione di etanolo dagli alimenti. Ma quello non è che cosa sta proponendo, al contrario, esso è di esportare gli Stati Uniti etanolo da competere al Brasile. Soltanto lui ed i suoi consiglieri lo conoscono, perché l'etanolo da cereale può non competere mai nel costo a quello del Brasile che viene dalla canna da zucchero come la materia prima, a scapito degli sforzi tremendi dei relativi operai che comunque migliorano il loro lotto senza gli Stati Uniti barriere e sovvenzioni di tariffa.
Molte altre nazioni dell'America latina sono state regolate sul percorso di produrre l'etanolo dalla canna da zucchero dagli Stati Uniti. Che cosa farebbero con le nuove decisioni che scendono dal nord?
E non possiamo mancare le promesse accertando la qualità di aria e di acqua, l'uso adatto delle zone verdi, la protezione dei parchi nazionali che si trasformerebbero in appena in una memoria di che cosa ha usato una volta essere lo splendor naturale della nazione, vittima dei dettami inesorabili delle leggi del mercato. Il protocollo de Kyoto, tuttavia, non sarebbe firmato.
Questi suonano come i sogni di un castaway nel mezzo di una tempesta.
Ridurrebbe le tasse per le famiglie del codice categoria centrale, mantenenti la politica di Bush di riduzione delle tasse permanente e di lasciare i tassi al loro livello corrente.
Desidera il controllo più grande sopra i costi di Assistenza sanitaria statale e di Medicaid. Pensa che le famiglie dovrebbero essere incaricate dei loro dollari del healthcare. Effettuerebbe le campagne di prevenzione e di salute. Sostiene il programma del presidente corrente permettendo che gli operai spostino i soldi dalle tasse di previdenza sociale verso i fondi monetari di pensione riservati.
La previdenza sociale soffrirebbe lo stesso destino del mercato azionario.
È per la pena di morte, lo sviluppo e l'accumulazione delle forze munite e l'espansione del FTAs.
Alcuni massimi di McCain:
“Le cose ora sono dure, ma siamo migliori fuori di che in 2000.„ (Gen. 2008)
“sono bene-esperto nell'economia; Ero alla rivoluzione del Reagan.„ (Gen. 2008)
“evitare la recessione, arresti la spesa incontrollata.„ (Gen. 2008)
“la perdita di potenziale economico conduce alla forza militare perdente.„ (Dic. 2007)
“i repubblicani si sono dimenticati come controllare la spesa.„ (Nov. 2007)
“certifichi il bordo è sicuro; allora permetta soltanto gli operai di ospite.„ (Gen. 2008)
“2003 “amnistie„ non hanno significato il comportamento illegale ricompensante.„ (Gen. 2008)
“alti rotondi e deport due milione stranieri che hanno commesso i crimini.„ (Gen. 2008)
“faccia tutto io latta per aiutare tutti gli immigranti ad imparare l'inglese.„ (Dic. 2007)
“nessun inglese del funzionario; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI
Reflexionen des Präsidenten Fidel Castro: Der republikanische Anwärter - (Teil zwei)
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
EINER der feindlichsten US Zeitungen, wenn es nach Kuba kommt, Hauptsitz gehabt in Florida, bietet den folgenden Report an:
„, die Vermittlungen nutzend, um die Bucht, der Schweine freizugeben' versuchten Gefangene, der CIA, eine Schlüsselperson in den Gesprächen zu verwenden, amerikanischen Rechtsanwalt James B. Donovan, ein lebensgefährliches Geschenk an Fidel Castro liefern: dem kubanischen Führer ein wetsuit, das verschmutzt wurde mit einem Pilz, der die Haut und lacerates ein Unterwasseratmungsgerät, die tatsächlich mit angesteckt werden Tuberkulose… das Zahnrad, wurde im November 1962 gegeben.
„Die Enthüllung ist eine vieler Anekdoten innen nach der Bucht der Schweine, des Buches auf den Vermittlungen, die zwischen dem Ausschuß der Verwandter für die Befreiung der Gefangener gehalten werden und des Havanas von einem April zu Dezember 1962.
„Das 238 Seite Buch, veröffentlicht spätes letztes Jahr, wurde durch Cuban Exil Pablo Pérez-Cisneros mit Geschäftsmann John B. geschrieben. Donovan, Sohn des späten Unterhändlers und Jeff Koenreich, ein Veteranmitglied des roten Kreuzes, das humanitäre Missionen zwischen den Vereinigten Staaten und dem Kuba gefördert hat.
„Pérez-Cisneros ist der Sohn der Berta Barreto De los Helder, der Koordinator in Kuba des Familien Ausschusses und mit Castro zum Kompromiß interveniert die 1.113 Gefangenen von der verlassenen April 1961 Invasion war.
„Barreto De los Helder begannen, das Buch aber starben im März von 1993. Ihr Sohn, der acht Jahre das Buch erforschend und beendend verbrachte, war die Person, die das wetsuit und Unterwasseratemgerätzahnrad am Ende 1962 kaufte und nicht wußte, daß beide für Castro bestimmt waren.
„Im Juni 1962, besuchte Pérez-Cisneros James B. Büro Donovans in Brooklyn zum ersten Mal, zum um seiner Intervention in den Vermittlungen mit Kuba zu bitten. Die Sitzung wurde von Robert W. geordnet. Kean, Sohn eines ehemaligen Kongreßabgeordneten und des Schwageres von Joaquín Silverio, ein gefangengesetztes Mitglied von Brigade 2506. Donovan war damit einverstanden, für den Familien Ausschuß an keiner Aufladung zu arbeiten.
„Zwei Monate später, bildete Donovan das erste von 11 Reisen nach Havana für Vermittlung mit der kubanischen Regierung.
'', wenn Donovan nach Kuba im Oktober 1962 zurückkommt, Castro erklärt ihm, daß er einen Aqualung (Unterwasseratemgerätzahnrad) und das wetsuit für Tauchen, '' Pérez-Cisneros erklärten EL Nuevo Verkünder in einem Interview haben möchte, zum auf den Fall zu erweitern. „So, erklärt Donovan mir, daß er Qualitätsausrüstung für eine Person erhalten möchte, aber, ohne mir sie zu erklären, seien Sie für Castro. ''
„Pérez-Cisneros, das ein Meister gewesen war, der in Kuba underwater spearfisherman ist, kaufte $130 wetsuit und Unterwasseratemgerätausrüstung für $215 in einem weithin bekannten Speicher im Times Square, New York.
„Castro empfing sie im November 1962, und einige Wochen später, auf einer anderen von Reisen Donovans, erklärte der kubanische Präsident dem Rechtsanwalt, daß er sie verwendet hatte.
„Nur Monate nach den Vermittlungen hatten taten Pérez-Cisneros erlernen alle Details über die reale Geschichte gefolgert.
„Während des Zweiten Weltkrieges, James Donovan hatte für das Büro der strategischen Dienstleistungen gearbeitet, die den CIA vorangingen. Er wurde später einer der Verfolger in den Nazic$kriegverbrechen Versuchen in Nürnberg genannt. Im Februar 1962 war er der Hauptvermittler im großartigsten Spionhandel des kalten Krieges: der Handel russischer Spalte Rudolf Abel für Amerikaner Frederick Prior und gefangengenommenes U-2 Versuchsgary F. Energien.
„Als Donovan den CIA informierte, daß Castro Tauchen Ausrüstung verlangt hatte, die US Agentur sagte, daß sie um ihr kümmern würde. Aber der Rechtsanwalt wies jede mögliche Miteinbeziehung im Antrag zurück, um die wetsuit und Unterwasseratemgerätausrüstung zu verschmutzen und zog es vor, Castro die Ausrüstung zu geben, die im Times Square gekauft wurde.
„Im Mai von 1963, Castro lud Donovan und Rechtsanwalt John E. ein. Nolan, der DannGerechtigkeit Sekretärin Robert Kennedy darstellte, zu einem Tag des Tauchens in der Bucht des Schweinbereichs und benutzte wieder die US Ausrüstung.
„Spätem 1963, '' Donovan erklärte mir, daß daß die Idee eines Versuchs gegen Castro ihm Gansstösse und ihm gab, lehnte ab, die Ausrüstung vom CIA und dachte, daß, wenn Kuba den Betrieb ermittelte, alle Vermittlungen ruiniert werden konnten und daß er durchgeführt werden könnte, '' zu nehmen…
„das Buch, besprühte mit den neugierigen und unerwarteten Fällen, ist eine angespannte Geschichte von, wie Liebe, Ermittlung und Intelligenz den Austausch von den Gefangenen der Brigade 2506 für $53 Million in der Nahrung, in der Medizin und in der medizinischen Ausrüstung ermöglichten.
„Die Bemühungen von Donovan und von Familien Ausschuß kamen an einem Moment der Ungewißheit über den Schicksalen der Gefangenen,…
„, welches die erste Sitzung des Ausschusses mit Castro Barreto de Los Heroes' im Haus in Miramar am 10. April 1962 stattfand. Vier Tage später, wurden 60 verwundete Brigademitglieder nach Miami geflogen.
„Eintragung Donovans in die Vermittlungen beschleunigte den Freigabeprozeß.
„, wissend, daß Barreto de Los Heroes' Telefon geklopft wurde, ordnete Donovan einen geheimen Code für Kommunikationen.
„Im mid-December, Castro stimmte einem Austausch zu und überreichte eine 29 Seite Liste der Nahrung und der Medizin, die nach Kuba durch das amerikanische rote Kreuz gesendet werden sollte. Die letzten 10 Tage von Vermittlungen waren weil Donovan sehr intensiv, der in eine Gruppe von 60 Rechtsanwälten geholt wurde, um alle Abgaben sicherzustellen, die von 157 amerikanischen Firmen versprochen wurden.
„An Dez. 23, 1962, die ersten fünf Flächen verließen für Miami und trugen 484 Mitglieder der Brigade. Ein Tag später, flogen die 719 Gefangenen, die blieben, in neun weitere Flüge. “
Ich habe buchstäblich die Wörter des Artikels übertragen. Ich berücksichtigte nicht etwas von den spezifischen Informationen. An nichts, das ich mich erinnere, ist weit von die Wahrheit.
Mein Verhältnis zu Cienaga de Zapata (Sumpfgebiet) fing sehr früh an. Ich erlernte über den Platzdank einiger amerikanischer Besucher, die mit mir über die „schwarzen Fische“ sprechen würden, eine sehr dunkle Forelle, die an das Laguna Del Tesoro, am Herzen des Sumpfes, an einer maximalen Tiefe von 6 Metern sehr reichlich vorhanden war. An jenen Tagen betrachteten wir die Entwicklung von Tourismus und vielleicht `polders' wie dem Land, das vom Meer von den Holländern zurückgefordert wurde.
Der Punkt war von meinen Tagen als High School Kursteilnehmer berühmt, als der Sumpf durch 10 Tausenden Krokodile bevölkert wurde. Unterschiedslose Verriegelung hatte fast die Sorte geabschafft. Es war notwendig, es zu schützen.
Wir wurden vor allem durch den Wunsch, etwas für die Holzkohlebrenner des Sumpfes zu tun genötigt. Das war, wie mein Verhältnis zur Bucht der Schweine anfing, eine Bucht, die ist, also tief erreicht sie fast tausend Meter. Dort traf ich altes Finalé und seinen Sohn Quique, die meine Lehrer im Unterwasserfischen waren. Ich pflegte, ganz über jene Schlüssel hinauszugehen. Ich kam, diesen Bereich wie die Rückseite meiner Hand zu kennen.
Als die Eindringlinge, die dort, drei Straßen gelandet wurden, den Sumpf kreuzten, war irgendein Service bereits errichtet worden und andere wurden für Tourismus, sogar ein Flughafen in der Nähe des Giron Strandes, die letzte Festung der feindlichen Kräfte errichtet, die unsere Kämpfer durch Angriff am Abend von 19. April 1961 nahmen. Ich habe diese Geschichte vorher erklärt. Wir waren im Augenblick des Zurückgewinnens es in weniger als 30 Stunden. Ablenkungmanöver durch die US Marinen verzögern unseren zerquetschenden Behälterangriff im frühen Morgen vom 18.
Um die Ausgabe der gefangengenommenen Gefangener zu beschäftigen, traf ich Donovan, der mir schien - und ich freue mich sie mit Zeugnis seines Sohns zu bestätigen um ein achtbarer Mann zu sein; I in der Tat einmal eingeladen ihm zum zu fischen zu gehen und zweifellos ich sprachen mit ihm über eine wetsuit und Tauchen Ausrüstung. Ich kann nicht an die anderen Details zu offenbar mich erinnern; Ich würde einige Anfragen bilden müssen. Ich wurde nie mit dem Schreiben meiner Abhandlungen betroffen, und heute verstehe ich, der ein Fehler war.
Z.B. war ich nicht in der Lage, sich an die genaue Zahl von so genau verwundet zu erinnern. Was geblieben in meinem Verstand das Gedächtnis jener Hunderte von unserem verletzten war; ziemlich viele starben wegen eines Mangels an Ausrüstung, Medizin, Fachleute und den Mangel an verwendbarem Service an jenen Tagen. Die verletzten Männer, die früh sicher erforderliches rehab oder besserer Obacht geschickt wurden, aber der waren nicht für uns vorhanden.
Von unserer ersten siegreichen Schlacht am 17. Januar 1957 wurde es unsere Tradition, zum sich um des verwundeten Feindes zu kümmern. Die Geschichte unserer Revolution notiert diese Tatsache.
