An erosion of democracy:-
By The Nassau Institute -
Nassau, Bahamas:
The new European Union treaty approved at a summit of member states in Lisbon in October, 2007, has attracted fierce opposition in Britain. It has been labeled "the great EU betrayal".
The controversy is as much about the accountability of an elected government to its voters, and the implications for democracy, as the nature of the new powers ceded to unelected bureaucrats in Brussels.
In an article published in The Tribune last October, the Nassau Institute examined the debate leading up to the EU summit meeting. The treaty was designed, ostensibly, to improve the working of the EU's existing institutions, though many claimed that it was identical to the new EU constitution which had been rejected by French and Dutch voters in 2005.
Fast forward now to March this year when members of parliament at Westminster voted against holding a referendum about the treaty. This was preceded by pressure on the Labor government to honor its manifesto commitment in 2005 — matched by the other two main parties — to hold a referendum before Prime Minister Gordon Brown signed the treaty last December.
Mr. Brown maintained that a referendum was unnecessary because the treaty was substantially different from the constitution.
This flew in the face of evidence to the contrary, not least from former French president, Valery Giscard d'Estaing, who drew up the constitution, and German Chancellor Angela Merkel. Mr. Brown also claimed that Britain's interests had anyway been protected by opt-outs in key policy areas.
Despite the government's success in defeating calls for a referendum, the debate is far from over. The issue was originally about the wisdom of transferring more powers to the EU at the expense of national sovereignty. It has now developed into a matter of trust between government and the electorate.
*Further EU Integration
As the dream of the founding fathers to build a supranational federalist Europe gradually and ineluctably becomes reality, many now question whether — with 27 countries and 490 million people — this can work or is desirable.
Deepening the links between the original 6 EEC (European Economic Community) members — France, Germany, Italy and the Benelux countries — would have been broadly acceptable since it would have cemented the Franco-German alliance which was the key to peace in Europe. However, it is now argued that, since this has already been achieved in an expanded and economically integrated Europe, it is unnecessary to press for more political integration.
EU member states have already forged strong links with the removal of tariff and other barriers to trade and a single market and currency including free movement of capital and labor. There has been peace in Europe since 1945 (despite localized conflicts in Bosnia and Kosovo following the break-up of the former Yugoslavia) and the danger of future conflict has been effectively removed.
Moreover, the EU is already fundamentally undemocratic with too much executive power vested in its unelected Commission — the body which proposes and executes EU laws — and in its legislative body, the Council of Ministers, which is not subject to sufficient systematic scrutiny by the electorates of its member states. The EU requires national currencies to be abolished and its directives and regulations to be adopted as domestic law. Already in Britain it is estimated that some 60 percent of legislation on the statute book originates in Brussels.
Against this backdrop, French and Dutch public opposition to a new EU constitution in 2005 was mirrored more recently in Britain when this was reconstructed into the Lisbon treaty which provided for the similar transfer of more powers to the EU; namely, an EU president and foreign minister, a supreme court, a civil service, flag and anthem, a Charter of Fundamental Rights, extended majority voting, treaty-making powers and a new "passerelle" clause enabling Europe's institutions to extend their powers without recourse to further treaty amendments.
*Democracy and the voice of the people
In a parliamentary democracy voters rely on their elected representatives to promote and protect their interests. A referendum is normally reserved for a constitutional issue of major importance. In 1975, British people voted in a referendum in favor of continued membership of the then EEC which dealt with economic, trade and social matters.
Today's EU is substantially different. Even though there was no referendum in Britain to approve the Treaty of Maastricht in 1992, which created the EU and was a turning point in the European integration process, there is a case for using the opportunity of the Lisbon treaty to test public opinion again directly. Certainly, it is in Britain's interest to maintain its membership, but in a democracy the people need to be seen to be associated with government decision-making.
A recent independent and unofficial poll showed over 80 percent in support of such a referendum, and the government appears to have fought shy of one because it fears it would lose and that that would adversely affect Britain's EU membership.
But most people favor the existence of the EU as a force for peace and economic cooperation and understand the benefits of membership; though eurosceptics fear its gradual emergence as a separate collective entity increasingly beyond the control of its member states. They want it reformed rather than dismantled and the terms of Britain's membership redefined.
The Lisbon treaty provided a catalyst for an overdue constructive public debate, but the government has stifled this and simply stuck to the patently false claim that the treaty is materially different from the constitution so that a referendum is neither needed nor appropriate. That is bad for Britain and for the future of the EU because it will destroy trust and build resistance thus strengthening the hand of the eurosceptics at a time when Britain should be playing a leading role at the center of the European project.
*Lessons of 'big' government
Libertarians who view the dominance and, invariably, the arrogance of the political class as inimical to the interests of individual citizens will regard these developments with dismay.
They will see them as another example of dictatorial politicians calling the shots in blatant defiance of public opinion instead of taking account of the views of their constituents when the evidence indicates strong public interest. They will say, with sadness, 'I told you so........'
The implications will go beyond the question of Europe alone because the issue is one of trust. The consent of the governed is an essential ingredient of a successful democracy, and that requires trust in political leaders.
Many in Britain consider the refusal of a promised referendum on the Lisbon treaty as a betrayal of that fundamental trust between government and the governed. For libertarians it is a cautionary tale.
* Founded in 1995, The Nassau Institute is an independent, a-political, non-profit research institute that promotes capitalism and free markets.
La grande trahison européenne des syndicats (UE)
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Une érosion de démocratie : -
Par l'institut de Nassau -
Nassau, Bahamas :
Le nouveau traité européen des syndicats a approuvé à un sommet des Etats Membres à Lisbonne en octobre 2007, a attiré l'opposition féroce en Grande-Bretagne. C'a été marqué « la grande trahison de l'UE ».
La polémique est autant au sujet de la responsabilité d'un gouvernement élu à ses électeurs, et les implications pour la démocratie, comme nature des nouvelles puissances cédées aux bureaucrates non élus à Bruxelles.
Dans un article a édité dans Tribune octobre passé, l'institut de Nassau a examiné la discussion amenant à la réunion au sommet de l'UE. Le traité a été conçu, en apparence, pour améliorer le fonctionnement des établissements existants de l'UE, bien que beaucoup aient réclamé qu'il était identique à la nouvelle constitution de l'UE qui avait été rejetée par les électeurs français et hollandais en 2005.
Vers l'avant rapide maintenant à mars cette année où les parlementaires à Westminster ont voté contre tenir un référendum au sujet du traité. Ceci a été précédé par pression sur le gouvernement de travail d'honorer son engagement de manifeste en 2005 - assorti par les deux autres parties principales - pour tenir un référendum avant que le premier ministre Gordon Brown ait signé le traité décembre passé.
M. Le brun a maintenu qu'un référendum était inutile parce que le traité était essentiellement différent de la constitution.
Ceci a volé face à l'évidence à l'effet contraire, pas moins de l'ancien président français, du Valery Giscard d'Estaing, qui ont élaboré la constitution, et du chancelier allemand Angela Merkel. M. Le brun a également réclamé que les intérêts de la Grande-Bretagne avaient été de toute façon protégés par des OPT-sorties dans les secteurs principaux de politique.
En dépit du gouvernement le succès dans la défaite réclame un référendum, la discussion est loin d'excédent. La question était à l'origine au sujet de la sagesse de transférer plus de puissances en UE aux dépens de la souveraineté nationale. Il s'est maintenant développé en question de confiance entre le gouvernement et l'électorat.
Intégration de l'UE de *Further
Comme rêve des pères-fondateurs construire un fédéraliste supranational l'Europe graduellement et devient ineluctably réalité, beaucoup doutent maintenant que - avec 27 pays et 490 millions de personnes - ceci peut fonctionner ou est souhaitable.
Approfondir les liens entre les membres de la CEE de l'original 6 (la Communauté Economique Européenne) - France, Allemagne, Italie et les pays du Bénélux - aurait été largement acceptable depuis qu'il aurait cimenté l'alliance franco-allemande qui était la clef à la paix en Europe. Cependant, on lui discute maintenant que, puisque ceci a été déjà réalisé en Europe augmentée et économiquement intégrée, il est inutile d'encourager une intégration plus politique.
Les Etats Membres de l'UE ont déjà forgé des liens forts avec le déplacement du tarif et d'autres entraves aux échanges et un marché unique et devise comprenant la libre circulation du capital et travaillent. Il y a eu de paix en Europe depuis 1945 (en dépit des conflits localisés en Bosnie et Kosovo suivant la dissolution de l'ancienne Yougoslavie) et le danger du futur conflit a été efficacement enlevé.
D'ailleurs, l'UE est déjà fondamentalement antidémocratique avec trop de puissance exécutive investie dans sa Commission non élue - le corps qui propose et exécute des lois de l'UE - et dans son corps législatif, le Conseil de Ministres, qui n'est pas sujet à l'examen minutieux systématique suffisant par les électorats de ses Etats Membres. L'UE exige des monnaies nationales d'être supprimés et ses directives et règlements à adopter en tant que loi domestique. Déjà en Grande-Bretagne on l'estime qu'environ 60 pour cent de législation sur le livre de statut proviennent à Bruxelles.
Contre ce contexte, l'opposition publique française et hollandaise à une nouvelle constitution de l'UE en 2005 a été reflétée plus récemment en Grande-Bretagne quand ceci a été reconstruit dans le traité de Lisbonne qui a prévue le transfert semblable de plus de puissances vers l'UE ; à savoir, un président de l'UE et un ministre des affaires étrangères, une cour suprême, une fonction publique, drapeau et hymne, une charte des droites fondamentales, majorité prolongée votant, traité-faisant des puissances et une nouvelle clause de « passerelle » permettant aux établissements de l'Europe de prolonger leurs puissances sans recours d'autres à amendements de traité.