Im Buch der Abhandlungen benannte Faith meiner Väter, geschrieben von McCain mit der omnipresent Hilfe der Markierung Salter, technisch sehr gut geschrieben, die Hauptleitung Autor Zustände:
„Ich wurde häufig vom Sein ein gleichgültiger Kursteilnehmer beschuldigt, und einige meiner Grade gegeben, kann ich die Nächstenliebe in dieser Anmerkung schätzen. Aber ich war nicht soviel gleichgültig, wie vorgewählt. Ich mochte Englisch und Geschichte, und ich tat normalerweise gut in jenen Kategorien. Ich war weniger und weniger erfolgreich für Mathe und Wissenschaft interessiert. “
Weiter entlang, versichert er uns:
„Einige Monate vor Staffelung, hatte ich die Marineschule Eingang, den Prüfungen… überraschend gut, sogar auf der Matheprüfung genommen.
„Mein Renommee als rowdy und impetuous junger Mann war nicht, ich werden in Verlegenheit gebracht, um zu bekennen, begrenzt auf Akademiekreisen. Viele aufrecht stehende Bewohner von reizendem Annapolis, Zeugen zu einigen unserer extravagant Taten von Unbotmäßigkeit, mißbilligten mich, wie viele Akademiebeamte. “
Früh, nach dem Beschreiben einige der Fälle seiner Kindheit, erklärt er uns den:
„An der kleinsten Provokation, würde ich weg in eine wütende Raserei und dann gehen zusammenstoße plötzlich zum unbewußten Fußboden.
„Der Doktor schrieb eine Behandlung vor, die durch moderne Standards von Kindobacht ein wenig strenges scheint. Er wies meine Eltern an, eine Badewanne mit kaltem Wasser zu füllen, wann immer ich einen Tantrum begann, und als ich schien, meinen Atem zu halten, um mich fallenzulassen, völlig gekleidet, in ihn.
Nach dem Ablesen dieses, hat man den Eindruck, der die Methoden, die an uns an jenen Tagen - beide in meinem Fall, dadurch lebend daß Vorkriegsära, gerade wie in seinem - waren nicht genau die meiste Befestigung angewendet wurden, zum Kinder zu beschäftigen. In meinem Fall gab es keinen Doktor, der die Familie berät; sie waren normale Leute, waren einige unwissend und viele von ihnen nur angewandte traditionelle Behandlungen.
Andere Episoden berichteten durch McCain beziehen auf seinen Abenteuern als jüngsterer Sohn auf Training Reisen. Ich erwähne sie nicht, weil sie vom Inhalt meiner Analyse weglaufen und sie nichts haben, mit persönlichen Angelegenheiten zu tun.
Natürlich war McCain nicht in der Kongreßhalle auf der Nacht von Rede letzte 28. Januar Bushs, weil einige Sachen in den politischen Richtlinien dieses Mannes zu ihm sich vergleichen. Er war in wenigem Havana, an der Versailles Gaststätte, in der er den Tribut der kubanischen Gemeinschaft empfing. Es ist auch recht, daß wir zu nicht nah in den Hintergrund einiger Leute schauen, die dort waren.
McCain stützt den Krieg im Irak. Er glaubt, daß die Drohung von Afghanistan, der Iran und Nordkorea und das Wachstum von Rußland und von China die Vereinigten Staaten verbindet, seine Angriff Kraft zu verstärken. Er würde zusammen mit anderen Ländern arbeiten, um die Nation vor islamischem Extremismus zu schützen und im Irak bis Sieg fortzufahren.
Er erkennt den Wert des Haltens der starken Relationen mit Mexiko und den anderen lateinamerikanischen Ländern. Er ist mit dem Fortsetzen der gegenwärtigen konkurrenzfähigen Kuba Politik einverstanden.
Er würde Sicherheit auf Vereinigte Staaten Rändern, nicht gerade für die Eintragung und den Ausgang der Leute, aber auch für die Produkte verstärken, die das Land kommen. Er denkt, daß Immigranten Englisch und die Geschichte und die Kultur der Vereinigten Staaten erlernen sollen.
Er wünscht die Latino Stimme, leider die meisten diesen wählt oder tut sie nicht außergewöhnlich; sie sind immer von der Zwangsverschickung, von ihren Kindern ängstlich, die weggenommen werden oder vom Verlieren ihrer Jobs. Auf der Texas Wand mehr als fahren 500 fort, jedes Jahr zu sterben. Er verspricht nicht eine `Justagetat' zu denen, die nach dem „amerikanischen Traum“ gehen.
Er stützt Bushs „das Nr.-Kind nach links hinter Tat.“ Er stützt die Verteilung der föderativfinanzierung für niedrigverzinsliche Gelehrsamkeiten und Universitätsbewilligungen.
In Kuba bieten wir jeder festes Wissen, eine künstlerische Ausbildung und das Recht an, von der Universität zu graduieren, ohne irgendeinen Unterricht zu zahlen. Mehr als 50 tausend Kinder mit erlernenunfähigkeit empfangen Spezialausbildung. Informatik wird weitgehend unterrichtet. Hunderte Tausenden der gut qualifizierten Leute werden in diesen Aufgaben beschäftigt. Aber Kuba muß blockiert werden, um es von solch einer schrecklicher Tyrannei freizugeben.
Wie jeder möglicher andere Anwärter hat er seine kleine Regierung Plattform. Er verspricht, Abhängigkeit auf fremder Energie zu verringern. Zu sagen ist einfach, aber diese Tage zu tun, die ist schwierig.
Er setzt subventionierter äthanolproduktion entgegen. Fantastisch: Ich schlug gerade den zum brasilianischen Präsidenten Lula Da Silva vor, das verlangt er die Vereinigten Staaten, um die kräftigen landwirtschaftlichen Beihilfe für den Mais und andere Getreide zu verschieben, die für die Produktion des äthanols von den Nahrungsmitteln bestimmt sind. Aber das ist nicht, was, auf dem Gegenteil, es ist, US zu exportieren vorgeschlagen wird äthanol, zum mit Brasilien zu konkurrieren. Nur er und seine Berater kennen es, weil äthanol vom Mais nie in den Kosten mit dem von Brasilien konkurrieren kann, das vom Zuckerrohr als der Rohstoff kommt, auf Kosten von den enormen Bemühungen seiner Arbeiter, die auf jeden Fall ihr Los ohne die US verbessern Tarifsperren und -beihilfe.
Viele andere lateinamerikanische Nationen wurden auf den Weg des Produzierens des äthanols aus Zuckerrohr durch die Vereinigten Staaten eingestellt. Was würden sie mit den neuen Entscheidungen tun, die unten vom Norden kommen?
Und wir können nicht die Versprechungen vermissen, Qualität der Luft und des Wassers, der verwendbare Gebrauch von grünen Bereichen, der Schutz sicherstellend der Nationalparks, die gerade ein Gedächtnis von was einmal verwendete, die natürliche Pracht der Nation zu sein, Opfer der unnachgiebigen Vorschriften der Marktgesetze werden würden. Das Kyoto Protokoll dennoch würde nicht unterzeichnet.
Diese klingen wie die Träume eines Castaway mitten in einem Sturm.
Er würde die Steuern für mittlere Kategorie Familien verringern und halten würde die Bush Politik die dauerhaften Steuern zurück von schneiden und von Lassen von Rate auf ihrem gegenwärtigen Niveau.
Er wünscht grössere Steuerung über den Kosten von Medicare und von Medicaid. Er denkt, daß Familien verantwortlich für ihre healthcare Dollar sein sollten. Er würde Gesundheit und Verhinderungkampagnen durchführen. Er stützt den Plan des gegenwärtigen Präsidenten, Arbeitern erlaubend, Geld von den Sozialversicherung Steuern auf private Pensionsfonds zu verschieben.
Sozialversicherung würde das gleiche Schicksal wie die Börse erleiden.
Er ist mit der Todesstrafe, das Wachstum und die Anhäufung der bewaffneten Kräfte und die Expansion des FTAs einverstanden.
Einige McCain Maximen:
„Sachen sind jetzt haltbar, aber wir sind besser weg von als 2000.“ (Jan. 2008)
„ich bin in der Volkswirtschaft gut-versed; Ich war an der Reagan Revolution.“ (Jan. 2008)
„, Rezession zu vermeiden, stoppen Sie ungeprüfte Ausgabe.“ (Jan. 2008)
„Verlust der ökonomischen Stärke führt zu Schlusse militärische Stärke.“ (Dez. 2007)
„Republikaner hatten vergessen, wie man steuert Ausgabe.“ (Nov. 2007)
„bestätigen Sie Rand ist sicher; nur erlauben Sie dann Gastarbeiter.“ (Jan. 2008)
„2003 „Amnestie“ bedeutete nicht lohnendes ungültiges Verhalten.“ (Jan. 2008)
„runde hohe und verbannen zwei Million Ausländer, die festlegten Verbrechen.“ (Jan. 2008)
„tun Sie alles ich Dose, um allen Immigranten zu helfen, Englisch zu erlernen.“ (Dez. 2007)
„kein Beamter Englisch; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI
Reflexões do presidente Fidel Castro: O candidato republicano - (parte dois)
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
UM dos ESTADOS UNIDOS os mais hostis. os jornais quando vem a Cuba, sediada em Florida, oferecem o seguinte relatório:
“Fazendo exame da vantagem das negociações para livrar a baía os prisioneiros dos porcos', o CIA tentaram usar uma pessoa chave nas conversas, advogado americano James B. Donovan, para entregar um presente letal a Fidel Castro: um wetsuit contaminado com um fungo que lacerates a pele e um dispositivo respirando subaquático infected com tuberculosis… a engrenagem no fato foi dado ao líder Cuban em novembro 1962.
“O revelation é um de muitos anecdotes dentro após a baía dos porcos, de um livro nas negociações prendidas entre o comitê dos parentes para o Liberation dos prisioneiros e de Havana de abril a dezembro 1962.
“O livro de 238 páginas, publicado tarde o ano passado, foi escrito pelo exile Pablo Pérez-Cisneros de Cubano com homem de negócios John B. Donovan, filho do negotiator atrasado, e Jeff Koenreich, um membro do veteran da cruz vermelha que promoveu missões humanitárias entre os Estados Unidos e a Cuba.
“Pérez-Cisneros é o filho de heróis dos los de Berta Barreto de, que era coordenador em Cuba do comitê das famílias e intercedida com o Castro para negociar - fora dos 1.113 prisioneiros da invasão falhada de abril 1961.
De “os heróis dos los Barreto de começaram o livro mas morreram em março de 1993. Seu filho, que gastou oito anos que pesquisam e que terminam o livro, era a pessoa que comprou a engrenagem do wetsuit e do scuba no fim de 1962, não sabendo que ambos eram destined para Castro.
“Em junho 1962, Pérez-Cisneros visitou James B. Escritório de Donovan em Brooklyn para que a primeira vez peça sua intervenção nas negociações com Cuba. A reunião foi arranjada por Robert W. Kean, filho de um congressista e de um brother-in-law anteriores de Joaquín Silverio, um membro jailed do Brigade 2506. Donovan concordou trabalhar para o comitê das famílias em nenhuma carga.
“Dois meses mais tarde, Donovan fêz o primeiro de 11 desengates a Havana para o mediation com o governo Cuban.
O '' quando Donovan retorna a Cuba em outubro 1962, Castro diz-lhe que quer ter um escafandro (engrenagem do scuba) e o wetsuit para o diving, Herald dito Pérez-Cisneros do EL Nuevo do '' em uma entrevista a expandir no caso. “Assim, Donovan diz-me que quer começar o equipamento da qualidade para uma pessoa, mas sem meos dizer seja para Castro. O ''
“Pérez-Cisneros, que tinha sido um campeão debaixo d'água spearfisherman em Cuba, comprou uns $130 equipamento do wetsuit e do scuba para $215 em uma loja well-known no quadrado de épocas, New York.
“Castro recebeu-os em novembro 1962, e certas semanas mais tarde, em um outro de desengates de Donovan, o presidente Cuban disse ao advogado que os tinha usado.
“Somente os meses após as negociações tinham conclído fizeram Pérez-Cisneros aprendem todos os detalhes sobre a história real.
“Durante a segunda guerra mundial, James Donovan tinha trabalhado para o escritório dos serviços estratégicos, que precederam o CIA. Foi nomeado mais tarde um dos prosecutors nas experimentações Nazi dos guerra-crimes em Nuremberg. Em fevereiro 1962, era o mediator principal no comércio o mais espectacular do espião da guerra fria: o comércio da coluna Russian Rudolf Abel para os americanos Frederick previamente e U-2 capturado Gary piloto F. Poders.
“Quando Donovan informou o CIA que Castro tinha pedido o equipamento de diving, os ESTADOS UNIDOS. a agência disse que tomaria cuidado dela. Mas o advogado rejeitou toda a participação na proposta para contaminar o equipamento do wetsuit e do scuba e preferiu-a dar a Castro o equipamento comprado no quadrado de épocas.
“Em maio de 1963, Castro convidou Donovan e advogado John E. Nolan, que representou a secretária Robert Kennedy da então-Justiça, a um dia de mergulhar na baía da área dos porcos e usou outra vez os ESTADOS UNIDOS. equipamento.
“Em 1963 atrasado, '' Donovan disse-me que que a idéia de uma tentativa de encontro a Castro lhe deu lhe colisões do ganso, e recusou fazer exame do equipamento do CIA, pensando de que se Cuba detectasse a operação, todas as negociações poderiam ser arruinadas e que poderia ser executado, ''…
“o livro, polvilhou com os eventos curiosos e inesperados, é uma história tensa de como o amor, a determinação e o cleverness fizeram possível a troca dos prisioneiros do Brigade 2506 para $53 milhões no alimento, na medicina e no equipamento médico.
“Os esforços de Donovan e do comitê das famílias vieram em um momento da incerteza sobre os fates dos prisioneiros…
“que a primeira reunião do comitê com Castro ocorreu na casa de Barreto de los Herói em Miramar abril em 10, 1962. Quatro dias mais tarde, 60 membros feridos do Brigade foram voados a Miami.