*Democracy et la voix du peuple
Dans une démocratie parlementaire les électeurs comptent sur leurs représentants élus pour favoriser et protéger leurs intérêts. Un référendum est normalement réservé pour une question constitutionnelle d'importance majeure. En 1975, les personnes britanniques ont voté dans un référendum en faveur de l'adhésion continue puis de la CEE qui a traité les sujets économiques, commerciaux et sociaux.
L'UE d'aujourd'hui est essentiellement différente. Quoiqu'il n'y ait eu aucun référendum en Grande-Bretagne pour approuver le Traité de Maastricht en 1992, qui a créé l'UE et était un tournant dans le procédé européen d'intégration, il y a une raison pour l'usage de l'occasion du traité de Lisbonne d'examiner l'opinion publique encore directement. Certainement, il est dans l'intérêt de la Grande-Bretagne de maintenir son adhésion, mais dans une démocratie le peuple doit être vu pour être associé à la prise de décision de gouvernement.
Un scrutin indépendant et officieux récent montré plus de 80 pour cent à l'appui d'un tel référendum, et le gouvernement semble avoir combattu timide d'un parce qu'il craint qu'il perde et cela qui compromettrait l'adhésion de l'UE de la Grande-Bretagne.
Mais la plupart des personnes favorisent l'existence de l'UE comme force pour la paix et la coopération économique et comprennent les avantages de l'adhésion ; cependant crainte d'eurosceptics son apparition progressive comme entité collective séparée de plus en plus indépendante de la volonté de ses Etats Membres. Ils le veulent ont reformé plutôt que démantelé et les limites de l'adhésion de la Grande-Bretagne ont redéfini.
Le traité de Lisbonne a fourni un catalyseur pour une discussion publique constructive en retard, mais le gouvernement a suffoqué ceci et a simplement collé à la réclamation évidemment fausse que le traité est matériellement différent de la constitution de sorte qu'un référendum ni ne soit nécessaire ni s'approprie. C'est mauvais pour la Grande-Bretagne et pour le futur de l'UE parce qu'il détruira la confiance et établira la résistance renforçant de ce fait la main de l'eurosceptics à un moment où la Grande-Bretagne devrait jouer un principal rôle au centre du projet européen.
*Lessons de « grand » gouvernement
Les libertaires qui regardent la dominance et, invariablement, l'arrogance de la classe politique comme hostile aux intérêts de différents citoyens considéreront ces développements avec consternation.
Ils les verront en tant qu'autre exemple des politiciens autoritaires appelle les projectiles dans le défit flagrant de l'opinion publique au lieu de tenir compte des vues de leurs constituants quand l'évidence indique le vif intérêt public. Ils me diront, avec tristesse, « vous ont dit qu'ainsi ........ »
les implications dépasseront la question seule de l'Europe parce que la question est une de confiance. Le consentement du régi est un ingrédient essentiel d'une démocratie réussie, et cela exige la confiance dans les chefs politiques.
Beaucoup en Grande-Bretagne considèrent le refus d'un référendum promis sur le traité de Lisbonne comme trahison de cette confiance fondamentale entre le gouvernement et régis. Pour des libertaires c'est un conte d'avertissement.
* Fondé en 1995, l'institut de Nassau est un institut de recherche indépendant, sur-politique, sans but lucratif qui favorise le capitalisme et les marchés libres.
La gran traición europea de la unión (EU)
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Una erosión de la democracia: -
Por el instituto de Nassau -
Nassau, Bahamas:
El nuevo tratado europeo de la unión aprobó en una cumbre de Estados miembro en Lisboa en octubre de 2007, ha atraído la oposición feroz en Gran Bretaña. Se ha etiquetado “la gran traición del EU”.
La controversia es tanto sobre la responsabilidad de un gobierno elegido a sus votantes, y las implicaciones para la democracia, como la naturaleza de las nuevas energías cedidas a los burócratas sin elegir en Bruselas.
En un artículo publicó en el Tribune el pasado mes de octubre, el instituto de Nassau examinó el discusión que conducía a la cumbre del EU. El tratado fue diseñado, aparentemente, para mejorar el funcionamiento de las instituciones existentes del EU, aunque muchos demandaron que era idéntico a la nueva constitución del EU que había sido rechazada por los votantes franceses y holandeses en 2005.
Delantero rápido ahora a marcha este año en que los miembros del parlamento en Westminster votaron contra celebrar un referéndum sobre el tratado. Esto fue precedida por la presión en el gobierno de trabajo de honrar su comisión del manifiesto en 2005 - emparejado por los otros dos partidos principales - para celebrar un referéndum antes de que el primer ministro Gordon Brown firmara el tratado el pasado mes de diciembre.
Sr. El marrón mantuvo que un referéndum era innecesario porque el tratado era substancialmente diferente de la constitución.
Esto voló frente a evidencia por el contrario, no lo más menos posible del presidente francés anterior, de Valery Giscard d'Estaing, que elaboraron la constitución, y a canciller alemán Angela Merkel. Sr. El marrón también demandó que los intereses de Gran Bretaña habían sido protegidos de todos modos por OPT-salidas en las áreas dominantes de la política.
A pesar de el gobierno el éxito en derrotar llama para un referéndum, el discusión está lejos de excedente. La edición estaba originalmente sobre la sabiduría de transferir más energías al EU a expensas de soberanía nacional. Ahora se ha convertido en una cuestión de confianza entre el gobierno y el electorado.
Integración del EU del *Further
Como el sueño de los padres fundadores construir a un federalista supranacional Europa gradualmente e ineluctably se convierte en realidad, muchas ahora preguntan si - con 27 países y 490 millones de personas de - ésta puede trabajar o es deseable.
Profundizar los acoplamientos entre los miembros del EEC de la original 6 (Comunidad Económica Europea) - Francia, Alemania, Italia y los países de Benelux - habría sido ampliamente aceptable desde que habría cementado la alianza francogermana que era la llave a la paz en Europa. Sin embargo, ahora se discute que, puesto que esto se ha alcanzado ya en una Europa ampliada y económicamente integrada, es innecesario presionar para una integración más política.
Los Estados miembro del EU han forjado acoplamientos fuertes con el retiro de la tarifa y otras trabas el comercio y un solo mercado y modernidad incluyendo la libre circulación del capital y trabajan ya. Ha habido paz en Europa desde 1945 (a pesar de conflictos localizados en Bosnia y Kosovo que seguía la desintegración de la Yugoslavia anterior) y el peligro del conflicto futuro se ha quitado con eficacia.
Por otra parte, el EU es ya fundamental undemocratic con demasiada energía ejecutiva concedida en su Comisión sin elegir - el cuerpo que proponga y ejecute leyes del EU - y en su cuerpo legislativo, el Consejo de Ministros, que no está conforme a suficiente escrutinio sistemático de los electorados de sus Estados miembro. El EU requiere divisas nacionales ser suprimido y sus directorios y regulaciones que se adoptarán como ley doméstica. Ya en Gran Bretaña se estima que un cierto 60 por ciento de legislación sobre el libro del estatuto originan en Bruselas.
Contra este contexto, la oposición pública francesa y holandesa a una nueva constitución del EU en 2005 fue reflejada más recientemente en Gran Bretaña cuando esto fue reconstruida en el tratado de Lisboa que proporcionó para la transferencia similar de más energías al EU; a saber, un presidente y un Ministro de Asuntos Exteriores, un Tribunal Supremo, una función pública, bandera e himno, una carta de las derechas fundamentales, mayoría extendida del EU que vota, tratado-haciendo energías y una nueva cláusula del “passerelle” permitiendo a las instituciones de Europa ampliar sus energías sin recurso a enmiendas más futuras del tratado.
*Democracy y la voz de la gente
En una democracia parlamentaria los votantes confían en sus representantes elegidos para promover y para proteger sus intereses. Un referéndum es normalmente reservado para una aplicación constitucional la importancia importante. En 1975, la gente británica votó en un referéndum a favor de la calidad de miembro continuada entonces del EEC que se ocupó de las materias económicas, comerciales y sociales.
El EU de hoy es substancialmente diferente. Aun cuando no había referéndum en Gran Bretaña para aprobar el tratado de Maastricht en 1992, que creó el EU y era un momento crucial en el proceso europeo de la integración, hay un caso para usar la oportunidad del tratado de Lisboa de probar la opinión pública otra vez directamente. Ciertamente, está en el interés de Gran Bretaña de mantener su calidad de miembro, pero en una democracia la gente necesita ser vista para ser asociado a la toma de decisión del gobierno.
Una independiente reciente y una encuesta oficiosa demostrada sobre 80 por ciento en apoyo de tal referéndum, y el gobierno aparece haber luchado tímido de uno porque teme que perdiera y el que afectaría al contrario la calidad de miembro del EU de Gran Bretaña.
Pero la mayoría de la gente favorece la existencia del EU como fuerza para la paz y la cooperación económica y entiende las ventajas de la calidad de miembro; sin embargo miedo del eurosceptics su aparición gradual como entidad colectiva separada cada vez más más allá del control de sus Estados miembro. Lo desean reformaron más bien que desmontado y los términos de la calidad de miembro de Gran Bretaña redefinieron.
El tratado de Lisboa proporcionó un catalizador para un discusión público constructivo atrasado, pero el gobierno ha sofocado esto y se ha pegado simplemente a la demanda patently falsa que el tratado es materialmente diferente de la constitución para necesitar un referéndum ni ni se apropia. Eso es malo para Gran Bretaña y para el futuro del EU porque destruirá confianza y construirá la resistencia que consolida así la mano del eurosceptics en un momento en que Gran Bretaña debe desempeñar un papel principal en el centro del proyecto europeo.
*Lessons del gobierno “grande”
Los Libertarians que ven la dominación y, invariable, la arrogancia de la clase política como hostil a los intereses de ciudadanos individuales mirarán estos progresos con la consternación.
Los verán como otro ejemplo de los políticos dictatoriales que llaman los tiros en desafío evidente de la opinión pública en vez de tomar cuenta de las vistas de sus componentes cuando la evidencia indica interés público fuerte. Me dirán, con tristeza, “le dijeron que así que ........”
las implicaciones vayan más allá de la cuestión de Europa solamente porque la edición es una de confianza. El consentimiento del gobernado es un ingrediente esencial de una democracia acertada, y ése requiere confianza en líderes políticos.
Muchos en Gran Bretaña consideran la denegación de un referéndum prometido en el tratado de Lisboa como traición de esa confianza fundamental entre el gobierno y gobernados. Para los libertarians es un cuento cautionary.
* Fundado en 1995, el instituto de Nassau es un instituto de investigación independiente, a-political, no lucrativo que promueve capitalismo y mercados libres.
Il Betrayal grande di Unione Europea (UE)
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Un'erosione della democrazia: -
Dall'istituto di Nassau -
Nassau, Bahamas:
Il nuovo trattato di Unione Europea approvato ad una sommità degli Stati membri a Lisbona nell'ottobre 2007, ha attratto l'opposizione feroce in Gran-Bretagna. È stato identificato “il betrayal grande di UE„.
La polemica è tanto circa la responsabilità di un governo scelto ai relativi elettori e le implicazioni per la democrazia, come la natura di nuove alimentazioni cedute ai burocrati unelected a Bruxelles.
In un articolo ha pubblicato nel Tribune ottobre scorso, l'istituto di Nassau ha esaminato il dibattito che porta alla riunione al vertice di UE. Il trattato è stato destinato, apparentemente, per migliorare il funzionamento delle istituzioni attuali dell'UE, benchè molti sostenessero che era identico alla nuova costituzione di UE che era stata rifiutata dagli elettori francesi ed olandesi in 2005.
Di andata veloce ora a marzo questo anno in cui i parlamentari a Westminster hanno votato contro la tenuta un referendum circa il trattato. Ciò è stata preceduta da pressione sul governo di lavoro honor il relativo impegno del manifesto in 2005 - abbinato dagli altri due partiti principali - per tenere un referendum prima che il Primo Ministro Gordon Brown firmasse il trattato dicembre scorso.
Sig. Il colore marrone ha effettuato che un referendum era inutile perché il trattato era sostanzialmente differente dalla costituzione.
Ciò ha volato di fronte a prova al contrario, non il più minimo dall'ex presidente francese, da Valery Giscard che d'Estaing, che hanno elaborato la costituzione e dal cancelliere tedesco Angela Merkel. Sig. Il colore marrone inoltre ha sostenuto che gli interessi della Gran-Bretagna erano stati protetti comunque dai OPT-outs nelle zone chiave di politica.
Malgrado il governo il successo nella sconfitta richiede un referendum, il dibattito è lontano dall'eccedenza. L'edizione era originalmente circa la saggezza di trasferimento delle più alimentazioni all'UE a scapito della sovranità nazionale. Ora si è sviluppato in un aspetto di fiducia fra il governo e l'elettorato.
Integrazione del *Further UE
Come il sogno del fondare genera per costruire gradualmente un federalista sovranazionale Europa e ineluctably si trasforma in nella realtà, molti ora dubitano che - con 27 paesi e 490 milione di persone - questo possa funzionare o è desiderabile.
L'approfondimento dei collegamenti fra i membri del EEC di originale 6 (la Comunità Economica Europea) - Francia, Germania, Italia ed i paesi del Benelux - sarebbe stato largamente accettabile da quando avrebbe cementato l'alleanza franco-tedesco che era la chiave a pace in Europa. Tuttavia, ora si argomenta che, poiché questo già è stato realizzato in Europa espansa ed economicamente integrata, è inutile da fare pressione per integrazione più politica.
Gli Stati membri di UE già hanno forgiato i collegamenti forti con la rimozione della tariffa ed altri ostacoli al libero scambio e un mercato unico e valuta compreso movimenti dei capitali liberi ed il lavoro. Ci è stato pace in Europa dal 1945 (malgrado i conflitti localizzati in Bosnia e Kosovo che segue il break-up della Iugoslavia precedente) ed il pericolo del conflitto futuro è stato rimosso efficacemente.
Inoltre, l'UE è già fondamentalmente undemocratic con troppa alimentazione esecutiva conferita a nella relativa Commissione unelected - il corpo che propone ed esegue le leggi di UE - e nel relativo corpo legislativo, il Consiglio dei Ministri, che non è conforme all'esame accurato sistematico sufficiente dagli elettorati dei relativi Stati membri. L'UE richiede le valute nazionali abolirsi ed i relativi indirizzamenti e regolazioni da adottare come legge domestica. Già in Gran-Bretagna è valutato che circa 60 per cento di legislazione sul libro dello statuto provengono a Bruxelles.
Contro questo contesto, l'opposizione pubblica francese ed olandese ad una nuova costituzione di UE in 2005 è stata rispecchiata più recentemente in Gran-Bretagna quando questa è stata ricostruita nel trattato de Lisbona che ha previsto il trasferimento simile di più alimentazioni nell'UE; vale a dire, un presidente di UE e un ministro straniero, una Corte suprema, un'amministrazione civile, bandierina ed anthem, una lettera dei diritti fondamentali, maggioranza estesa che vota, trattato-facendo le alimentazioni e una nuova clausola “del passerelle„ permettendo alle istituzioni dell'Europa di estendere le loro alimentazioni senza ricorso ad ulteriori correzioni di trattato.
*Democracy e la voce della gente
In una democrazia parlamentare gli elettori contano sui loro rappresentanti scelti per promuovere e proteggere i loro interessi. Un referendum è normalmente riservato per un'emissione costituzionale dell'importanza grande. In 1975, la gente britannica ha votato in un referendum per la composizione continuata allora del EEC che si è occupato degli argomenti economici, commerciali e sociali.
L'odierno UE è sostanzialmente differente. Anche se non ci era referendum in Gran-Bretagna per approvare il Trattato Maastricht in 1992, che ha generato l'UE ed era una svolta nel processo europeo di integrazione, ci è un argomento per usando l'occasione del trattato de Lisbona verificare ancora l'opinione pubblica direttamente. Certamente, è nell'interesse della Gran-Bretagna effettuare il relativo insieme dei membri, ma in una democrazia la gente deve essere vista per essere associato con risoluzione di governo.
Uno scrutinio indipendente ed ufficioso recente indicato oltre 80 per cento a sostegno di un tal referendum ed il governo sembra combattere timido di uno perché teme che perderebbe e quello che interesserebbe avversamente l'insieme dei membri di UE della Gran-Bretagna.
Ma la maggior parte della gente favorisce l'esistenza dell'UE come forza per pace e la cooperazione economica e capisce i benefici dell'insieme dei membri; comunque timore di eurosceptics la relativa emersione graduale come entità collettiva separata sempre più oltre il controllo dei relativi Stati membri. Lo desiderano hanno riformato piuttosto che smantellato ed i termini dell'insieme dei membri della Gran-Bretagna ridefinito.
Il trattato de Lisbona ha fornito un catalizzatore per un dibattito pubblico costruttivo in ritardo, ma il governo ha soffocato questo e semplicemente ha attaccato al reclamo patently falso che il trattato è materialmente differente dalla costituzione in modo che un referendum nè fosse necessario nè appropria. Quello è difettoso per la Gran-Bretagna e per il futuro dell'UE perché distruggerà la fiducia e svilupperà la resistenza che rinforza così la mano del eurosceptics in un momento in cui la Gran-Bretagna dovrebbe svolgere un ruolo principale al centro del progetto europeo.
*Lessons del governo “grande„
I Libertarians che osservano la dominanza e, invariabilmente, il arrogance del codice categoria politico come ostile agli interessi di diversi cittadini considereranno questi sviluppi con costernazione.
Li vedranno come altro esempio dei politici dictatorial che denominano i colpi nel defiance blatant dell'opinione pubblica invece di tenere conto delle viste dei loro costituenti quando la prova indica il grande interesse pubblico. Lo diranno, con la tristezza, “gli hanno detto che in modo da ........„
le implicazioni vadano oltre la domanda di Europa da solo perché l'edizione è una di fiducia. Il consenso del governato è un fattore essenziale di una democrazia riuscita e quello richiede la fiducia in capi politici.
Molti in Gran-Bretagna considerano il rifiuto di un referendum promesso sul trattato de Lisbona come betrayal di quella fiducia fondamentale fra il governo e governati. Per i libertarians è un racconto cautionary.
* Fondato in 1995, l'istituto di Nassau è un istituto di ricerca indipendente, a-political, senza scopo di lucro che promuove il capitalismo ed i mercati liberi.
Der große europäische Verrat des Anschluß-(EU)
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Eine Abnutzung der Demokratie: -
Durch das Nassau Institut -
Nassau, Bahamas:
Der neue europäische Anschlußvertrag, der an einem Gipfel der Mitgliedsstaaten in Lissabon im Oktober 2007 genehmigt wird, hat heftige Opposition in Großbritannien angezogen. Es ist „den großen EU-Verrat“ beschriftet worden.
Die Kontroverse ist so viel über die Verantwortlichkeit einer gewählten Regierung zu seinen Wählern und die Implikationen für Demokratie, als die Natur der neuen Energien, die zu unelected Bürokraten in Brüssel überlassen werden.