De “a entrada Donovan nas negociações acelerou o processo da liberação.
“Sabendo que o telefone de Barreto de los Herói estêve batido, Donovan arranjou um código secreto para comunicações.
“No mid-December, Castro concordou a uma troca e entregue sobre uma lista de 29 páginas do alimento e da medicina que devia ser emitida a Cuba pela cruz vermelha americana. Os últimos 10 dias das negociações eram muito intensos porque Donovan trazido em um grupo de 60 advogados a fim assegurar todos os donations prometidos por 157 companhias americanas.
“Em dezembro. 23, 1962, os primeiros cinco planos sairam para Miami, carregando 484 membros do brigade. Um dia mais tarde, os 719 prisioneiros que remanesceram voaram em nove mais vôos. ”
Eu transcrevi literalmente as palavras do artigo. Eu não estava ciente de alguma da informação específica. Nada que eu recordo é longe da verdade.
Meu relacionamento com o Cienaga de Zapata (wetland) começou muito cedo. Eu aprendi sobre os agradecimentos do lugar a alguns visitantes americanos que me falariam sobre “os peixes pretos”, uma truta muito escura que fosse muito abundante no Laguna del Tesoro, no coração do pântano, em uma profundidade máxima de 6 medidores. Naqueles dias nós considerávamos o desenvolvimento de polders do tourism e possivelmente do `' como a terra recuperada do mar pelo Dutch.
O ponto era famoso de meus dias como um estudante da High School, quando o pântano foi povoado por dez dos milhares dos crocodilos. O prendedor Indiscriminate tinha eliminado quase a espécie. Era necessário protegê-lo.
Nós impelled sobretudo pelo desejo fazer algo para os queimadores de carvão de lenha do pântano. Isso era como meu relacionamento com a baía dos porcos começou, uma baía que fosse assim que profundamente alcança quase mil medidores. Lá eu encontrei-me com Finalé velho e seu filho Quique, que eram meus professores na pesca subaquática. Eu usei-me ir toda sobre aquelas chaves. Eu vim saber essa área como a parte traseira de minha mão.
Quando os invasores aterrados lá, três estradas cruzaram o pântano, algumas facilidades tinham sido construídas já e outras eram construídas para o tourism, mesmo um aeroporto na vizinhança da praia de Giron, o último stronghold das forças inimigas de que nossos combatentes fizeram exame pelo assalto na noite abril de 19, 1961. Eu tenho dito essa história antes. Nós estávamos no ponto de recuperá-lo em menos de 30 horas. Manobras da diversão pelos ESTADOS UNIDOS. Os fuzileiros navais atrasam nosso ataque esmagando do tanque na manhã adiantada do 18a.
A fim tratar da introdução de prisioneiros capturados, eu encontrei-me com Donovan, que me pareceu - e eu sou satisfeito confirmá-la com testimony- do seu filho para ser um homem honorável; I convidado certamente uma vez lhe para ir pescar, e sem uma dúvida eu falei-lhe sobre um equipamento do wetsuit e de diving. Eu não posso recordar os outros detalhes demasiado claramente; Eu teria que fazer alguns inquéritos. Eu fui concernido nunca com a escrita de meus memoirs, e hoje eu compreendo que era um erro.
Por exemplo, eu não podia recordar o número exato do ferido assim precisamente. O que permanecido em minha mente era a memória daquelas centenas do nosso ferido; alguns morreram por causa de uma falta do equipamento, das medicinas, dos specialists e da falta de facilidades apropriadas naqueles dias. Os homens feridos que foram emitidos mais cedo a rehab certamente requerido ou a cuidado melhor, mas aquele não estavam disponíveis a nós.
De nossa primeira batalha victorious, janeiro em 17, 1957, transformou-se nossa tradição a olhar após o inimigo ferido. A história de nossa volta grava esse fato.
No livro dos memoirs chamou Fé de meus pais, escrita por McCain com a ajuda omnipresent da marca Salter, escrita tècnica muito bem, os estados do autor do cano principal:
“Eu fui acusado frequentemente de ser um estudante indiferente, e dado algumas de minhas classes, eu posso apreciar o charity nessa observação. Mas eu não era tanto indiferente como seletivo. Eu gostei do inglês e da história, e eu fiz geralmente bem naquelas classes. Eu fui interessado mais menos e mais menos bem sucedido no math e na ciência. ”
Mais mais longitudinalmente, assegura-nos:
“Alguns meses antes da graduação, eu tinha feito exame do Academy naval os exams da entrada que… surprisingly bem, mesmo no exam do math.
“Minha reputação como um homem novo rowdy e impetuous não era, mim embarrassed para confess, confinado aos círculos do Academy. Muitos residentes upstanding de Annapolis encantador, testemunhas a alguns de nossos atos mais extravagant do insubordination, disapproved de mim como muitos oficiais do Academy. ”
Mais cedo, em cima de descrever alguns dos eventos de sua infância, diz-nos aquele:
“No provocation o menor, eu iria fora em um frenzy louco, e então, de repente, deixo de funcionar ao assoalho inconsciente.
“O doutor prescreveu um tratamento que parecesse um pouco severo por padrões modernos do cuidado de criança. Instruiu meus pais encher uma banheira com água fria sempre que eu comecei um tantrum, e quando eu pareci prender minha respiração para me deixar cair, vestido inteiramente, nela.
Em cima de ler isto, um tem a impressão que os métodos que nos foram aplicados naqueles dias - ambos em meu caso, vivendo que era pre-war, apenas como em his - não eram exatamente a maioria de encaixe a tratar das crianças. Em meu caso, não havia nenhum doutor que recomenda a família; eram povos ordinários, alguns eram illiterate, e muitos deles somente tratamentos tradicionais aplicados.
Outros episodes narrados por McCain relacionam-se a suas aventuras como um cadet em desengates do treinamento. Eu não os estou mencionando porque vagueiam dos índices de minha análise e não têm nada fazer com matérias pessoais.
Naturalmente, McCain não era no salão do Congress na noite do discurso de Bush último janeiro 28o, porque algumas coisas em políticas deste homem lhe estão comprometendo. Estava em pouco Havana, no restaurante de Versalhes, onde recebeu o tributo da comunidade Cuban. É justo também que nós não olhamos demasiado pròxima no fundo de diversos povos que estavam lá.
McCain suporta a guerra em Iraq. Acredita que a ameaça de Afeganistão, Irã e Coreia norte e o crescimento de Rússia e de China obrigam os Estados Unidos strengthen sua força do ataque. Trabalharia junto com outros países para proteger a nação do extremism Islamic e para continuar em Iraq até a vitória.
Reconhece a importância de manter relações fortes com México e o outro latin - países americanos. Está no favor de continuar a política aggressive atual de Cuba.
Reforçaria a segurança em beiras de Estados Unidos, não apenas para a entrada e a saída dos povos, mas também para os produtos que entram no país. Pensa de que os immigrants ought aprender o inglês e a história e a cultura dos Estados Unidos.
Quer o voto de Latino, infelizmente mais destes não o vota nem não faz excepcionalmente; são sempre temíveis da deportação, de suas crianças que estão sendo removidas ou de perder seus trabalhos. Na parede de Texas, mais de 500 continuam a morrer todos os anos. Não está prometendo um ato do ajuste do `' àqueles que vão após “o sonho americano”.
Suporta a criança do No. de Bush “à esquerda atrás do ato.” Suporta o alocamento de financiar mais federal para scholarships do interesse e concessões baixos da universidade.
Em Cuba nós oferecemos a todos o conhecimento contínuo, uma instrução artística e a direita graduar-se da universidade sem pagar nenhuma taxa de matrícula. Mais de 50 mil crianças com inabilidades de aprendizagem recebem a instrução especial. A informática é ensinada extensivamente. As centenas dos milhares de povos bem qualificados são empregadas nestas tarefas. Mas Cuba deve blockaded para livrá-lo de um tyranny tão terrível.
Como todo o outro candidato, tem sua plataforma pequena do governo. Promete reduzir a dependência na energia extrangeira. É fácil dizer, mas estes dias onde é difícil fazer.
Opõe a produção subsidized do ethanol. Fantástico: Eu sugeri apenas aquele ao presidente Brazilian Lula Da Silva, isso exige os Estados Unidos suspender os subsídios agriculturais hefty para milho e outros cereais destined para a produção do ethanol dos alimentos. Mas aquele não é o que está sendo proposto, no contrário, ele é exportar ESTADOS UNIDOS. ethanol a competir com o Brasil. Somente e seus conselheiros sabem-no, porque o ethanol do milho pode nunca competir no custo com o aquele de Brasil que vem do sugarcane como o material cru, à custa dos esforços tremendos de seus trabalhadores que em todo o caso melhoram seu lote sem os ESTADOS UNIDOS. barreiras e subsídios da tarifa.
Muito o outro latin - as nações americanas foram ajustadas no trajeto de produzir o ethanol do sugarcane pelos Estados Unidos. Que faria com as decisões novas que vêm para baixo do norte?
E nós não podemos faltar as promessas assegurando a qualidade do ar e da água, o uso apropriado de áreas verdes, a proteção dos parques nacionais que se transformariam apenas uma memória de o que se usou uma vez ser o splendor natural da nação, vítima das ordens unrelenting das leis do mercado. O protocolo de Kyoto, não obstante, não seria assinado.
Estes soam como os sonhos de um castaway no meio de uma tempestade.
Reduziria os impostos para famílias da classe média, mantendo a política de Bush de cortar para trás os impostos permanentes e de deixar taxas em seu nível atual.
Quer um controle mais grande sobre os custos de Medicare e de Medicaid. Pensa de que as famílias devem estar na carga de seus dólares do healthcare. Realizaria campanhas da saúde e da prevenção. Suporta a planta do presidente atual permitindo que os trabalhadores movam o dinheiro dos impostos de segurança social para fundos de aposentadoria confidenciais.
A segurança social sofreria o mesmo fate que o mercado conservado em estoque.
Está no favor da penalidade de morte, o crescimento e o acúmulo das forças armadas, e a expansão do FTAs.
Alguns maxims de McCain:
As “coisas são resistentes agora, mas nós somos melhores fora de do que em 2000.” (Janeiro 2008)
“eu sou bem-versed na economia; Eu estava na volta de Reagan.” (Janeiro 2008)
“para evitar o recession, pare a despesa unchecked.” (Janeiro 2008)
a “perda da força econômica conduz a força militar perdedora.” (Dec 2007)
os “republicanos esqueceram-se de como controlar a despesa.” (Novembro 2007)
“certifique a beira é seguro; somente permita então trabalhadores de convidado.” (Janeiro 2008)
“2003 “amnesty” não significaram o comportamento ilegal recompensando.” (Janeiro 2008)
“ascendentes redondos e deport dois milhão estrangeiros que cometeram crimes.” (Janeiro 2008)
“faça tudo mim lata para ajudar a todos os immigrants aprender o inglês.” (Dec 2007)
“nenhum inglês do oficial; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI
Reflexioner av presidenten Fidel Castro: Den republikanska kandidaten - (del två)
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
EN av de mest fientliga U.S.NA. tidningar, när det kommer till Kuban som förläggas högkvarter i Florida, erbjuder efter rapporten:
”Ta fördel av förhandlingarna för att frigöra fjärden av försökte Pigs' fång, CIAEN att använda en nyckel- person i samtalen, amerikanadvokaten James B. Donovan att leverera en dödlig gåva till Fidel Castro: en wetsuit som var kontaminerad med en svamp, som sargar flå och en undervattens- andningapparat som smittas med tuberkulos… utrusta i faktum, var fallen för den kubanska ledare i November 1962.
”Är uppenbarelsen en av många anekdoter in efter fjärden av Pigs, en boka på avtalsförhandlingen som rymms mellan kommittén av släkt för befrielsen av fång och Havana från April till December 1962.
”Bokar sidan 238, publicerat sent i fjol, var skriftlig vid den Kuban exilen Pablo Pérez-Cisneros med affärsmannen John B. Donovan, son av den sena förhandlare och Jeff Koenreich, en veteranmedlem av Röda koret som har främjat humanitära beskickningar mellan Förenta staterna och Kuban.
”Är Pérez-Cisneros sonen av Berta Barreto de los Hjälte, som var koordinatorn i Kuban av familjkommittén och interceded med Castro till kompromiss de 1.113 fången från den missade April 1961 invasionen.
”Startade dog Barreto de los Hjälte boka men i marschen av 1993. Hennes son, som spenderade åtta årsforska och avslutning boka, var personen, som köpte wetsuiten, och scubaen utrustar på avsluta av 1962 som inte vet att båda var destinerade för Castro.
”I Juni 1962, Pérez-Cisneros besökte James B. Donovans kontor i Brooklyn för att den första tiden ska be hans ingripande i förhandlingarna med Kuba. Mötet var ordnat vid Robert W. Kean son av en tidigare kongressledamot och svåger av Joaquín Silverio, en fängslad medlem av brigad 2506. Donovan instämmde för att fungera för familjkommittén på ingen laddning.
”Två månader snubblar mer sistnämnd, Donovan som göras första av 11, till Havana för mediation med den kubanska regeringen.
'', när Donovan går tillbaka till Kuban i Oktober 1962, Castro berättar honom att han önskar att ha en aqualung (scubaen utrustar) och wetsuit för dykning, härold för El Nuevo för '' Pérez-Cisneros berättad i en intervju som ska utvidgas på fallet. ”Så, berättar Donovan mig att han önskar att få kvalitets- utrustning för en person, men utan träffande jag dem är för Castro. ''
”Pérez-Cisneros, som hade varit ett spearfisherman för mästare köpte undervattens- i Kuba, $130 wetsuit- och scubautrustning för $215 i ett välkänt lager i tider kvadrerar, New York.