In einem Artikel veröffentlichte in der Tribüne letzte Oktober, das Nassau Institut überprüfte die Debatte, die bis zum EU-Gipfeltreffen führt. Der Vertrag war anscheinend entworfen um die Funktion der vorhandenen Anstalten des EUS zu verbessern, obwohl viele behaupteten, daß sie zur neuen EU-Beschaffenheit identisch war, die von den französischen und holländischen Wählern 2005 zurückgewiesen worden war.
Schnelles Vorwärts jetzt bis März dieses Jahr, als Parlamentsmitglieder in Westminster gegen das Halten eines Referendums über den Vertrag wählten. Dieses wurde vom Druck auf der Arbeitsregierung, seine Manifestverpflichtung 2005 zu ehren - zusammengepaßt durch die anderen zwei HauptParteien - um ein Referendum zu halten vorangegangen, bevor Premierminister Gordon Brown den Vertrag letzter Dezember unterzeichnete.
Herr. Braun behielt bei, daß ein Referendum nicht notwendig war, weil der Vertrag zu der Beschaffenheit im wesentlichen unterschiedlich war.
Dieses flog angesichts des Beweises gegenteilig, nicht wenig vom ehemaligen französischen Präsidenten, von Valery d'Estaing Giscard, die die Beschaffenheit aufstellten, und vom deutschen Kanzler Angela Merkel. Herr. Braun behauptete auch, daß Interessen Großbritanniens irgendwie durch Optativheraus an den Schlüsselpolitikbereichen geschützt worden waren.
Trotz der Regierung verlangt der Erfolg, beim Besiegen ein Referendum, die Debatte ist weit von überschuß. Die Ausgabe war ursprünglich über die Klugheit des Bringens von mehr Energien auf das EU auf Kosten von nationaler Hoheit. Es hat jetzt sich zu einer Angelegenheit des Vertrauens zwischen Regierung und den Wählerschaften entwickelt.
*Further EU Integration
Als der Traum der Gründung hervorbringen, um einen supranationalen Föderalisten Europa stufenweise zu errichten und wird ineluctably Wirklichkeit, fragen viele jetzt, ob - mit 27 Ländern und 490 Million Leuten - dieses arbeiten kann oder wünschenswert ist.
Die Verbindungen zwischen den Vorlage 6 zu vertiefen EWG (Europäische Wirtschaftsgemeinschaft) Mitgliedern - Frankreich, Deutschland, Italien und die Benelux Länder - würde breit annehmbar gewesen sein, seit es das französisch-deutsche Bündnis zementiert haben würde, das der Schlüssel zum Frieden in Europa war. Jedoch wird es jetzt argumentiert, daß, da dieses bereits in einem erweiterten und ökonomisch integrierten Europa erzielt worden ist, sich zu betätigen ist nicht notwendig, für politischere Integration.
EU-Mitgliedsstaaten haben bereits starke Verbindungen mit dem Abbau des Tarifs und andere Handelsbehinderungen und ein einzelner Markt und Währung einschließlich freien Kapitalverkehr geschmiedet und bearbeiten. Es hat Frieden in Europa seit 1945 (trotz der beschränkten Konflikte im Bosnien und Kosovo, das dem Abbruch des ehemaligen Jugoslawiens folgt) gegeben und die Gefahr des zukünftigen Konflikts ist effektiv entfernt worden.
Außerdem ist das EU bereits mit zu vieler Executivenergie grundlegend undemocratic, die in seiner unelected Kommission bekleidet wird - der Körper, die EU-Gesetze vorschlägt und durchführt - und in seinem gesetzgebenden Körper, der Ministerrat, der nicht abhängig von genügender systematischer Nachforschung durch die Wählerschaften seiner Mitgliedsstaaten ist. Das EU erfordert Landeswährungen abgeschafft zu werden und seine als inländisches Gesetz angenommen zu werden Richtlinien und Regelungen. Bereits in Großbritannien wird es geschätzt, daß ca. 60 Prozent Gesetzgebung auf dem Gesetzbuch in Brüssel entsteht.
Gegen diesen Hintergrund wurde französische und holländische allgemeine Opposition zu einer neuen EU-Beschaffenheit 2005 vor kurzem in Großbritannien widergespiegelt, als dieses in den Lissabon Vertrag wieder aufgebaut wurde, der für die ähnliche übertragung von mehr Energien auf das EU zur Verfügung stellte; nämlich ein EU-Präsident und ein Außenminister, ein Höchstes Gericht, ein Staatsdienst, Markierungsfahne und Hymne, eine Charter der grundlegenden Rechte, ausgedehnte Majorität, die, Energien und eine neue „passerelle“ Klausel Vertrag-bildend, Anstalten Europas ermöglichend, ihre Energien ohne Entschädigung auf weitere Vertragänderungen zu verlängern wählt.
*Democracy und die Stimme der Leute
In einer parlamentarischen Demokratie bauen Wähler auf ihre gewählten Repräsentanten, um ihre Interessen zu fördern und zu schützen. Ein Referendum ist normalerweise für eine konstitutionelle Ausgabe des Hauptwertes reserviert. 1975 wählten britische Leute in einem Referendum zugunsten der anhaltenden Mitgliedschaft der dann EWG, die die ökonomischen, Geschäfts- und Sozialangelegenheiten beschäftigte.
Heutiges EU ist im wesentlichen unterschiedlich. Obwohl es kein Referendum in Großbritannien gab, zum des Vertrags Maastricht 1992 zu genehmigen, das das EU herstellte und ein Drehpunkt im europäischen Integration Prozeß war, gibt es ein Argument für das Verwenden der Gelegenheit des Lissabon Vertrags, öffentliche Meinung wieder zu prüfen direkt. Zweifellos ist es im Interesse Großbritanniens, seine Mitgliedschaft beizubehalten, aber in einer Demokratie müssen die Leute gesehen werden, mit Regierung Beschlußfassung verbunden zu sein.
Eine neue unabhängige und nicht offizielle Abstimmung, die über 80 Prozent zur Unterstützung solch eines Referendums und die Regierung gezeigt wird, scheint, schüchternes von einer gekämpft zu haben, weil sie sich fürchtet, daß sie und das verlieren würde, das nachteilig EU-Mitgliedschaft Großbritanniens beeinflussen würde.
Aber die meisten Leute bevorzugen das Bestehen des EUS als Kraft für Frieden und ökonomische Mitarbeit und verstehen den Nutzen der Mitgliedschaft; zwar eurosceptics Furcht sein stufenweises Hervortreten als unterschiedliches Kollektivwesen in zunehmendem Maße über ist der Steuerung seiner Mitgliedsstaaten hinaus. Sie wünschen es verbesserten anstatt abgebaut und die Bezeichnungen von Mitgliedschaft Großbritanniens neu definiert.
Der Lissabon Vertrag stellte einen Katalysator für eine überfällige konstruktive allgemeine Debatte zur Verfügung, aber die Regierung hat dieses erstickt und einfach am offenkundig falschen Anspruch gehaftet, daß der Vertrag zu der Beschaffenheit materiell unterschiedlich ist, damit ein Referendum weder benötigt wird noch verwendet. Das ist für Großbritannien und während der Zukunft des EUS schlecht, weil es Vertrauen zerstört und den Widerstand errichtet, der folglich die Hand des eurosceptics verstärkt, zu einer Zeit als Großbritannien eine führende Rolle in der Mitte des europäischen Projektes spielen sollte.
*Lessons „der grossen“ Regierung
Liberalisten, die die Herrschaft und unveränderlich ansehen die Arroganz der politischen Kategorie, wie feindlich zu den Interessen der einzelnen Bürger, betrachten diese Entwicklungen mit Schrecken.
Sie sehen sie als ein anderes Beispiel der autoritären Politiker, welche die Schüsse im krassen Trotz der öffentlichen Meinung benennen, anstatt, die Ansichten ihrer Bestandteile zu berücksichtigen, wenn der Beweis starkes allgemeines Interesse anzeigt. Sie sagen, mit Traurigkeit, „mich erklärten Ihnen, daß also ........“
die Implikationen über der Frage von Europa hinaus gehen, alleine weil die Ausgabe eine von Vertrauen ist. Die Zustimmung von geregelt ist ein wesentlicher Bestandteil einer erfolgreichen Demokratie, und die erfordert Vertrauen in den politischen Führern.
Viele in Großbritannien betrachten die Ablehnung eines versprochenen Referendums auf dem Lissabon Vertrag als Verrat dieses grundlegenden Vertrauens zwischen der Regierung und, die geregelt werden. Für Liberalisten ist es eine Vorsichtsgeschichte.
* Gegründet 1995, ist das Nassau Institut ein unabhängiges, unpolitisches, gemeinnütziges Forschungsinstitut, das Kapitalismus und freie Märkte fördert.
O Betrayal europeu grande da união (EU)
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Uma erosão da democracia: -
Pelo instituto de Nassau -
Nassau, Bahamas:
O tratado europeu novo da união aprovado em um summit de estados de membro em Lisboa em outubro, 2007, atraiu a oposição feroz em Grâ Bretanha. Foi etiquetado “o betrayal grande do EU”.
A controvérsia é tanto quanto sobre o accountability de um governo eleito a seus eleitores, e as implicações para a democracia, como a natureza dos poders novos ceded aos burocrata não eleitos em Bruxelas.
Em um artigo publicado no Tribune último outubro, o instituto de Nassau examinou o debate que conduz à reunião de summit do EU. O tratado foi projetado, ostensibly, melhorar o funcionamento das instituições existentes do EU, embora muitos reivindicaram que era idêntico ao constitution novo do EU que tinha sido rejeitado por eleitores franceses e holandeses em 2005.
Para diante rápido agora a março este ano em que os membros de parliament em Westminster votaram de encontro a prender um referendum sobre o tratado. Isto foi precedido pela pressão no governo Labor honrar seu compromisso do manifesto em 2005 - combinado por outros dois partidos principais - para prender um referendum antes que o ministro principal Gordon Brown assinou o tratado último dezembro.
Sr. O marrom manteve que um referendum era desnecessário porque o tratado era substancialmente diferente do constitution.
Isto voou na cara da evidência pelo contrário, não o mais menos do presidente francês anterior, do Valery Giscard que d'Estaing, que redigiram o constitution, e do chanceler alemão Angela Merkel. Sr. O marrom reivindicou também que os interesses de Grâ Bretanha tinham sido protegidos de qualquer maneira por opt-saídas nas áreas chaves da política.
Apesar do governo o sucesso em derrotar chama-se para um referendum, o debate é longe do excesso. A edição era originalmente sobre a sabedoria de transferir mais poders ao EU à custa do sovereignty nacional. Tem-se tornado agora uma matéria da confiança entre o governo e o eleitorado.
Integração do EU do *Further
Como o sonho de fundar gena para construir gradualmente um federalista supranational Europa e transforma-se ineluctably realidade, muitos questionam agora se - com 27 países e 490 milhão povos - este pode trabalhar ou é desejável.
Aprofundar as ligações entre os membros da CEE do original 6 (comunidade econômica européia) - France, Germany, Italy e os países de Benelux - seria amplamente aceitável desde que cemented o alliance Franco-German que era a chave à paz em Europa. Entretanto, discute-se agora que, desde que este tem sido conseguido já em uma Europa expandida e economicamente integrada, é desnecessário pressionar para uma integração mais política.
Os estados de membro do EU já têm forjado as ligações fortes com a remoção da tarifa e as outras barreiras ao comércio e um único mercado e a moeda corrente including o movimento de capital livre e trabalham. Houve uma paz em Europa desde 1945 (apesar dos conflitos localizados na Bósnia e do Kosovo que segue o break-up da Jugoslávia anterior) e o perigo do conflito futuro foi removido eficazmente.
Além disso, o EU é já fundamental undemocratic com demasiado poder executivo investido em seu Commission não eleito - corpo que propõe e executa leis do EU - e em seu corpo legislativo, o Conselho de Ministros, que não é sujeito ao scrutiny sistemático suficiente pelos eleitorados de seus estados de membro. O EU requer moedas correntes nacionais abolished e seus diretrizes orientadoras e regulamentos a ser adotados como a lei doméstica. Já em Grâ Bretanha estima-se que um 60 por cento da legislação no livro do statute originam em Bruxelas.
De encontro a este backdrop, a oposição pública francesa e holandesa a um constitution novo do EU em 2005 foi espelhada mais recentemente em Grâ Bretanha quando esta reconstructed no tratado de Lisboa que forneceu para transferência similar de mais poders ao EU; a saber, um presidente do EU e um ministro extrangeiro, uma corte suprema, um serviço civil, bandeira e anthem, uma carta patente de direitas fundamentais, maioria prolongada que vota, tratado-fazendo poders e uma cláusula nova do “passerelle” permitindo instituições de Europa de estender seus poders sem recourse às emendas mais adicionais do tratado.
*Democracy e a voz dos povos
Em uma democracia parliamentary os eleitores confiam em seus representantes eleitos para promover e proteger seus interesses. Um referendum é normalmente reserved para uma introdução constitutional da importância principal. Em 1975, os povos britânicos votaram em um referendum no favor da sociedade continuada então da CEE que tratou das matérias econômicas, de comércio e sociais.
O EU de hoje é substancialmente diferente. Mesmo que não haja nenhum referendum em Grâ Bretanha para aprovar o tratado de Maastricht em 1992, que criou o EU e foi um ponto de giro no processo europeu da integração, há um argumento para usar a oportunidade do tratado de Lisboa de testar outra vez a opinião pública diretamente. Certamente, está no interesse de Grâ Bretanha manter sua sociedade, mas em uma democracia os povos necessitam ser vistos para ser associado com a tomada de decisão do governo.
Uma votação independente e unofficial recente mostrada sobre 80 por cento na sustentação de tal referendum, e o governo parece ter lutado tímido de um porque teme que perderia e isso que afetaria adversamente a sociedade do EU de Grâ Bretanha.
Mas a maioria de povos favorecem a existência do EU como uma força para a paz e a cooperação econômica e compreendem os benefícios da sociedade; though medo do eurosceptics seu emergence gradual como uma entidade coletiva separada cada vez mais além do controle de seus estados de membro. Querem-no reformaram melhor que desmontado e os termos da sociedade de Grâ Bretanha redefinido.
O tratado de Lisboa forneceu um catalizador para um debate público constructive overdue, mas o governo stifled este e furou-o simplesmente à reivindicação patently falsa que o tratado é materialmente diferente do constitution de modo que um referendum nem fosse necessitado nem apropria. Isso é mau para Grâ Bretanha e para o futuro do EU porque destruirá a confiança e construirá a resistência que strengthening assim a mão do eurosceptics numa altura em que Grâ Bretanha deve jogar um papel principal no centro do projeto europeu.
*Lessons do governo “grande”
Os Libertarians que vêem o dominance e, invariàvel, o arrogance da classe política como inimical aos interesses de cidadãos individuais considerarão estes desenvolvimentos com desânimo.
Vê-los-ão como um outro exemplo dos políticos dictatorial que chamam os tiros no defiance blatant da opinião pública em vez de fazer exame do cliente das vistas de seus constituents quando a evidência indica o interesse público forte. Dir-me-ão, com sadness, “disseram-no que assim que ........”
as implicações irã0 além da pergunta de Europa sozinho porque a edição é uma da confiança. O consentimento do governado é um ingrediente essencial de uma democracia bem sucedida, e aquele requer a confiança em líderes políticos.
Muitos em Grâ Bretanha consideram a recusa de um referendum prometido no tratado de Lisboa como um betrayal dessa confiança fundamental entre o governo e governados. Para libertarians é um tale cautionary.
* Fundado em 1995, o instituto de Nassau é um instituto de pesquisa independente, a-political, non-profit que promova o capitalismo e mercados livres.
Det stora sveket för Europeiska union (EG)
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En erosion av demokrati: -
Vid det Nassau institutet -
Nassau, Bahamas:
Det nya Europeiska unionfördrag som är godkänt på ett toppmöte av medlemmen, påstår i Lisbon i Oktober, 2007, har tilldragit våldsam opposition i Britannien. Det har märkts ”det stora EGsveket”.
Tvisten är så mycket om ansvarigheten av en vald regering till dess väljare och implikationerna för demokrati, som naturen av den nya överheten som avstås till unelected byråkrater i Bryssel.
I en artikel som publicerades i Tribunen sist Oktober, undersökte det Nassau institutet debatten som upp till leder EGtoppmötemötet. Fördrag planlades, skenbart, för att förbättra arbetet av EU'SENS existerande institutioner, fast många fordrade att det var identiskt till den nya EGkonstitutionen som hade kasserats av Franska och holländska väljare i 2005.
Fasta framåtriktat nu för att marschera detta år, då medlemmar av parlamentet på Westminster röstade mot innehav en folkomröstning om fördrag. Detta koms före by pressar på den arbets- regeringen för att hedra dess manifestoförpliktelse i 2005 - matchat av de andra två huvudsakliga partierna - att rymma en folkomröstning för premiärminister som Gordon Brown undertecknade fördragjumbon December.
Herr Bruntet underhöll att en folkomröstning var onödig, därför att fördrag var väsentligen olikt från konstitutionen.
Detta flög i vända mot av bevisar till motsatsen, inte least från tidigare fransk president, Valery Giscard som d'Estaing, som drog upp konstitutionen, och den tyska kanslern Angela Merkel. Herr Bruntet fordrade också att Britannien intresserar hade på något sätt skyddats av opt-outs i nyckel- politikområden.
Illviljan regering framgång, i att besegra appeller för en folkomröstning, debatten, är långtifrån över. Utfärda var ursprungligen om visheten av överföring av mer överhet till EG på uppta som omkostnad av medborgaresuveränitet. Det har nu framkallat in i en materia av förtroende mellan regeringen och väljarkåren.
*FurtherEGintegration
Som drömmen av grundläggarearna blir att bygga en supranational federalist Europa gradvist och ineluctably verklighet, ifrågasätter många nu huruvida - med 27 länder och 490 miljon folk - detta kan fungera eller är önskvärda.
Att fördjupa anknyter mellan original som 6 medlemmar för EEG (den ekonomiska gemenskapen för europén) - Frankrike, Tyskland, Italien och de Benelux länderna - som skulle, har varit i huvudsak godtagbara, sedan det skulle har cementerat den Franco-German alliansen som var det nyckel- till fred i Europa. Emellertid argumenteras det nu att, sedan detta har redan uppnåtts i en utvidgade och economically inbyggda Europa, det är onödigt till pressen för mer politisk integration.
EGmedlemmen påstår har redan falskt starkt anknyter med borttagningen av tariffen, och andra barriärer till handel och en singel marknadsför och inklusive fri rörelse för valuta av huvudstad och arbetar. Det har finnas fred i Europa efter 1945 (illviljan lokaliserade konflikter i Bosnien och Kosovo efter breaken-up av den tidigare Jugoslavien), och faran av den framtida konflikten har effektivt tagits bort.