”Mottog Castro dem i November 1962, och några veckor snubblar mer sistnämnd, på en annan av Donovans, den kubanska presidenten berättade advokaten att han hade använt dem.
”Endast hade månader efter förhandlingarna avslutat gjorde Pérez-Cisneros lärer att alla specificerar om den verkliga berättelsen.
”Under världen kriga II, James som Donovan hade fungerat för kontoret av strategiskt servar, som kom före CIAEN. Han var mer sistnämnd namngiven av åklagarna i de Nazi kriga-brott försöken i Nuremberg. I Februari 1962, var han den högsta medlaren i den mest spektakulära spionhandeln av kalla kriget: handeln av rysskolonn Rudolf Abel för amerikaner Frederick föregående och fångad U-2 lotsar Gary F. Överhet.
”När Donovan informerade CIAEN att Castro hade bett att dyka utrustning, U.S.NA. byrån sade att den skulle takeomsorg av den. Men advokaten kasserade någon medverkan i förslag att förorena wetsuit- och scubautrustningen och föredrog att ge Castro som utrustningen som köps i tider, kvadrerar.
”I maj av 1963, Castro inbjudna Donovan och advokaten John E. Nolan, som föreställde denRättvisa sekreteraren Robert Kennedy, till en dag av att dyka i fjärden av Pigsområde och använde igen U.S.NA. utrustning.
”I sen 1963, '' Donovan berättade mig att att idén av ett försök mot Castro gav honom gåsbulor och honom, vägrade för att ta utrustningen från CIAEN som var tänkande, som, om Kuban avkände funktionen, alla förhandlingar kunde fördärvas och att han kunde utföras, ''…
”boka, strilade med nyfiket och oväntat skeende, är en spänd berättelse av hur förälskelse, beslutsamhet och cleverness gjorde möjligheten utbytet av fången för brigad 2506 för $53 miljoner i mat-, medicin- och läkarundersökningutrustning.
”Kom försöken av Donovan och familjkommittén på ett ögonblick av osäkerhet över fång öden…
”som kommitténs första möte med Castro ägde rum i det Barreto de los Hjälte huset i Miramar på April 10, 1962. Fyra dagar mer sistnämnd, flögs 60 sårade brigadmedlemmar till Miami.
”Donovans accelererade tillträde in i förhandlingarna den processaa frigöraren.
”Knackades lätt på att veta, att Barreto de los Hjälte ringer, ordnade Donovan en hemlighet kodifierar för kommunikationer.
”I miden-December, Castro instämmde till ett utbyte, och räckt över en sida 29 lista av mat och medicinen som skulle för att överföras till Kuban av amerikanRöda koret. Jumbon 10 dagar av förhandlingar var mycket intensiv, därför att Donovan som koms med i en grupp av 60 advokater för att se till alla av donationer, lovade vid 157 amerikanföretag.
”På Dec. 23 1962, de första femna hyvlar lämnat för Miami och att bära 484 medlemmar av brigaden. En mer sistnämnd dag, flög de 719 fången, som återstod, i nio mer flyg. ”
Har jag formligen kopierat artikeln uttrycker. Jag var inte medveten av någon av den specifika informationen. Ingenting, som jag minns, är långtifrån sanningen.
Mitt förhållande med Cienagaen de Zapata (våtmark) började mycket tidig sort. I som är lärd om förläggatack till några amerikanbesökare, som skulle samtal till mig om ”den svart fisken”, en mörkerforell, som var mycket överflödande i Lagunaen del Tesoro, på hjärtan av marshen, på ett maximum djup av 6, mäter mycket. I de dagar betraktade vi utvecklingen av turism, och eventuellt gillar `- polders' landet som återvinner från havet av holländare.
Fläcken var berömd från min dagar som en högstadiumdeltagare, då marshen befolkades av tiotusentals krokodiler. Godtyckligt fånga hade nästan utrotat arten. Det var nödvändigt att skydda det.
Vi drevs framför allt av lusten att göra något för kolgasbrännarna av marshen. Det var, hur mitt förhållande med fjärden av Pigs började, en fjärd som är, så djupt når den nästan tusen mäter. Där mötte jag gammala Finalé och hans son Quique, som var min lärare i undervattens- fiske. Van vid I går all över de stämm. Jag kom att veta att områdesnågot liknande som baksidaen av mitt räcker.
Då invadersna som där landades, tre vägar, korsade marshen, hade några lättheter redan byggts, och andra byggdes för turism, även en flygplats i vicinityen av den Giron stranden, det sist fästet av fiendestyrkorna, som våra kombattanter tog vid anfall på aftonen av April 19, 1961. Jag har berättat den berättelse för. Vi var på peka av att återställa den i mer mindre än 30 timmar. Skenmanövermanövrar vid U.S.NA. Flottor försenade vår krossande behållareattack i ottan av 18th.
För att handla med utfärda av fångade fång, mötte jag Donovan, som verkade till mig - och I-förmiddagen som behogs för att bekräfta den med hans sons testimony- för att vara en hedervärd man; I sannerligen, när inbjudet han som går att fiska, och utan ett tvivel mig, talade till honom om en wetsuit och en dykautrustning. Jag kan inte minnas att annan specificerar för klart; Jag skulle måste att göra några förfrågningar. Jag angicks aldrig med handstil min memoarer, och i dag förstår jag som var en missförstå.
Till exempel var jag inte kompetent att minnas avkräva för att numrera av sårat så exakt. Vad som blis i mitt vara besvärad, var minnet av det hundratals vårt såradt; några dog på grund av en brist av utrustning, mediciner, specialister och bristen av passande lättheter i de dagar. De sårada manarna, som överfördes tidigare säkert krävd rehab eller förbättrar omsorg, bara det var inte tillgängliga till oss.
Från vår första segerrika strid på Januari 17, 1957, blev det vår tradition som ser efter den sårade fienden. Historien av våra rotationsrekord som faktum.
I boka av memoarer som kallas Tro av min fäder som är skriftlig av McCain med den allestädes närvarande hjälpen av, markera Salter, tekniskt mycket väl skriftligt, den huvudsakliga författare påstår:
”Anklagades jag ofta av att vara en likgiltig deltagare, och givet något av mitt graderar, mig kan uppskatta anmärkningen för välgörenhet däri. Men jag var inte så mycket likgiltig som selektiv. Jag gillade engelska och historia, och jag vällde fram vanligt i de klassificerar. Jag intresserades mindre och mindre lyckat i math och vetenskap. ”
Främja along, honom försäkrar oss:
”Några månader före avläggande av examen, hade jag tagit de sjö- akademiinträdesproven… vällde fram förvånansvärt, även på mathexamen.
”Cirklar mitt anseende som ett bråkigt och impetuous barn som manen inte var, I-förmiddagen som generades för att bekänna, begränsat till akademin. Många upstanding invånare av älskvärda Annapolis, vittnen till något av vår mer överdådig agerar av insubordination, ogillat av mig, som många akademirepresentanter. ”
Tidigare, på att beskriva några av händelserna av hans barndom, berättar han oss det:
”På den minsta provokationen, skulle jag går av i en tokig frenesi och därefter, kraschar plötsligt till den medvetslösa däcka.
”Ordinerade manipulera en behandling som verkar ett lite strängt vid moderna normal av barnavård. Han instruerade min föräldrar att fylla ett badkar med kallt vatten, när som helst jag började en tantrum, och, när jag verkade att vara hållande min andedräkt som tappar mig, fullständigt beklätt, in i den.
På läsning har detta, ett intrycket som metoderna, som applicerades till oss i de dagar - båda i mitt fall som däri bor pre-war era, precis som i his - inte var exakt det mest passande som handlar med barn. I mitt fall fanns det inget manipulerar råda familjen; de var det vanligafolk, var några illiterat och många av dem endast applied traditionella behandlingar.
Andra episoder som berättas av McCain, förbinder till hans affärsföretag, som en cadet på utbildning snubblar. Förmiddag som I nämner inte dem, därför att de strövar från tillfredsställer av min analys, och de har ingenting att göra med privatsaker.
Naturligt var McCain inte i kongresskorridoren på natten av Bush anförandejumbon Januari 28th, därför att någon saker i denna man politik kompromissar till honom. Han var i lite Havana, på den Versailles restaurangen, var han mottog tributen av den kubanska gemenskapen. Det är rättvist som väl det som vi inte ser för nära in i bakgrunden av flera folk, som var där.
McCain stöttar kriga i Irak. Han tror att hot av Afghanistan, Iran och Nordkorea och tillväxten av Ryssland och Kina oblige Förenta staterna att förstärka dess attackstyrka. Han skulle arbete samman med andra länder för att skydda nationen från islamisk extremism och för att fortsätta i Irak till seger.
Han känner igen betydelsen av att hålla stark förbindelse med Mexico och den annan latinen - amerikanländer. Han är i favör av att fortsätta den aggressiva Kubapolitiken för strömmen.
Han skulle förstärker säkerhet på enigt påstår gränsar, inte rättvist för tillträdeet och går ut av folk, men också för produkterna som skriver in landet. Honom funderare som invandrare ought att lära engelska och historien och kulturen av Förenta staterna.
Han önskar Latinoen röstar, tyvärr röstar gör mest av dessa inte eller den ovanligt; de är alltid fruktansvärdna av utvisning, av deras barn som bort tas eller av att förlora deras jobb. På den Texas väggen fortsätter mer än 500 för att dö varje år. Han lovar inte en `- justering agerar' till de som går efter ”amerikanska drömmen”.
Han stöttar det kvarlämnade Bush ”nr.barnet agerar.”, Han stöttar tilldelningen av mer federal finansiering för low intresserar stipendier och universitetarlån.
I Kuba erbjuder vi alla fast kunskap, en konstnärlig utbildning och rakt till det doktorand- från universitetar, utan att betala någon tuition. Mer än 50 tusen barn med lärande handikapp mottar specialundervisning. Datavetenskap undervisas omfattande. Det hundratusentals väl kvalificerade folket används i dessa uppgifter. Men Kuban måste blockeras för att frigöra det från en sådan ruskig tyranny.
Gilla någon annan kandidat, honom har hans lite regerings- plattform. Han lovar för att förminska beroende på utländsk energi. Det är lätt till något att säga, men dessa dagar som det är svårt att göra.
Han motsätter subventionerad ethanolproduktion. Fantastiskt: Jag föreslogg precis det till den brasilianska presidentLula Da silvaen, det begär han Förenta staterna för att inställa de bastanta jordbruks- subventionerna för havre och annan destinerad för tillverkning av ethanol för sädesslag från matar. Men det är inte vad är föreslagen, tvärtom, det är att exportera U.S. ethanol som konkurrerar med Brasilien. Endast han och hans rådgivare vet det, därför att ethanol från havre kan aldrig konkurrera in kostar med det av Brasilien, som kommer från sugarcanen som det rå materiellt, på uppta som omkostnad av de enorma försöken av dess arbetare som i något fall förbättrar deras lott utan U.S.NA. tariffbarriärer och subventioner.
Många annan latin - amerikannationer var fastställda på banan av att producera ethanol från sugarcanen av Förenta staterna. What would they do with the new decisions coming down from the North?
Och vi kan inte missa löftena som att se till som är kvalitets- av, luftar och bevattnar, det passande bruket av grönområden, skyddet av nationalparkerna som skulle blivet precis ett minne av vad som en gång är van vid, var nation naturliga glans, offer av de oavbrutna diktaten av marknadsföralagarna. Det Kyoto protokollet, skulle ändå för att inte undertecknas.
Dessa solid något liknande drömmarna av en castaway i en mitt av en storm.
Han skulle förminskar skatter för medelklassfamiljer som håller den Bush politiken av bita baksida permanentskatterna, och lämna klassar på deras jämna ström.
Han önskar mer stor kontrollerar över kostar av Medicare och Medicaid. Honom funderare att familjer bör vara i laddningen av deras sjukvårddollar. Han skulle bär ut vård- och förhindrandeaktioner. Han stöttar planera av strömpresidenten låta arbetare till flyttningpengar från socialförsäkringskatter till privata avgångfonder.
Den skulle socialförsäkringen lider det samma ödet som aktiemarknaden.
Han är i favör av dödsstraff, tillväxten och fören mycket av krigsmakten och utvidgningen av FTAsen.
Några McCain sentensar:
”Är saker tuff nu, men vi är bättre av än i 2000.”, (Jan 2008)
”I-förmiddagen som brunn-är versed i nationalekonomi; Jag var på den Reagan rotationen.”, ”Att undvika nedgång
, stoppa den okontrollerade utgifter.” (Jan 2008) (Jan 2008)
”förlust av ekonomisk styrkablytak till losing militär styrka.”, (Dec 2007)
”har republikaner glömt hur man kontrollerar utgifter.”, ”Intyga gränsar är
säkert, (Nov 2007); endast låt därefter gästarbetare.”, (Jan 2008)
”betydde 2003 ”amnesti” inte lönande olagligt uppförande.”, ”Runda upp och
deportera två miljon främlingar (Jan 2008) som begick brott.”, ”Gör allt mig
canen för att hjälpa alla invandrare att lära engelska.” (Jan 2008) (Dec 2007)
”inget representantengelska; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI
Отражения президента Fidel Castro: Республиканский выбранный - (часть 2)
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
ОДНО из самых вражеских США. газеты когда оно приходит к Кубе, headquartered в Florida, предлагают following рапорт:
«Take advantage of переговоры для того чтобы освободить залива пленники свиней', C I A попытались использовать ключевую персону в беседах, американское B. Джеймс законоведа. Donovan, поставить летальный подарок к Fidel Castro: wetsuit загрязненное с грибком lacerates кожа и подводное дышая приспособление зараженные с туберкулезом… шестерня в действительности далось к кубинскому руководителю в ноябре 1962.
«Откровение одним из много анекдотов внутри после залива свиней, книги на переговорах, котор держат между комитетом родственников для высвобождения пленников и Havana с Эйприл к декабрю 1962.