Dessutom är EG redan grundläggande odemokratisk med för mycket utöva driver vested i dess unelected kommission - förkroppsliga som föreslår och utför EGlagar - och i dess lagstiftnings- förkroppsliga, rådet av minister, som inte ska betvinga till den tillräckliga systematiska scrutinyen av väljarkårerna av dess medlem påstår. EG kräver medborgarevalutor att avskaffas och dess direktiv och reglemente för att adopteras som inhemsk lag. Redan i Britannien beräknas det att några 60 procent av lagstiftning på lagar bokar påbörjar i Bryssel.
Mot denna bakgrund avspeglades franskan och holländsk offentlig opposition till en ny EGkonstitution i 2005 för en tid sedan i Britannien, då denna rekonstruerades in i det Lisbon fördrag som g för den liknande överföringen av mer överhet till EG; namely sjunker en EGpresident och en utrikesminister, en högsta domstolen, ett borgerligt tjänste-, och hyllningssången, en charter av grundrätter, den extended majoritetsröstningen, fördrag-danande överhet och en ny ”passerelle” sats möjliggöra Europa institutioner för att fördjupa deras överhet utan tillflykt till mer ytterligare fördragrättelser.
*Democracy och uttrycka av folket
I en parlamentarisk demokrati rely väljare på deras förtroendevalda för att främja, och att skydda deras intresserar. En folkomröstning reserveras normalt för ett konstitutionellt utfärdar av ha som huvudämne betydelse. I 1975 röstade det brittiska folket i en folkomröstning i favör av det fortsatte medlemskap av därefter EEG, som handlade med ekonomiskt, handel och samkvämmaterier.
Den dagens EG är väsentligen olik. Även om det inte fanns någon folkomröstning i Britannien som godkänner fördrag av Maastricht i 1992, som skapade EG och var en vändpunkt i européintegrationsprocessen, finns det ett fall för att använda tillfället av det Lisbon fördrag att testa allmän opinion igen direkt. Bestämt är det i Britannien intresserar för att underhålla dess medlemskap, men i en demokrati behöver folket att ses för att vara tillhörande med regerings- beslutsfattande.
En ny vilde och en inofficiell röstning som visas över 80 procent i service av en sådan folkomröstning och regeringen verkar att ha slagits blygt av en, därför att det fruktar det skulle förlorar och det som skulle motsatt affektBritannien medlemskap för EG.
Men mest folk favoriserar existensen av EG som en styrka för fred och ekonomiskt samarbete och förstår att gynnar av medlemskap; fast euroscepticsskräck dess gradvisa uppkomst som en separat kollektiv det okända för enhet mer och mer som kontrollera av dess medlem påstår. De önskar det omdanade, i stället för demonterat och benämner av omdefinerade Britannien medlemskap.
Det Lisbon fördrag g en katalysator för en förfallen konstruktiv offentlig debatt, men regeringen har stifled detta, och enkelt klibbat till det uppenbarligen falskt fordra att fördrag är materially olikt från konstitutionen, så att en folkomröstning neither behövs nor anslår. Det är dåligan för Britannien, och inför framtiden av EG, därför att den ska, förstör förtroende och bygg motstånd som thus i sänder förstärker räcka av euroscepticsen, när Britannien bör leka en ledande roll på centrera av europén projekterar.
*Lessons av ”den stora” regeringen
En som tror på läran om viljans frihet, som beskådar herravälden och, invariably, arrogansen av det politiskt, klassificerar, som inimical till, intresserar av ska hänseende för individ medborgare dessa utvecklingar med bestörtning.
De ska ser att de som ett annat exempel av diktatoriska politikar som kallar shotsna i påfallande trots av allmän opinion, i stället för att ta konto av beskådar av deras konstituent, när bevisa indikerar stark allmänhetens bästa. De ska något att säga, med sorgsenhet, ”mig berättade dig att så ........”
de ska implikationerna går det okända ifrågasätta av Europa bara, därför att utfärda är en av förtroende. Samtycke av reglerad är en nödvändig ingrediens av en lyckad demokrati, och det kräver förtroende i politisk ledare.
Många i Britannien betraktar vägranen av en lovad folkomröstning på det Lisbon fördrag som ett svek av det grundförtroende mellan den reglerade regeringen och. För en som tror på läran om viljans frihet är det en cautionary saga.
* Grundat i 1995, är det Nassau institutet ett oberoende, a-political icke-kommersiellt forskningsinstitut som främjar kapitalism och marknadsför fritt.
Большой европейский Betrayal соединения (EU)
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Размывание народовластия: -
институтом Nassau -
Nassau, Багамами:
Новый европейский договор соединения одобренный на саммите статусов члена в Lisbon в октябре 2007, привлекал свирепое противовключение в Британии. Оно было обозначено «большим betrayal EU».
Полемикой будет как много о отчетности избранного правительства к своим избирателям, и прикосновенностями для народовластия, как природа новых сил переуступленных к unelected бюрократам в Brussels.
В статье опубликовал в Tribune последний октябрь, институт Nassau рассмотрел debate lead up к встрече саммита EU. Договор был конструирован, ostensibly, для того чтобы улучшить деятельность заведений EU existing, хотя много востребовали что он был идентичен к новой конституции EU которая была излучена французскими и голландскими избирателями в 2005.
Быстрое переднее теперь до марта этот год когда депутаты парламента на Westminster проголосовали против держать референдум о договоре. Это предшествовалось давлением на лейбористском правительстве удостоить своего принятия окончательного решения манифеста в 2005 - сопрягано другими 2 главным образом партиями - для того чтобы держать референдум перед премьер-министром Гордон, котор коричневый цвет подписал договор последний декабрь.
Г-н. Коричневый цвет поддерживал что референдум был ненужн потому что договор отличил существенн конституция.
Это летело in the face of доказательство to the contrary, наиболее меньше от бывшего французского президента, Valery Giscard d'Estaing, который draw up конституция, и немецкого Chancellor Анджела Merkel. Г-н. Коричневый цвет также востребовал что интересы Британии так или иначе были защищены opt-выходами в ключевых зонах политики.
Несмотря на правительство успех в наносить поражение вызывает для референдума, debate far from над. Вопрос был первоначально о премудрости переносить больше сил к EU за счет национального суверенитета. Оно теперь превращалось в дело доверия между правительством и electorate.
Внедрение EU *Further
Как сновидение основывать будет отцом для того чтобы построить наднационального федералиста Europe постепенно и ineluctably будет реальностью, много теперь спрашивают ли - с 27 странами и 490 миллионов людей - это может работать или желательно.
Углублять соединения между членами EEC оригинала 6 (сообществ) - Францией, Германией, Италией и странами Бенелюкса - был бы обширно приемлемо в виду того что оно цементировал бы Franco-German союзничеством которое был ключ к миру в Europe. Однако, теперь поспорено что, в виду того что это уже было достигано в расширенном и экономично интегрированном Europe, ненужно отжать для политической интеграции.
Статусы члена EU уже ковали сильные соединения с удалением тарифа и другие торговые барьеры и единичный рынок и валюту включая свободно движение столицы и трудятся. Был мир в Europe с 1945 (несмотря на локализованные конфликты в Боснии и Kosovo следуя за break-up бывшей Югославии) и опасность будущего конфликта эффективно извлекалась.
Сверх того, EU уже основно undemocratic при too much executive силы возложенной в своей unelected комиссии - теле которая предлагает и исполняет законы EU - и в своем законотворческие органе, Совете Министровов, которое не subject to достаточно систематическое вникновение electorates своих статусов члена. EU требует, что национальные валюты отменены и своих директив и регулировок, котор нужно принять как закон действующий внутри страны. Уже в Британии оценено что некоторый 60 процентов законодательства на книге законоположения возникает в Brussels.
Против этого backdrop, французское и голландское общественное противовключение к новой конституции EU в 2005 было отражено недавн в Британии когда это было реконструировано в договор Lisbon который обеспечил для подобного перехода больше сил к EU; namely, президент EU и министра иностранных дел, верховный суд, гражданская служба, флаг и гимно, хартия основных прав, выдвинутое большинство голосуя, договор-делающ силы и новую клаузулу «passerelle» позволяющ заведения Europe расширить их силы без recourse к более дальнейшим поправкам договора.
*Democracy и голос народа
В парламентском народовластии избиратели полагаются на их избранных представителях для того чтобы повысить и защитить их интересы. Референдум нормальн reserved для конституционного вопроса главной важности. В 1975, великобританские люди проголосовали в референдуме in favour of продолжаемое членство после этого EEC который общался с хозяйственными, trade и социальными делами.
Сегодняшний EU существенн друг. Даже если не было референдума в Британии для того чтобы одобрить договор Maastricht в 1992, которое создало EU и было поворотным пунктом в процессе интеграции Европы, будет аргументы за использующ возможность договора Lisbon испытывать общественное мнение снова сразу. Некоторо, оно находится в интересе Британии поддерживать свое членство, но в народовластии люди нужно быть увиденными, что были связаны с принятием решений правительства.
Кажется, что воюет недавний независимо и неслужебный список избирателей показанный над 80 процентами in support of такой референдум, и правительство застенчивое одного потому что он опасается он потеряло и то которое неблагоприятно повлияло бы на членство EU Британии.
Но большинств люди благоволят к существованию EU как усилие для мира и хозяйственного сотрудничества и понимают преимущества членства; однако страх eurosceptics своя постепенно эмерджентность как отдельно коллективныа образования все больше и больше за управлением своих статусов члена. Они хотят его реформировали rather than после того как они разобраны и термины членства Британии redefined.
Договор Lisbon обеспечил катализатор для overdue конструктивного общественного debate, но правительство stifled это и просто вставляло к patently ложной заявке что договор отличает материально конституция TAK, CTO референдум ни необходим ни присваивает. То плох для Британии и на будущее EU потому что оно разрушит доверие и построит сопротивление таким образом усиливая руку eurosceptics одновременно с Британия будет должна играть leading роль на центре европейского проекта.
*Lessons «большого» правительства
Libertarians осматривают засилье и, беспеременно, заносчивость политического типа как inimical к интересам индивидуальных граждан сосчитает эти развития с dismay.
Они увидят их как другой пример диктаторских политиканов вызывая съемки в blatant попирании общественного мнения вместо take account of взгляды их составов когда доказательство покажет сильное общественный интерес. Они скажут, с тоскливостью, «меня сказали вас поэтому ........»
прикосновенности пойдут за вопросом Europe самостоятельно потому что вопрос одним из доверия. Согласием управленное будет необходимый ингридиент успешно народовластия, и то требует доверия в политических руководителях.
Много в Британии рассматривают неоказание пообещанного референдума на договоре Lisbon как betrayal того основного доверия между управленными правительством и. Для libertarians будет cautionary сказом.
* Я основан в 1995, институтом Nassau будет независимо, аполитичное, бесприбыльное научно-исследовательский институт которое повышает капитализм и свободные рынки.
Betrayal Grote van de Europese Unie (de EU)
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een erosie van democratie: -
Door het Nassau Instituut -
Nassau, de Bahamas:
Het nieuwe verdrag van de Europese Unie dat bij een top van lidstaten in Lissabon in Oktober, 2007 wordt goedgekeurd, heeft woeste oppositie in Groot-Brittannië aangetrokken. Het is geëtiketteerdn „grote betrayal van de EU“.
De controverse is zoals veel over de verantwoordingsplicht van een verkozen overheid aan zijn kiezers, en de implicaties voor democratie, als aard van de nieuwe bevoegdheden afgestaan aan unelected bureaucraten in Brussel.
In een artikel dat in de Tribune laatste Oktober wordt gepubliceerd, onderzocht het Nassau Instituut het debat dat aan de de topvergadering van de EU leidt. Het verdrag werd ontworpen, schijnbaar, om het werken van de bestaande instellingen van de EU te verbeteren, hoewel velen beweerden dat het aan de nieuwe grondwet identiek was van de EU die door Franse en Nederlandse kiezers in 2005 was verworpen.
Door:sturen snel nu aan Maart dit jaar toen de leden van het parlement in Westminster tegen het houden van een referendum over het verdrag stemden. Dit was door druk op de overheid van de Arbeid voorafgegaan om zijn manifestverplichting in 2005 te eren - aangepast door de andere twee belangrijke partijen - om een referendum te houden alvorens de Eerste Minister Gordon Brown het verdrag laatste December ondertekende.
M. Bruin gehandhaafd dat een referendum onnodig was omdat het verdrag van de grondwet wezenlijk verschillend was.
Dit vloog in aanwezigheid van bewijsmateriaal aan het tegendeel, in het bijzonder van vroegere Franse voorzitter, het d'Estaing van Valery Giscard, die de grondwet, en Duitse Kanselier Angela Merkel opstelde. M. Bruin ook geëisti dat de belangen van Groot-Brittannië hoe dan ook langs waren veiliggesteld opteert -opteren-outs op zeer belangrijke beleidsgebieden.
Ondanks de overheid verzoekt het succes in het verslaan een referendum, is het debat verre van over. De kwestie was oorspronkelijk over de wijsheid van het overbrengen van meer bevoegdheden naar de EU ten koste van nationale soevereiniteit. Het heeft zich nu ontwikkeld tot een kwestie van vertrouwen tussen overheid en het electoraat.
*Further de Integratie van de EU
Aangezien wordt de droom van de grondleggers om supranationaal federalistisch Europa te bouwen geleidelijk aan en ineluctably werkelijkheid, vragen velen nu of - met 27 landen en 490 miljoen mensen - dit kan werken of wenselijk is.
De verdieping van het verband tussen de originele 6 leden van de EEG (Europese Economische Gemeenschap) - Frankrijk, Duitsland, Italië en de landen van Benelux - zou ruim aanvaardbaar geweest zijn aangezien het de Frans-Duitse alliantie zou gecementeerd hebben die de sleutel aan vrede in Europa was. Nochtans, debatteert men nu dat, aangezien dit reeds in uitgebreid en economisch geïntegreerd Europa is bereikt, het onnodig om op meer politieke integratie is aan te dringen.
De EG-lidstaten hebben reeds sterke band met de verwijdering van tarief en andere handelsbelemmeringen en een interne markt en een munt met inbegrip van vrij verkeer van kapitaal en arbeid gesmeed. Er is vrede in Europa sinds 1945 geweest (ondanks gelokaliseerde conflicten in Bosnia en Kosovo na het verbreken van vroeger Joegoslavië) en het gevaar van toekomstig conflict is effectief verwijderd.
Voorts is de EU reeds ondemocratisch fundamenteel met teveel uitvoerende macht bekleed in de zijn unelected Commissie - het lichaam die voorstelt en EU- wetten uitvoert - en in zijn wetgevend lichaam, de Raad van Ministers, die niet onderworpen aan voldoende systematisch nauwkeurig onderzoek door de electoraten van zijn lidstaten is. De EU vereist nationale valuta worden afgeschaft en dat zijn richtlijnen en verordeningen die als binnenlandse wet moeten worden goedgekeurd. Reeds in Groot-Brittannië schat men dat zowat 60 percent van de wetgeving inzake het statuutboek in Brussel voortkomt.
Tegen deze achtergrond, werd het Franse en Nederlandse openbare verzet tegen een nieuwe grondwet van de EU in 2005 weerspiegeld meer onlangs in Groot-Brittannië toen dit in het verdrag opnieuw op werd gebouwd van Lissabon dat de gelijkaardige overdracht van meer bevoegdheden aan de EU voorzag; namelijk, breidden een voorzitter van de EU en een minister van Buitenlandse Zaken, een opperst hof, een ambtenarij, een vlag en een hymne, een Handvest van Fundamentele Rechten, meerderheid stemming uit, verdrag-makend bevoegdheden en een nieuwe „passerelle“ clausule toelatend de instellingen van Europa om hun bevoegdheden zonder toevlucht aan verdere verdragsamendementen uit te breiden.
*Democracy en de stem van de mensen
In een parlementaire democratie vertrouwen de kiezers op hun verkozen vertegenwoordigers om hun belangen te bevorderen en veilig te stellen. Een referendum is normaal gereserveerd voor een constitutionele kwestie van groot belang. In 1975, stemden de Britse mensen in een referendum ten gunste van voortdurend lidmaatschap van de toenmalige EEG die economisch, handel en sociale kwesties behandelde.
De EU van vandaag is wezenlijk verschillend. Alhoewel er geen referendum in Groot-Brittannië was om het Verdrag van Maastricht in 1992 goed te keuren, dat tot de EU leidde en een draaiend punt in het Europese integratieproces was, is er een geval om de kans van het verdrag van Lissabon te gebruiken om de publieke opinie opnieuw direct te testen. Zeker, het in het belang van Groot-Brittannië is om zijn lidmaatschap te handhaven, maar in een democratie moeten de mensen worden gezien met overheidsbesluitvorming worden geassoci�ërd.
Een recente onafhankelijke en officieuze opiniepeiling toonde meer dan 80 percenten tot steun van zulk een referendum, en de overheid schijnt om gooi van bestreden te hebben omdat het vreest het zou verliezen en dat dat ongunstig het lidmaatschap van de EU van Groot-Brittannië zou beïnvloeden.
Maar de meeste mensen keuren het bestaan van de EU als kracht voor vrede en economische samenwerking goed en begrijpen de voordelen van lidmaatschap; hoewel eurosceptics zijn geleidelijke totstandkoming meer en meer als afzonderlijke collectieve entiteit voorbij de controle van zijn lidstaten vreest. Zij willen het opnieuw vormden eerder dan ontmanteld en de termijnen van het lidmaatschap van Groot-Brittannië gedefini�ërd opnieuw.
Het verdrag van Lissabon verstrekte een katalysator voor een achterstallig constructief openbaar debat, maar de overheid heeft dit verstikt en eenvoudig aan de duidelijk valse eis gehouden dat het verdrag materieel verschillend van de grondwet is zodat een referendum noch nodig noch aangewezen is. Dat is slecht voor Groot-Brittannië en voor de toekomst van de EU omdat het vertrouwen zal vernietigen en weerstand bouwen zal die zo de hand van eurosceptics versterkt op een tijdstip waarop Groot-Brittannië een belangrijke rol zou moeten spelen op het centrum van het Europese project.
*Lessons van „grote“ overheid
Libertarians die de overheersing en, onveranderlijk bekijken, de arrogantie van de politieke klasse vijandig aan de belangen van individuele burgers zal deze ontwikkelingen met wanhoop beschouwen.
Zij zullen hen als een ander voorbeeld van dictatoriale politici zien die de schoten in flagrante uitdagendheid van de publieke opinie in plaats van het rekening houden van de met meningen van hun constituenten roepen wanneer het bewijsmateriaal op levendige openbare belangstelling wijst. Zij zullen, met droefheid zeggen, „ik vertelde u zo ........“
de implicaties verder dan de kwestie van alleen Europa zullen gaan omdat de kwestie één van vertrouwen is. De toestemming van geregeerd is een essentieel ingrediënt van een succesvolle democratie, en dat vereist vertrouwen in politieke leiders.
Velen in Groot-Brittannië beschouwen de weigering van een beloofd referendum op het verdrag van Lissabon als betrayal van dat fundamentele vertrouwen tussen overheid en geregeerd. Voor libertarians is het een waarschuwingsverhaal.