«Книга 238 страниц, опубликованная поздно в прошлом году, была написана Кубинцем exile Pablo Pérez-Cisneros с B. Джон бизнесмена. Donovan, сынок последнего ведущего переговоры, и Джеф Koenreich, член ветерана Красного Креста который повышал гуманитарные миссии между Соединенными Штатами и Кубой.
«Pérez-Cisneros будет сынком героев los Berta Barreto de, который был координатором в Кубе комитета семей и заступленной с Castro к trade-off 1.113 пленника от вылтинного из строя нашествия апреля 1961.
«Герои los Barreto de начали книгу но умерли в марте 1993. Ее сынок, который проводил 8 лет исследуя и заканчивая книгу, был персоной которая купила шестерню wetsuit и scuba на конце 1962, не зная что оба были destined для Castro.
«В июне 1962, Pérez-Cisneros посетило B. Джеймс. Офис Donovan в Brooklyn for the first time для того чтобы спросить его интервенцию в переговорах с Кубой. Встреча была аранжирована Роберт W. Kean, сынок бывших congressman и шурина Joaquín Silverio, заключенного в тюрьму члена бригады 2506. Donovan согласилось работать для комитета семей на никакой обязанности.
«2 месяца более поздно, Donovan сделало первое 11 отключения к Havana для посредничества с кубинским правительством.
'' Когда Donovan возвращает к Кубе в октябре 1962, Castro говорит ему он хочет иметь aqualung (шестерню scuba) и wetsuit для подныривания, '' El сказанного Pérez-Cisneros Nuevo Herald в интервью для того чтобы расширить на случае. «Так, Donovan говорит мне он хочет получить оборудование качества для персоны, но без говорить мне их для Castro. ''
«Pérez-Cisneros, которое был чемпион под водой spearfisherman в Кубе, купило $130 оборудование wetsuit и scuba для $215 в well-known магазине в квадрате времен, нью-йорке.
«Castro получило их в ноябре 1962, и некоторые недели более поздно, на другое одном из отключений Donovan, кубинский президент сказал законоведу что он использовал их.
«Только месяцы после переговоров заключили сделали Pérez-Cisneros учат все детали о реальном рассказе.
«Во время Второй Мировой Войны, Джеймс Donovan работать для офиса стратегических обслуживаний, которые предшествовали C I A. Он более поздно был назван один из обвинителей в пробах войн-злодеяний Nazi в Nuremberg. В феврале 1962, он был главным посредником в самой эффектной торговле шпионки холодной войны: торговля русской колонки Rudolf Abel для американцов Фредерик прежде и захващенного F.U-2 пилотного Гэри. Силы.
«Когда Donovan сообщило C I A что Castro спросило оборудование подныривания, США. агенство сказало оно позаботится о оно. Но законовед излучил любую запутанность в предложении для того чтобы загрязнить оборудование wetsuit и scuba и предпочесл дать Castro оборудование купленное в квадрате времен.
«В мае 1963, Castro пригласил Donovan и законоведа Джон E. Nolan, которое представило секретаршю Роберт Kennedy после этого-Правосудия, к дню нырять в заливе зоны свиней и снова использовало США. оборудование.
«В конце 1963, '' Donovan сказал мне что идея попытки против Castro дала ему ремуа гусыни, и ему отказал принять оборудование от C I A, думая что если Куба обнаружила деятельность, то все переговоры смогли быть загублены и что он смог быть исполнен, ''…
«книга, взбрызнул с любознательними и непредвиденными случаями, будет напряженнейшим рассказом как влюбленность, определение и cleverness делали возможным обмен пленников бригады 2506 для $53 миллиона в еде, микстуре и медицинском оборудовании.
«Усилия Donovan и комитета семей пришли на момент неопределенности над судьбами пленников…
«встреча комитета первая, котор с Castro осуществила в доме Barreto de los Героя в Miramar 10-ого апреля 1962. 4 дня более поздно, 60 раненных членов бригады летелись к Miami.
«Вход Donovan в переговоры ускорил ход процесса отпуска.
«Знающ что телефон Barreto de los Героя был выстучан, Donovan аранжировало втихомолку Кодего для сообщений.
«В середине декабря, Castro согласовал обмен и hand over перечень 29 страниц еда и микстура которая должна была быть посланным к Кубе американским Красным Крестом. Последние 10 дней переговоров были очень интенсивны потому что Donovan принесенное в группу в составе 60 законоведов для того чтобы обеспечить все пожертвования пообещанные 157 американскими компаниями.
«На Dec. 23, 1962, первые 5 плоскостей вышли для Miami, носящ 484 члена бригады. День более поздно, 719 пленников которые остали летели в 9 больше полетов. »
Я буквальн транскрибировал слова статьи. Я не был осведомленн некоторой из специфически информации. Ничего я вспоминаю far from правда.
Мое отношение с Cienaga de Zapata (wetland) начало очень раньше. Я выучил о спасибо места к некоторым американским визитерам поговорили бы к мне о «черных рыбах», очень темной форели которая была очень обильна в Laguna del Tesoro, на сердце болотоа, на максимальной глубине 6 метров. В тех днях мы рассматривали развитие polders туризма и по возможности `' как земля reclaimed от моря голландецом.
Пятно было известно от моих дней как студент старших клаччов средней школы, когда болото был заселен 10 тысяч крокодилов. Огульная задвижка почти искоренила вид. Было обязательно защитить его.
Мы были побужены прежде всего желанием сделать что-то для горелок угля болотоа. То было как мое отношение с заливом свиней начало, залив который поэтому глубоко он достигает почти тысячу метров. Там я встречал старое Finalé и его сынка Quique, которое были моими учителями в подводном рыболовстве. Я использовал пойти повсюду те ключи. Я пришел знать ту зону как задняя часть моей руки.
Когда оккупанты приземленные там, 3 дороги пересекли болото, некоторые средства уже были построены и другие строились для туризма, даже авиапорта в близости пляжа Giron, последней твердыне враждебных усилий которые наши комбатанты приняли штурмом на вечере 19-ое апреля 1961. Я говорил тот рассказ раньше. Мы были с точки зрения брать его в меньш чем 30 часах. Маневры диверсии США. Морские пехотинцы задержали наше задавливая нападение бака в предыдущем утре 18th.
Для того чтобы общаться с вопросом захващенных пленников, я встретил Donovan, которое показалось к мне - и я угожен подтвердить его с свидетельствованием его сынка для того чтобы быть почетным человеком; Раз приглашаемое iий деиствительно ему, котор нужно пойти удить, и несомненно я поговорили к ему о оборудовании wetsuit и подныривания. Я не могу вспомнить другие детали слишком ясно; Я сделать некоторые дознания. Я никогда не был связан с писанием моих мемуаров, и сегодня я понимаю который был ошибкой.
Например, я не мог вспомнить точно номер после того как я ранен настолько точно. , котор остали в моем разуме была память тех сотни наше wounded; quite a few умерли из-за недостатка оборудования, микстур, специалистов и отсутсвия целесообразных средств в тех днях. Wounded люди были посланы более раньше уверенно требуемым rehab или более лучшей внимательностью, только то не были имеющимися к нам.
От нашего первого победоносного сражения, 17-ого января 1957, стало нашей традицией для того чтобы look after раненный противник. История нашего витка записывает тот факт.
В книге мемуаров вызвал Веру моих отцов, написанное McCain при omnipresent very well написанная помощь Марк Salter, технически, положения руководителя авторского коллектива:
«Я часто был обвинен быть равнодушным студентом, и после того как я дал некоторые из моих рангов, я могу appreciate призрение в том примечании. Но я не был so much равнодушен как селективно. Я полюбил английская язык и история, и я обычно сделал наилучшим образом в тех типах. Я более менее был заинтересован и более менее успешно в математике и науке. »
Более далее вперед, он убеждает нас:
«За немного месяцев до градации, я принял военноморскую академию exams входа, котор… сделали удивительно наилучшим образом, даже на exam математики.
«Моя репутация как rowdy и impetuous молодой человек не была, я оконфужена для того чтобы признаться, после того как она ограничена к кругам академии. Много upstanding резидентов симпатичного Annapolis, заверители к некоторым из наших более сумасбродных поступков неповиновения, disapproved меня как сделали много должностных лиц академии. »
Более раньше, по описывать некоторые из случаев его детства, он говорит нам то:
«На самое малое provocation, я пошел бы в сумашедшее остервенение, и после этого, неожиданно, разбиваю к полу обморочному.
«Доктор предписал обработку кажется немного строгими самомоднейшими стандартами охраны детства. Он проинструктировал мои родителей заполнить bathtub с холодной водой когда я начал tantrum, и когда я показалось, что держал мое дыхание для того чтобы упасть я, полно одето, в его.
По читать это, одно имеет впечатление которое методами которые были приложены к нам в тех днях - обоим в мой случай, живя в что довоенная эра, как раз как в его - не был точно большинств штуцер, котор нужно общаться с дет. В мой случай, не было доктора советуя семье; они были обычными людьми, некоторые были безграмотны, и много из их только applied традиционные обработки.
Другие эпизоды повествованные McCain относят к его приключениям как кадет на отключениях тренировки. Я не упоминаю их потому что они заблудятся от содержания моего анализа и они не имеет ничего сделать с личными делами.
Естественно, McCain не было в зале съезда на ноче речи кустика последним 28-ое января, потому что некоторые вещи в политиках этого человека компрометируют к ему. Он находился в меньшем Havana, на трактире Versailles, где он получил дань кубинской общины. Just as well что мы не смотрим слишком близко в предпосылку нескольких людей были там.
McCain поддерживает войну в Ираке. Он верит что угроза Афганистана, Иран и Северная Корея и рост России и Китая обязывают Соединенные Штаты усилить свое ударная группа. Он не работать совместно с другими странами для того чтобы защитить нацию от исламского extremism и продолжить в Ираке до победы.
Он узнает важность держать сильные отношения с Мексикой и другими латиноамериканския страны. Он in favour of продолжать в настоящее время завоевательную политику Кубы.
Он усилил бы обеспеченность на границах Соединенных Штатов, как раз для входа и выхода людей, но также для продуктов которые входят страну. Он думает что иммигранты ought выучить английскую язык и историю и культуру Соединенных Штатов.
Он хочет вотум Latino, несчастливо больше всего этих не голосует или не делает его исключительнейше; они всегда пугливы угона, их будучи take away детей или терять их работы. На стене Texas, больше чем 500 продолжаются умереть each year. Он не обещает поступку регулировки `' к тем идут после «американского сновидения».
Он поддерживает ребенка нет кустика «налево за поступком.» Он поддерживает распределение более федеральный фондировать для scholarships низкия процента и даров университета.
В Кубе мы предлагаем каждому твердое знание, художническое образование и право градуировать от университета без оплачивать любой tuition. Больше чем 50 тысяч дети с учя инвалидностью получают специальное образование. Компьутерные науки обширно научены. Сотниы тысяч наилучшим образом квалифицированных людей использованы в этих задачах. Но Куба необходимо blockaded для того чтобы освободить его от такого ужасного тиранства.
Как любой другой выбранный, он имеет его маленькую платформу правительства. Он обещает уменьшить зависимость на чужой энергии. Легко сказать, но these days трудно сделать.
Он сопротивляется субсидированная продукция этанола. Сказово: Я предложил как раз то к бразильскому президенту Lula Da Silva, то он требует Соединенным Штатам для того чтобы suspend здоровенные аграрные субсидии для мозоли и других хлопья destined для продукции этанола от еды. Но то не предлагается, на противоположности, оно должно ехпортировать США. этанол, котор нужно состязаться с Бразилией. Только он и его советники знают его, потому что этанол от мозоли может никогда не состязаться в цене с той из Бразилии которая приходит от sugarcane как сырой материал, за счет большущих усилий своих работников которые в любом случае улучшают их серию без США. тарифные барьеры и субсидии.
Много других латино-американских наций были установлены на курс производить этанол от sugarcane Соединенными Штатами. Они сделали бы при новые решения приходя вниз от севера?
И мы не можем пропустить посылы обеспечивающ качество воздуха и воды, целесообразной пользы зеленых OBLASTей, предохранения национальных парков которые стали бы как раз памятью раз использовало быть splendor нации естественным, жертва unrelenting предписаний законов рынка. Протокол Kyoto, однако, не был бы подписан.
Эти звучают как сновидения castaway in the middle of шторм.
Он уменьшил бы тягла для семей среднего класса, держа политику кустика резать назад постоянные тягла и оставлять тарифы на их в настоящее время уровень.
Он хочет большое управление над ценами Medicare и Medicaid. Он думает что семьи должны быть in charge of их доллары healthcare. Он унес бы кампании здоровья и предохранения. Он поддерживает план в настоящее время президента позволяющ работникам двинуть деньг от тягл сочиального обеспечения к приватным пенсионным фондам по старости.
Сочиальное обеспечение вытерпело бы такую же судьбу как акционерная биржа.
Он in favour of штраф смерти, рост и нарастание вооруженных силы страны, и расширение FTAs.
Некоторые сентенции McCain:
«Вещи грубы теперь, но мы более лучшие с чем в 2000.» (Янв. 2008)
«я наилучшим образом-versed в домоводстве; Я был на витке Рейган.» (Янв. 2008)
«избежать рецессии, остановите unchecked трату.» (Янв. 2008)
«потеря хозяйственной прочности водит к losing военной мощи.» (Дек. 2007)
«республиканцы забывали как контролировать трату.» (Нояб. 2007)
«аттестуйте границу будет безопасна; только после этого позвольте работникам гостя.» (Янв. 2008)
«2003 «амнистий» не намеревалась награждая противозаконное поведение.» (Янв. 2008)
«круглые поднимающие вверх и deport 2 миллиона aliens поручили злодеяния.» (Янв. 2008)
«сделайте все я чонсервная банка для того чтобы помочь всем иммигрантам выучить английскую язык.» (Дек. 2007)
«отсутствие английской языка должностного лица; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI
Bezinningen van President Fidel Castro: De republikeinse Kandidaat - (Deel Twee)
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
ÉÉN van de vijandigste V.S. de kranten wanneer het over Cuba komt, gestationeerd in Florida, biedt het volgende rapport aan:
„Voordeel halend uit de vrije onderhandelingen probeerde de Baai de gevangenen van van Varkens', de CIA om een zeer belangrijke persoon in de besprekingen te gebruiken, Amerikaanse advocaat James B. Donovan, om een dodelijke gift aan Fidel Castro te leveren: een wetsuit die met een paddestoel wordt vervuild die de huid en een onderwater ademhalingsapparaat in feite besmet met tuberculose… het toestel openscheurt werd gegeven aan de Cubaanse leider in November 1962.
De „revelatie is één binnen van vele anecdotes na de Baai van Varkens, een boek op de onderhandelingen die tussen het Comité van Verwanten voor de Bevrijding van Gevangenen worden gevoerd en Havana vanaf April aan December 1962.
Het „238 eind vorig jaar gepubliceerde paginaboek, werd geschreven door Cubaans ballingschap Pablo Pérez-Cisneros met zakenman John B. Donovan, zoon van de recente onderhandelaar, en Jeff Koenreich, een veteraanlid van het Rode Kruis dat humanitaire opdrachten tussen de Verenigde Staten en Cuba heeft bevorderd.
„Perez-Cisneros is de zoon van de Helden van Berta Barreto DE los, die coördinator in Cuba van het Comité van Families was en met Castro bemiddelde om de 1.113 gevangenen van de ontbroken invasie van April in te ruilen 1961.
De „helden van Barreto DE los begonnen het boek maar stierven in Maart 1993. Haar zoon, die acht jaar doorbracht die en het boek onderzoeken beëindigen, was de persoon die het wetsuit en scuba-uitrustingstoestel aan het eind van 1962 kocht, wetend niet dat allebei voor Castro bestemd waren.
„In Juni 1962, Perez-Cisneros bezochte James B. Het bureau van Donovan in Brooklyn voor het eerst om om zijn interventie in de onderhandelingen met Cuba te verzoeken. De vergadering werd belegd door Robert W. Kean, zoon van een vroeger congreslid en zwager van Joaquín Silverio, een gevangen gezet lid van Brigade 2506. Donovan kwam om voor het Comité van Families gratis te werken overeen.
„Twee later maanden, maakte Donovan eerste van 11 reizen aan Havana voor bemiddeling met de Cubaanse overheid.
'' Wanneer de winst Donovan naar Cuba in Oktober 1962, Castro hem vertelt wil hij een aqualong (scuba-uitrustingstoestel) hebben en wetsuit voor het duiken, '' Perez-Cisneros vertelde Gr Nuevo kondig in een gesprek over het geval aan uit te weiden. „Zo, Donovan me hij wil vertelt kwaliteitsmateriaal voor een persoon krijgen, maar zonder het vertellen me zijn zij voor Castro. ''
„Perez-Cisneros, die kampioens onderwater spearfisherman in Cuba was geweest, kocht een wetsuit $130 en scuba-uitrustingsmateriaal voor $215 in een bekende opslag in het Vierkant van Tijden, New York.
„Castro ontving hen in November 1962, en sommige later weken, op een andere één van de reizen van Donovan, vertelde de Cubaanse Voorzitter de advocaat dat hij hen had gebruikt.
„Slechts leren de maanden nadat de onderhandelingen deden Perez-Cisneros hadden besloten alle details over het echte verhaal.
„Tijdens Wereldoorlog II, had James Donovan voor het Bureau van de Strategische Diensten gewerkt, die de CIA voorafgingen. Hij werd later genoemd één van de eisers in Nazi de oorlog-misdaden proeven in Nuremberg. In Februari 1962, was hij de belangrijkste bemiddelaar in de meest spectaculaire spionhandel van de Koude Oorlog: de handel van Russisch Col. Rudolf Abel voor Amerikanen Frederick Vroegere en gevangen u-2 proefGary F. Bevoegdheden.
„Toen Donovan de CIA meedeelde dat Castro duik om materiaal had verzocht, de V.S. het agentschap zei het het zou behandelen. Maar de advocaat verwierp om het even welke betrokkenheid in het voorstel om het wetsuit en scuba-uitrustingsmateriaal te vervuilen en verkoos Castro het materiaal ingekochte Vierkant van Tijden te geven.
„In Mei 1963, nodigde Castro Donovan en advocaat John E. uit. Nolan, die toen-rechtvaardigheidsSecretaresse Robert Kennedy vertegenwoordigde, aan een dag van het duiken in de Baai van Varkens gebruikte het gebied en opnieuw de V.S. materiaal.
„In eind 1963, '' Donovan vertelde me dat het idee van een poging tegen Castro hem gansbuilen gaf, en hij weigerde om het materiaal van de CIA te nemen denkt, die dat als Cuba de verrichting ontdekte, alle onderhandelingen zouden kunnen worden geruïneerd en dat hij zou kunnen worden uitgevoerd, ''…
„het boek, dat met nieuwsgierige en onverwachte gebeurtenissen wordt bestrooid, een gespannen verhaal is van hoe de liefde, de bepaling en de intelligentie de uitwisseling van Brigade 2506 gevangenen voor $53 miljoen in voedsel, geneeskunde en medisch materiaal mogelijk maakten.
De „inspanningen van Donovan en het Comité van Families kwamen op een ogenblik van onzekerheid over het lot van de gevangenen…
„de eerste vergadering van de commissie met Castro in Barreto DE los Heroes' huis in Miramar op 10 April, 1962 plaatsvond. Vier later dagen, werden 60 gewonde leden van de Brigade gevlogen aan Miami.
De „ingang van Donovan in de onderhandelingen versnelde het versieproces.
„Wetend dat Barreto DE los Heroes' de telefoon werd onttrokken, schikte Donovan een geheime code voor mededelingen.
„In midden van december, ging Castro met een uitwisseling akkoord en overhandigde een 29 paginalijst van voedsel en geneeskunde die naar Cuba door het Amerikaanse Rode Kruis moest worden verzonden. De laatste 10 dagen van onderhandelingen waren zeer intens omdat Donovan die in een groep van 60 advocaten worden gebracht alle schenkingen te verzekeren die door 157 Amerikaanse bedrijven worden beloofd.
„Op Dec. 23, 1962, de eerste vijf vliegtuigen verlaten voor Miami, dat 484 leden van de brigade vervoert. Een later dag, de 719 gevangenen die bleven vlogen in negen meer vluchten. “
Ik heb letterlijk de woorden van het artikel getranscribeerd. Ik was niet me bewust van enkele specifieke informatie. Niets die ik herinner is verre van de waarheid.
Mijn verhouding met Cienaga DE Zapata (moerasland) begon zeer vroeg. Ik leerde dankzij over de plaats sommige Amerikaanse bezoekers die aan me over de „zwarte vissen“ zouden spreken, een zeer donkere forel die in Laguna del Tesoro, centraal bij het moeras, bij een maximumdiepte van 6 meters zeer overvloedig was. In die dagen onderzochten wij de ontwikkeling van toerisme en misschien polders `' zoals het land dat van het overzees door de Nederlanders wordt teruggewonnen.
De vlek was beroemd van mijn dagen als hoge schoolstudent, toen het moeras door tientallen duizenden krokodillen werd bevolkt. De onkritische vangst had bijna de soorten uitgeroeid. Het was noodzakelijk om het te beschermen.
Wij werden vooral door de wens aangespoord om iets voor de houtskoolbranders van het moeras te doen. Dat was hoe mijn verhouding met de Baai van Varkens begon, een baai die het bereikt bijna duizend meters zo diep is. Daar ontmoette ik oude Finalé en zijn zoon Quique, die mijn leraren in onderwater visserij waren. Ik gebruikte om helemaal over die sleutels te gaan. Ik kwam dat gebied zoals de rug van mijn hand kennen.
Toen de daar gelande invallers, drie wegen het moeras kruisten, waren sommige faciliteiten reeds gebouwd en anderen werden gebouwd voor toerisme, zelfs een luchthaven in de buurt van Giron Strand, het laatste bolwerk van de vijandelijke krachten die onze strijders door aanval op de avond van 19 April, 1961 namen. Ik heb dat verhaal voordien verteld. Wij waren op het punt van het terugkrijgen van het in minder dan 30 uren. De manoeuvres van de afleidingsactie door de V.S. De marine vertraagde onze het verpletteren tankaanval in de vroege ochtend van de achttiende.
om de kwestie van gevangen gevangenen te behandelen, ontmoette ik Donovan, die aan me scheen - en ik ben pleased om het met de verklaring van zijn zoon te bevestigen om een eerbare mens te zijn; I inderdaad zodra nodigde hem uit gaan vissend, en zonder enige twijfel sprak ik aan hem over een wetsuit en duikmateriaal. Ik kan de andere details te duidelijk herinneren niet; Ik zou sommige onderzoeken moeten maken. Ik was nooit betrokken bij het schrijven van mijn gedenkschriften, en vandaag begrijp ik die een fout was.
Bijvoorbeeld, kon ik niet het nauwkeurige aantal gewonde zo precies herinneren. Wat in mijn mening bleef was het geheugen van die honderden van onze gewonde; heel wat stierven wegens een tekort aan materiaal, geneesmiddelen, specialisten en gebrek aan geschikte faciliteiten in die dagen. De gewonde mensen die zeker vroeger vereist rehab of betere zorg, maar dat werden gestuurd waren niet beschikbaar aan ons.
Van onze eerste victorious slag, op 17 Januari, 1957, werd het onze traditie om voor de gewonde van de vijand te zorgen. De geschiedenis van onze verslagen van de Revolutie dat feit.
In het boek van gedenkschriften genoemd Geloof van mijn Vaders, dat door McCain met de omnipresent zeer goed geschreven hulp van Salter van het Teken wordt geschreven, technisch, de belangrijkste auteursstaten:
„Ik werd vaak beschuldigd van het zijn een onverschillige student, en gezien sommige van mijn rangen, kan ik de liefdadigheid in die opmerking waarderen. Maar ik was niet zo veel onverschillig selectief. Ik hield van Engels en geschiedenis, en ik deed gewoonlijk goed in die klassen. Ik was minder geinteresseerd en minder succesvol in math en wetenschap. “
Verder, verzekert hij ons:
„Een paar maanden voorafgaand aan graduatie, had ik de Zee de ingangsexamens van de Academie… verrassend goed, zelfs op het mathexamen genomen.
„Mijn reputatie aangezien een gewelddadige en impetuous jonge mens niet was, ben ik pijnlijk om te bekennen, beperkt tot de cirkels van de Academie. Vele eerlijke ingezetenen van mooie Annapolis, getuigen aan sommige van onze extravagantere die handelingen van insubordination, me worden afgekeurd zoals vele ambtenaren van de Academie. “
Vroeger, op het beschrijven van enkele gebeurtenissen van zijn kinderjaren, vertelt hij ons dat:
„Bij de kleinste provocatie, zou ik in gekke frenzy, en toen, plotseling vertrekken, neerstorting naar de onbewuste vloer.
De „arts schreef een behandeling voor die door moderne normen van kinderverzorging een weinig streng schijnt. Hij droeg mijn ouders op om een badkuip met koud water te vullen wanneer ik tantrum begon, en toen ik scheen om mijn adem te houden om me te laten vallen, volledig gekleed, in het.
Op het lezen van dit, heeft men de indruk dat de methodes die werden toegepast op ons in die dagen - allebei in mijn geval, dat in die vooroorlogse era, enkel zoals in van hem leeft - niet precies het passen waren om kinderen te behandelen. In mijn geval, was er geen arts die de familie adviseert; zij waren gewone mensen, waren wat ongeletterd, en veel van hen slechts toegepaste traditionele behandelingen.
Andere episoden die door McCain worden verteld hebben op zijn avonturen betrekking als kadet op opleidingsreizen. Ik vermeld hen niet omdat zij van de inhoud van mijn analyse afdwalen en zij hebben niets met persoonlijke kwesties te doen.
Natuurlijk, was McCain niet in de zaal van het Congres op de nacht van de toespraak laatste 28 van Bush Januari, omdat sommige dingen in dit man beleid aan hem compromitterend zijn. Hij was in Weinig Havana, bij het Restaurant van Versailles, waar hij de hulde van de Cubaanse gemeenschap ontving. Het is just as well dat wij niet te dicht in de achtergrond van verscheidene mensen kijken die daar waren.
McCain steunt de oorlog in Irak. Hij gelooft dat de bedreiging van Afghanistan, Noord-Korea van Iran en en de groei van Rusland en China de Verenigde Staten verplichten om zijn aanvalskracht te versterken. Hij zou samen met andere landen werken om de natie te beschermen tegen Islamitische extremism en in Irak tot overwinning verder te gaan.
Hij erkent het belang om sterke relaties met Mexico en de andere Latijns-Amerikaanse landen te houden. Hij is ten gunste van het voortzetten van het huidige agressieve beleid van Cuba.
Hij zou veiligheid op de grenzen van Verenigde Staten, niet alleen voor de ingang en de uitgang van mensen, maar ook voor de producten versterken die het land ingaan. Hij denkt dat de immigranten het Engels en de geschiedenis en de cultuur van de Verenigde Staten zouden moeten leren.
Hij wil de Latino stemming, stemmen de meesten hiervan niet of doen uitzonderlijk over het jammer genoeg; zij zijn altijd vreselijk van deportatie, van hun kinderen die of van het verliezen van hun banen worden weggehaald. Voor de muur van Texas, blijven meer dan 500 sterven elk jaar. Hij belooft geen `aanpassingshandeling' aan zij die na de „Amerikaanse droom“ gaan.
Hij steunt Kind van Nr van Bush het „Verlaten achter Akte.“ Hij steunt de toewijzing van federalere financiering voor lage rentebeurzen en universitaire toelagen.
In Cuba bieden wij iedereen stevige kennis, een artistiek onderwijs en het recht aan van universiteit een diploma te behalen zonder enig onderwijs te betalen. Meer dan 50 duizend kinderen met het leren van onbekwaamheden ontvangen speciaal onderwijs. De wetenschap van de computer wordt uitgebreid onderwezen. De honderdduizenden goed gekwalificeerde mensen zijn aangewend in deze taken. Maar Cuba moet aan vrij worden geblokkeerd het van zulk een vreselijke tirannie.
Als een andere kandidaat, heeft hij zijn klein overheidsplatform. Hij belooft om afhankelijkheid van buitenlandse energie te verminderen. Het is gemakkelijk te zeggen, maar deze dagen is het moeilijk te doen.
Hij verzet zich gesubsidi�ërde ethylalcoholproductie. Fantastisch: Ik stelde enkel dat aan Braziliaanse President Lula Da Silva voor, dat hij de Verenigde Staten eist om de hefty landbouwsubsidies voor graan en andere graangewassen op te schorten die voor de productie van ethylalcohol van voedsel wordt bestemd. Maar dat is niet wat, in tegendeel, het is wordt voorgesteld de V.S. uit te voeren. ethylalcohol om met Brazilië te concurreren. Slechts kennen hij en zijn adviseurs het, omdat de ethylalcohol van graan nooit in kosten met dat van Brazilië dat uit suikerriet als grondstof komt, ten koste van de enorme inspanningen van zijn arbeiders kan concurreren die in elk geval hun partij zonder de V.S. verbeteren. tarief barrières en subsidies.
Veel andere Latijns-Amerikaanse naties werden geplaatst op de weg van het produceren van ethylalcohol van suikerriet door de Verenigde Staten. Wat zouden zij met de nieuwe besluiten doen die komen neer uit het Noorden?
En wij kunnen niet de beloften missen die kwaliteit van lucht en water, het geschikte gebruik van groene gebieden, de bescherming verzekeren van de nationale parken die enkel een geheugen van wat eens natuurlijke splendor was van de natie, slachtoffer van onverminderde dictates van de marktwetten zouden worden. Het protocol van Kyoto, niettemin, zou niet ondertekend worden.
Deze correct als de dromen van castaway in het midden van een onweer.
Hij zou belastingen voor middenklassefamilies verminderen, die het beleid van Bush van het inkrimpen van de permanente belastingen en het verlaten van tarieven op hun huidig niveau houden.
Hij wil grotere controle over de kosten van Gezondheidszorg voor bejaarden en Medicaid. Hij denkt dat de families verantwoordelijk voor hun gezondheidszorgdollars zouden moeten zijn. Hij zou gezondheid en preventiecampagnes uitvoeren. Hij steunt het plan dat van de huidige Voorzitter arbeiders toestaat om geld van sociale voorzieningenbelastingen aan privé pensioneringsfondsen te bewegen.
De sociale voorzieningen zouden aan het zelfde lot zoals de effectenbeurs lijden.
Hij is ten gunste van de doodssanctie, de groei en de opbouw van de strijdkrachten, en de uitbreiding van FTAs.
Sommige stelregels McCain:
De „dingen zijn nu taai, maar wij zijn beter van dan in 2000.“ (Januari 2008)
„ik goed-bedreven in economie; Ik was bij de Revolutie Reagan.“ (Januari 2008)
„om recessie te vermijden, houd het ongecontroleerde besteden tegen.“ (Januari 2008)
het „Verlies van economische sterkte leidt tot het verliezen van militaire sterkte.“ (Dec 2007)
de „Republikeinen hebben vergeten hoe te om het besteden te controleren.“ (Nov. 2007)
„verklaar de grens veilig is; sta slechts dan gastarbeiders toe.“ (Januari 2008)
„de amnestie“ van „2003 betekende veelbelovend geen onwettig gedrag.“ (Januari 2008)
de „Ronde omhoog en deporteert twee miljoen vreemdelingen die misdaden.“ begingen (Januari 2008)
„doe alles ik alle immigranten kan helpen het Engels leren.“ (Dec 2007)
„Geen officieel Engels; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI
إنعكاسات الرئيس فيديل كاسترو: المرشح جمهوريّة - (جزء اثنان)
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
واحدة من الولايات المتّحدة الأمريكيّة عدائيّة أكثر جرائد عندما يأتي هو إلى كوبا, [هدقورترد] في فلوريدا, يقدّمون التقرير تالي:
"يستفيد المفاوضات أن يحرّر النباح الخنازير' حاول سجينات, الوكالة المخابرات الأمريكيّة أن يستعمل شخص أساسيّة في المحادثات, محامية أمريكيّة جيمس [ب.]. [دونوفن], أن يسلّم هبة قاتلة إلى فيديل كاسترو: أعطيت [وتسويت] يلوّن مع فطر أنّ يمزّق الجلد و[برث دفيس] تحت مائيّ يعدى مع مرض سلّ… الترس [إين فكت] كان إلى الزعيمة كوكيّة في نوفمبر - تشرين الثّاني 1962.
"الوحي واحدة من كثير نوادر داخل بعد النباح من خنازير, كتاب على المفاوضات يمسك بين اللجنة القريبات للتحرير السجينات وهافانا من أبريل - نيسان إلى ديسمبر - كانون الأوّل 1962.
"ال 238 صفحة كتبت كتاب, ينشر متأخّرا [لست ر], كان ب [كبن] حالة نفي بابلو [برز-سسنروس] مع رجل أعمال جون [ب.]. [دونوفن], إبنة من المفاوضة متأخّرة, وجيف [كونريش], محارب قديم عضوة من ال [رد كروسّ] الذي قد روّج مهام إنسانيّة بين الولايات المتّحدة الأمريكيّة وكوبا.
"[برز-سسنروس] الإبنة من [برتا] [برّتو] [د] [لوس] بطلات, الذي كان منسقة في كوبا من الأسرات لجنة ويتوسّط مع كاسترو إلى [ترد-وفّ] ال 1,113 سجينات من ال [فيلد] أبريل - نيسان 1961 غزوة.
"[برّتو] [د] [لوس] بدأ بطلات الكتاب غير أنّ مات في مارس - آذار من 1993. كان إبنته, الذي أنفق ثمانية سنون يبحث وينهي الكتاب, الشخص الذي اشترى ال [وتسويت] وجهاز تنفس تحت الماء ترس في النهاية من 1962, لا يعرف أنّ كلا كان معدّ ل لكاسترو.
زار "في يونيو - حزيران 1962, [برز-سسنروس] جيمس [ب.]. [دونوفن] مكتب في بروكلين [فور ث فيرست تيم] أن يرجو تدخله في المفاوضات مع كوبا. رتّبت الاجتماع كان بروبرت [و.]. [كن], إبنة من سابقة عضو كونغرس والصهر [جوأقون] [سلفريو], يسجن عضوة اللواء 2506. [دونوفن] وافق أن يعمل للأسرات لجنة في ما من حشوة.
"اثنان شهور فيما بعد, جعل [دونوفن] الأولى من 11 رحلات إلى هافانا لتوسط مع الحكومة كوبيّة.
'' عندما يرجع [دونوفن] إلى كوبا في أكتوبر - تشرين الأوّل 1962, كاسترو يقوله هو يريد أن يتلقّى رئة مائية (جهاز تنفس تحت الماء ترس) و [وتسويت] لالغوص, '' [برز-سسنروس] يقال [إل] [نوفو] معلنة في مقابلة أن يمدّد على الحالة. "هكذا, يقولني [دونوفن] هو يريد أن يحصل نوعية تجهيز لشخص, غير أنّ دون يقولني هم لكاسترو. اشترى ''
"[برز-سسنروس], الذي كان قد كان بطلة تحت الماء [سبرفيشرمن] في كوبا, $130 [وتسويت] وجهاز تنفس تحت الماء تجهيز ل $215 في مخزن معروفة في [تيم سقور], نيويورك.
"استلمهم كاسترو في نوفمبر - تشرين الثّاني 1962, وبعض أسابيع فيما بعد, على آخر واحدة من [دونوفن] رحلات, الرئيس كوبيّة قال المحامية أنّ هو كان قد استعملهم.
"فقط كان شهور بعد المفاوضات قد استنتجوا أتمّ [برز-سسنروس] يعلم [ألّ ث] تفاصيل حول القصة حقيقيّة.
كان "أثناء [وورلد ور يي], جيمس [دونوفن] قد عمل للمكتب من خدمات استراتيجيّة, أيّ تقدّم الوكالة المخابرات الأمريكيّة. عيّنت هو كان فيما بعد واحدة من المدعيات في ال [نزي] [ور-كريمس] محاكمات في [نورمبرغ]. في فبراير - شباط 1962, كان هو الوسيطة رئيسيّة في المثيرة جاسوس تجارة أكثر من الحرب باردة: التجارة من [كل.] روسيّة [رودولف] قابيل لأمريكيات [فردريك] قبل وعلى قبض [أو-2] غاري دليليّة [ف.]. قوى.
"عندما أعلم [دونوفن] الوكالة المخابرات الأمريكيّة أنّ كاسترو كان قد رجا [ديفينغ قويبمنت], الولايات المتّحدة الأمريكيّة وكالة قال أخذ هو عناية من هو. غير أنّ رفض المحامية أيّ تورط في الاقتراح أن يلوّح ال [وتسويت] وجهاز تنفس تحت الماء تجهيز وفضّل أن يعطي كاسترو التجهيز يشترى في [تيم سقور].
دعا "في شهر ماي من 1963, كاسترو [دونوفن] ومحامية جون [إ.]. استعمل [نولن], الذي مثّل [ثن-جوستيس] سكرتيرة روبرت كينيدي, إلى يوم من يغطس في النباح من خنازير منطقة وثانية الولايات المتّحدة الأمريكيّة تجهيز.
قالني "في متأخّرة 1963, '' [دونوفن] أنّ الفكرة من محاولة ضدّ كاسترو أعطى ه إوزّة صدم, وهو رفض أن يأخذ التجهيز من الوكالة المخابرات الأمريكيّة, يفكّر أنّ إن كوبا كشف العملية, [ألّ ث] مفاوضات استطاع كنت دمّرت وأنّ هو استطاع كنت نفّذت, ''…
"الكتاب, رشّ مع فضوليّة وحادثات غير متوقّع, قصة متوتّرة من كيف حالة حبّ, تعيين وحذاقة جعل يمكن التبادل من اللواء 2506 سجينات ل $53 مليون في طعام, الطبّ وتجهيز طبيّة.
"أتى الجهود من [دونوفن] والأسرات لجنة في عزم الشك على السجينات أقدار…
"اللجنة اجتماع أوّل مع كاسترو تمّ في [برّتو] [د] [لوس] [هروس] منزل في [ميرمر] في أبريل - نيسان 10, 1962. أربعة أيام فيما بعد, 60 يجرح لواء طرت أعضاء كان إلى ميامي.
"[دونوفن] أسرع مدخل داخل المفاوضات الإطلاق عملية.
"يعرف أنّ [برّتو] [د] [لوس] [هروس] بزلت هاتف كان, [دونوفن] رتّب رمز سرّيّة لاتّصالات.
وافق "في [ميد-دسمبر], كاسترو إلى تبادل و [هند وفر] 29 صفحة قائمة ميلان إلى جانب من طعام والطبّ أنّ كان أن يكون أرسلت إلى كوبا ب ال [رد كروسّ] أمريكيّة. المتأخّرة 10 كان أيام المفاوضات جدّا شديدة لأنّ [دونوفن] يحضر في مجموعة من 60 محاميات [إين وردر تو] ضمنت [ألّ وف ث] هبات يوعد ب 157 شركات أمريكيّة.
"على [دك.]. ترك 23, 1962, الأولى خمسة طائرات لميامي, يحمل 484 أعضاء من اللواء. يوم فيما بعد, ال 719 طار سجينات أنّ بقي في تسعة كثير رحلات. "
يدوّن أنا يتلقّى حرفيّا المادة كلمات. أنا [ب] لم مدركة من بعض من المعلومة خاصّة. لاشيء أنّ أنا أتذكّر [فر فروم] الحقيقة.
بدأ علاقتي مع [سنغ] [د] [زبتا] ([وتلند]) جدّا باكرا. أنا علمت حول المكان شكور إلى بعض زائرات أمريكيّة الذي تحدّث إلى ي حول ال "سمكة سوداء", تروت مظلمة جدّا أنّ كان جدّا وافرة في [لغنا] [دل] [تسرو], في القلب من المستنقع, في عمق قصوى من 6 عدادات. في أنّ أيام اعتبر نحن كان التطوير من سياحة ومن المحتمل `أرض مستصلحة' مثل الأرض يطالب من البحث بالاللغة الهولندية.
كان البقعة مشهورة من أيامي كمدرسة ثانويّة طالبة, عندما المستنقع كان أهّلت ب [تن] الآلاف التماسيح. أباد مزلاج غيرمميّز تلقّى تقريبا النوع. هو كان ضروريّة أن يحمي هو.
نحن كان اضطرّت خاصّة بالرغبة أن يتمّ شيء لالفحم نباتيّ مواقد من المستنقع. أنّ كان كيف علاقتي مع النباح الخنازير بدأ, نباح أنّ يكون لذلك عميقا [رشس] هو تقريبا ألف عدادات. هناك التقى أنا [فينل] قديمة وإبنته [قويقو], الذي كان معلماتي في صيد سمك تحت مائيّ. أنا استعملت أن يذهب [ألّ وفر] أنّ مفاتيح. أنا أتيت أن يعرف أنّ منطقة مثل الظهر من يدي.
عندما عبر المعتدي يهبط هناك, ثلاثة طرق المستنقع, بعض تسهيلات تلقّى سابقا يكون بنيت وأخرى كان يكون بنيت لسياحة, حتّى مطار في المنطقة مجاورة من [جرون] شاطئ, القلعة متأخّرة من ال [إنمي فورسس] أيّ مقاتلاتنا أخذوا بهجوم على المساء أبريل - نيسان 19, 1961. أنا قد قلت أنّ قصة من قبل. نحن كنّا [أت ث بوينت وف] يستردّ هو في أقلّ من 30 ساعات. تحويل مناورة بالولايات المتّحدة الأمريكيّة المارينز يؤخّرون نا يسحق دبابة هجوم في الصباح مبكّرة من ال [18ث].
[إين وردر تو] عالجت مع الإصدار من على قبض سجينات, التقى أنا [دونوفن], الذي بدا إلى ي - وأنا سررت أن يؤكّد هو مع إبنته [تستيمون-] أن يكون رجل شريفة; [إي] حقّا مرّة يدعىه أن يذهب يصطاد, ودون شك تحدّث أنا إلى ه حول [وتسويت] و [ديفينغ قويبمنت]. أنا يستطيع لا يتذكّر الأخرى تفاصيل أيضا بوضوح; أنا اضطرّت جعلت بعض تحقيقات. تعلّقت أنا كان أبدا مع يكتب سيري, واليوم أنا أفهم أنّ كان غلطة.
مثلا, [ب] أنا لم يمكن أن يتذكّر الرقم دقيقة من يجرح هكذا تماما. ماذا يبقى في عقلي كان الذاكرة من أنّ مئات من نا مجروحة; [قويت ا فو] مات بسبب نقص من تجهيز, الطبّ, إختصاصيات والافتقار من تسهيلات مناسبة في أنّ أيام. [ب] الرجال مجروحة الذي كان أرسلت [إرلير] بالتّأكيد يتطلّب [رهب] أو عناية جيّدة, غير أنّ أنّ لم يتوفّر إلى نا.
من معركتنا أولى منتصرة, في يناير - كانون الثّاني 17, 1957, أصبح هو تقليدنا أن رعى العدوة يجرح. يسجّل التاريخ من ثورتنا أنّ حقيقة.
دعا في الكتاب السير [فيث] من آباءي, يكتب ب [مكّين] مع المساعدة [أمنيبرسنت] علامة [سلتر], تقنيّا [فري ولّ] يكتب, الخطّ رئيسيّ مؤلفة دول:
"اتّهمت أنا كان غالبا من يكون طالبة غيرمتحيّز, ويعطي بعض من درجاتي, أنا يستطيع قدّمت الإحسان في أنّ ملاحظة. غير أنّ [ب] أنا لم كثيرا غيرمتحيّز بما أنّ انتقائيّة. أنا أحبّت اللغة الانجليزية وتاريخ, وأتمّ أنا عادة جيّدا في أنّ أصناف. هممت أنا كان أقلّ وأقلّ ناجحة في رياضيات وعلم. "
أبعد جانبا, يؤكّدنا هو:
"[ا فو] شهور قبل تدرج, كان أنا قد أخذت ال [نفل كدمي] مدخل امتحان… أتمّوا بشكل عجيب جيّدا, حتّى على الرياضيات امتحان.
"[ب] سمعتي كمشاغبة و [يوونغ من] متهوّرة لم, أنا أحرجت أن يعترف, يحصر إلى أكاديميّة دوائر. استنكر كثير مقيمات [أوبستندينغ] من أنّابوليس جميلة, شواهد إلى بعض من نا أكثر يتطرّف أعمال التمرد, من ي بما أنّ أتمّوا كثير أكاديميّة مسؤولات. "
[إرلير], على يصف بعض من الحادثات من طفولته, يقولنا هو أنّ:
"في التحريض صغيرة, ذهب أنا باتّجاه آخر في نوبة مجنونة, وبعد ذلك, فجأة, يتحطّم إلى الأرضية لاشعوريّة.
"وصف الدكتورة معالجة أنّ يبدو قليلا قاسية بمعايير حديثة [شلد كر]. هو أمر والدي أن يملأ مغطس مع [كلد وتر] كلّما بدّل أنا نوبة غضب, وعندما أنا ظهرت أن يكون أمسكت نفسي أن يسقطني, كلّيّا يلبّي, داخل هو.
على يقرأ هذا, يتلقّى واحدة الإنطباع أنّ الطرق أنّ كان طبّقت إلى نا في أنّ أيام - كلا في حالتي, يعيش داخل أنّ عصر [بر-ور], فقط بما أنّ في خاصّتي - [ب] لم تماما ال كثير تركيب أن يعالج مع أطفال. في حالتي, كان هناك ما من دكتورة [أدفيز] الأسرة; هم كانوا [أردينري بيوبل], كان بعض أمّيّة, وكثير من هم فقط معالجة مطبّقة تقليديّة.
أخرى يرتبط حلق يروى ب [مكّين] إلى مغامراته كطالب ضابط على تدريب رحلات. أنا لا أذكرهم لأنّ هم يشردون من ال [كنتنتس] من تحليلي وهم يتلقّون لاشيء أن يتمّ مع أوامر شخصيّة.
بشكل طبيعيّ, [ب] [مكّين] لم في الإجتماع قاعة على الليلة من بوش خطبة يناير - كانون الثّاني متأخّرة [28ث], لأنّ بعض أشياء في هذا رجل سياسات يكون يتورّطون إلى ه. هو كان في بعض هافانا, في فرساي مطعم, حيث هو استلم الجزية من الجماعة كوبيّة. هو [جوست س ولّ] أنّ لا ينظر نحن أيضا بدقّة داخل الخلفيّة من عدّة الناس الذي كان هناك.
[مكّين] يساند الحرب في العراق. هو يصدق أنّ يجبر التهديد أفغانستان, إيران و [نورث كورا] والحالة نموّ من روسيا والصين الولايات المتّحدة الأمريكيّة أن يقوّي ه هجوم قوة. هو عمل مع أخرى بلاد أن يحمي الأمة من تطرف [إيسلميك] واستمرّت في العراق حتّى نصرة.
هو يميّز الأهمية من يحافظ علاقات قوّيّة مع مكسيك والأخرى بلاد [لتين-مريكن]. هو [إين ففوور وف] يستمرّ الحاليّة عدوانيّة كوبا سياسة.
هو عزّز أمن على الولايات المتّحدة الأمريكيّة حافات, لا فقط للمدخل ومخرجة الالناس, غير أنّ أيضا للمنتوجات أنّ يدخل البلاد. هو يفكّر أنّ مهاجرات ينبغي أن يعلم اللغة الانجليزية والتاريخ وثقافة من الولايات المتّحدة الأمريكيّة.
هو يريد [لتينو] إقتراع, لسوء الحظّ أكثر من هذا لا يقترع أو يتمّ هو استثنائيّا; هم دائما مخيفة من عمليّة ترحيل, من أطفالهم يكون ينتشل أو من يخسر أشغالهم. على تكساس جدار, أكثر من يستمرّ 500 أن يموت [إش ر]. هو لا يعد `تعديل عمل' إلى أنّ الذي يذهب بعد ال "[أمريكن درم]".
هو يساند بوش "الرفض طفلة يسارا خلف عمل." هو يساند التوزيع من أكثر فيديراليّة يموّل لمنخفضة فائدة منح وجامعة منح.
في كوبا يقدّم نحن كلّ شخص معرفة صلبة, تربية فنّيّة والحق أن يتخرّج من جامعة دون يدفع أيّ أجرة. أكثر من 50 يستلم ألف أطفال مع يعلم حالة عجز [سبسل دوكأيشن]. علمت [كمبوتر سكينس] بشكل واسع. استخدمت مئات الآلاف من الناس [ولّ قوليفيد] في هذا مهام. غير أنّ كوبا ينبغي كنت حاصرت أن يحرّر هو من هذا إستبداد رهيبة.
مثل أيّ أخرى مرشح, يتلقّى هو ه صغيرة حكومة منصة. هو يعد أن يقلّد حالة اعتماد على طاقة أجنبيّة. هو يتيح أن يقول, غير أنّ [ثس دس] هو يصعب أن يتمّ.
هو يتعارض يساعد إيثانول إنتاج. عجيبة: أنا اقترحت فقط أنّ إلى رئيس برازيليّة [لولا] [دا] [سلفا], أنّ يطلب هو الولايات المتّحدة الأمريكيّة أن يعلق الإعانات ثقيلة زراعيّة لذرة وأخرى حب معدّ ل للإنتاج الإيثانول من أطعمة. غير أنّ ليس أنّ ماذا يكون يكون اقترحت, على العكس, هو يكون أن يصدق الولايات المتّحدة الأمريكيّة إيثانول أن ينافس مع برازيل. فقط يعرف هو ومستشاراته هو, لأنّ إيثانول من ذرة يستطيع أبدا نافست في تكلفة مع أنّ من برازيل أيّ يأتي من [سوغركن] ك ال [رو متريل], [أت ث إكسبنس وف] الجهود ضخمة من عاملاته الذي [إين ني كس] يحسن حصتهم دون الولايات المتّحدة الأمريكيّة تعريفة عوائق وإعانات.
كثير أخرى ثبتت أمم [لتين-مريكن] كان على الممر من ينتج إيثانول من [سوغركن] بالولايات المتّحدة الأمريكيّة. ماذا هم أتمّوا مع القرارات جديدة يأتي إلى أسفل من الشمال?
ونحن يستطيع لا يفتقد الوعود يضمن نوعية من هواء وماء, الإستعمال مناسبة من مناطق خضراء, الحماية من ال [نأيشنل برك] أنّ أصبح فقط ذاكرة من ماذا مرّة استعمل أن يكون الأمة [سبلندور] طبيعيّة, ضحية من الإرشاد صارمة من السوق قانون. كيوتو وقعت بروتوكول, ومع ذلك, لم يكن.
هذا يصوّتون مثل الحلم من [كستوي] [إين ث ميدّل وف] عاصفة.
هو قلّل ضرائب ل [ميدّل كلسّ] أسرات, يحافظ بوش سياسة من يقطع إلى الخلف الضرائب دائمة ويترك معدلات في مستوىهم حاليّة.
هو يريد تحكم عظيمة على التكاليف من [مديكر] و [مديكيد]. هو يفكّر أنّ أسرات سوفت كنت [إين شرج وف] هم [هلثكر] دولارات. هو وفى صحة ووقاية حملات. هو يساند الخطة من الرئيس حاليّة يسمح عاملات أن يتحرّك مال من [سسل سكريتي تإكس] إلى خاصّة تقاعد أموال.
[سسل سكريتي] عانى ال نفسه قدر بما أنّ السوق الأسهم الماليّة.
هو [إين ففوور وف] العقوبة الإعدام, الحالة نموّ وتزايد من القوات مسلّحة, والتوسع من [فتس].
بعض [مكّين] قواعد:
"أشياء متينة الآن, غير أنّ نحن جيّدة من من في 2000." (يناير - كانون الثّاني 2008)
"أنا يستمكن في علم اقتصاد; أنا كنت في ريغان ثورة." توقّفت (يناير - كانون الثّاني 2008)
"أن يتفادى فترة ركود, إنفاق [أونشكد]." (يناير - كانون الثّاني 2008)
"يقود خسارة ال [إكنوميك سترنغث] إلى قوّة عسكريّة خاسرة." (ديسمبر - كانون الأوّل 2007)
"كان جمهوريات قد نسيوا كيف أن يضبط إنفاق." صدقت (نوفمبر - تشرين الثّاني 2007)
"حافة يؤمّن; سمحت فقط بعد ذلك [غست ووركر]." (يناير - كانون الثّاني 2008)
"2003 "لم يعن قرار" يكافئ تصرف غير شرعيّ." (يناير - كانون الثّاني 2008)
"مستديرة يرحّل مرتفعة واثنان مليون غريبات الذي ارتكب جرائم." أتمّت (يناير - كانون الثّاني 2008)
"كلّ شيء أنا علبة أن يساعد كلّ مهاجرات علمت اللغة الانجليزية." (ديسمبر - كانون الأوّل 2007)
"ما من مسؤولة اللغة الانجليزية; Native Americans use own languages.” (Jan 2007)
“Immigration reform needed for national security.” (Jun 2007)
“Bipartisanship shows preparedness for presidency.” (May 2007)
“Maintain Cuban embargo; indict Castro.” (Dec 2007)
“Cuba: No diplomatic and trade relations.” (Jul 1998)
“Naive to exclude nukes; naive to exclude attacking Pakistan.” (Aug 2007)
“War in Iraq ‘we have diverted attention from our hemisphere and we have paid a price for that’.”(Mar 2007)
He promises to visit his properties on the continent. He said that after being elected to the White House in 2008, his first trip would be to Mexico, Canada and Latin America to “reaffirm my commitment to our hemisphere and the importance of relations within our hemisphere."
In his entire book, an obligatory reference in my Reflections, he states that he was good in history. There is not one single reference to any political philosopher, not even to one of those who inspired the Declaration of Independence of the Thirteen Colonies on July 4, 1776; in 4 months and 23 days it will celebrate its 232nd birthday.
More than 2400 years ago, Socrates, the famous Athenian wise man, celebrated for his method and martyr to his ideas, conscious of human limitations, said: “One thing only I know, and that is that I know nothing.” Today, McCain, the Republican candidate, proclaims before his fellow citizens: “One thing only I know, and that is that I know everything.”
I shall continue.
Fidel Castro Ruz
February 11, 2008.
5:35 p.m.
Translated by ESTI