* Opgericht in 1995, is het Nassau Instituut een onafhankelijk, apolitiek, zonder winstbejag onderzoekinstituut dat kapitalisme en vrije markten bevordert.
العظيمة أوروبيّة إتحاد (الاتّحاد الأوروبي) تضليل
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تأكل الديموقراطيّة: -
ب [نسّو] معهد -
[نسّو], باهاماس:
الجديدة أوروبيّة إتحاد قد جذب معاهدة يوافق في قمة الدولة عضو في لشبونة في أكتوبر - تشرين الأوّل, 2007, معارضة عنيفة في بريطانيا. علمت هو يتلقّى يكون "العظيمة الاتّحاد الأوروبي تضليل".
الجدال مثل كثير حول المسؤولية من ينتخب حكومة إلى مقترعاته, والتضمنات لديموقراطيّة, كالطبيعة من القوى جديدة يتخلّى إلى دواوينيّون غير منتخب في بركسيل.
في مادة ينشر في [تريبون] أكتوبر - تشرين الأوّل متأخّرة, [نسّو] فحص معهد المناقشة [لد وب] إلى الالاتّحاد الأوروبي [سومّيت ميتينغ]. صمّمت المعاهدة كان, [أستنسبلي], أن يحسن العمل من الالاتّحاد الأوروبي مؤسسات موجودة [, ثوو] كثير ادّعى أنّ هو كان متماثلة إلى الجديدة الاتّحاد الأوروبي دستور أيّ تلقّى يكون رفضت بفرنسيّة ومقترعات هولنديّة في 2005.
سريعة أماميّة الآن إلى مارس - آذار هذا سنة عندما اقترع [ممبر وف برليمنت] في وستمنستر ضدّ يمسك استفتاء حول المعاهدة. تقدّمت هذا كان بضغطة على الحكومة عمّاليّة أن يشرّف ه بيان رسميّ تعهد في 2005 - تلاءم بالأخرى اثنان أحزاب رئيسيّة - أن يمسك استفتاء قبل رئيس وزراء [غردون] بني وقع المعاهدة ديسمبر - كانون الأوّل متأخّرة.
[مر.]. بني أبقى أنّ كان استفتاء غيرضروري لأنّ المعاهدة كان جوهريّا مختلفة من الدستور.
هذا طار بوجه بيّنة بالعكس, لا على الأقلّ من رئيس سابقة فرنسيّة, [فلري] [جسكرد] [د'ستينغ], الذي نصّ الدستور, ومستشارة ألمانيّة [أنجلا] [مركل]. [مر.]. ادّعى بني أيضا أنّ بريطانيا فوائد تلقّى مهما كان يكون حميت ب [أبت-ووتس] في أساسيّة سياسة مناطق.
على الرغم من الحكومة يدعو نجاح في يهزم لاستفتاء, المناقشة [فر فروم] على. كان الإصدار أصلا حول الحكمة من [ترنسفرّينغ] كثير قوى إلى الالاتّحاد الأوروبي [أت ث إكسبنس وف] سيادة وطنيّة. يطوّر هو يتلقّى الآن داخل أمر الثقة بين حكومة والجمهور الناخبين.
[فورثر] الاتّحاد الأوروبي دمج
كالحلم من ال [فووندينغ فثر] أن يصبح يبني [فدرليست] [سوبرنأيشنل] أوروبا تدريجيّا و [إينلوكتبلي] حقيقة, كثير الآن يستنطق ما إذا - مع 27 بلاد و490 [ميلّيون بيوبل] - هذا يستطيع عملت أو مرغوبة.
كان يعمّر الخطوات بين الأصل 6 [ك] ([إكنوميك كمّونيتي]) أعضاء - فرنسا, ألمانيا, إيطاليا بينيلوكس بلاد - بشكل واسع مقبولة بما أنّ هو وطّد التحالف [فرنك-جرمن] أيّ كان المفتاح إلى سلام في أوروبا. مهما, جادلت هو الآن أنّ, بما أنّ هذا يتلقّى سابقا يكون حقّقت في يمدّد واقتصاديّا يضمن أوروبا, هو غيرضروري أن يضغط لأكثر دمج سياسيّة.
الاتّحاد الأوروبي يشكّل دولة عضو يتلقّى سابقا خطوات قوّيّة مع الإزالة التعريفة وأخرى [برّير تو ترد] و[سنغل مركت] وعملة بما في ذلك [فر موفمنت وف كبيتل] ويكدّ. قد كان هناك سلام في أوروبا منذ 1945 (على الرغم من يتمركز نزاعات في بوسنيا و [كوسفو] يتبع ال [برك-وب] من يوغوسلافيا سابقة) والخطر من نزاع مقبلة يتلقّى يكون بشكل فعّال أزلت.
فضلا عن ذلك, الالاتّحاد الأوروبي سابقا أساسيّا [أوندموكرتيك] مع [توو موش] قوة تنفيذيّة يقلّد في عمولته غير منتخب - الجسم أيّ يقترح وينفّذ الاتّحاد الأوروبي قانون - وفي جسمه تشريعيّة, ال [كونسل وف مينيسترس], أيّ ليس [سوبجكت تو] تدقيق كاف نظاميّة بالجمهور الناخبين من دولت عضوه. يتطلّب الالاتّحاد الأوروبي [نأيشنل كرّنسس] أن يكون ألغيت وه توجيهات ونظام تعديل أن يكون تبنّيت كقانون محلّية. سابقا في بريطانيا قدّمت هو أنّ بعض 60 نسبة مئويّة التشريع على القانون كتاب يتكوّن في بركسيل.
ضدّ هذا إطار, فرنسيّة وعكست معارضة هولنديّة عامّة إلى جديدة الاتّحاد الأوروبي دستور في 2005 كان أكثر مؤخّرا في بريطانيا عندما هذا كان أعدت داخل لشبونة معاهدة أيّ زوّد للإنتقال مماثلة من كثير قوى إلى الالاتّحاد الأوروبي; أيّ, الاتّحاد الأوروبي رئيس ووزير الخارجيّة, محكمة عليا, [سفيل سرفيس], صخر لوحيّ ونشيد, ميثاق من حقوق أساسيّة, أغلبية موسّعة يقترع, [ترت-مكينغ] قوى وجديدة "[بسّرلّ]" بند يمكّن أوروبا مؤسسات أن يمدّد قوىهم دون استعانة إلى بعيد معاهدة تعديلات.
[دموكرسي] والصوة من الالناس
في ديموقراطيّة برلمانيّة يعتمد مقترعات على هم ينتخب ممثلات أن يروّج وحميت فوائدهم. استفتاء عادة متحفّظة لإصدار دستوريّة من أهمية كبريات. في 1975, اقترع الناس بريطانيّة في استفتاء [إين ففوور وف] يستمرّ عضوية من ال بعد ذلك [ك] أيّ عالج مع اقتصاديّة, تجاريّة وأوامر اجتماعيّة.
الاتّحاد الأوروبي هذه الأيّام جوهريّا مختلفة. [إفن ثوو] هناك كان ما من استفتاء في بريطانيا أن يوافق المعاهدة من [مستريشت] في 1992, أيّ خلق الالاتّحاد الأوروبي وكان [تثرن بوينت] في الأوروبيّة دمج عملية, هناك حالة ل يستعمل الفرصة من لشبونة معاهدة أن يختبر رأي عامّة ثانية مباشرة. بالتّأكيد, هو في بريطانيا فائدة أن يبقي عضويته, غير أنّ في ديموقراطيّة يحتاج الالناس أن يكون رأيت أن يكون صحبت مع حكومة [دسسون-مكينغ].
أخيرة مستقلّة ويظهر عمليّة تصويت غيررسميّ يبدى على 80 نسبة مئويّة دعما هذا استفتاء, والحكومة أن يتلقّى تنازعت خجلة من واحدة لأنّ هو يخشى هو خسر وأنّ أنّ بالعكس أثر بريطانيا الاتّحاد الأوروبي عضوية.
غير أنّ يفضّل كثير الناس الوجود من الالاتّحاد الأوروبي كقوة لسلام وتعاون اقتصاديّة ويفهم الفوائد العضوية; مع ذلك [إيوروسبتيكس] خوف ظهوره تدريجيّة كذاتية منفصلة جماعيّة بدرجة متزايدة [بوند] التحكم من دولت عضوه. هم يريدون هو أصلح [رثر ثن] يفكّك والعبارات من بريطانيا عضوية يعيد.
لشبونة زوّد معاهدة مادّة حفّازة لمناقشة متأخّرة بنّاءة عامّة, غير أنّ الحكومة قد خنق هذا وببساطة ب التصق إلى الإدعاء زائفة [بتنتلي] أنّ المعاهدة مادّيّا مختلفة من الدستور [س ثت] استفتاء يكون لا احتجت ولا يخصّص. أنّ سيّئة لبريطانيا ولالمستقبل من الالاتّحاد الأوروبي لأنّ هو سيدمّر ثقة وسيبني مقاومة لذلك يقوّي اليد من ال [إيوروسبتيكس] [أت ا تيم وهن] بريطانيا سوفت كنت لعبت دور رئيسيّة في المركز من المشروع أوروبيّة.
[لسّونس] من "كبيرة" حكومة
سيعتبر منادي بالحرّية الذي يشاهد السيطرة و, دائما, العجرفة من الصنف سياسيّة بما أنّ معادة إلى الفوائد من مواطنات فرديّة هذا تطويرات مع حالة فزع.
هم سيرونهم ك آخر مثال من سياسيات دكتاتوريّة يدعو الطلقة خردق في تحدي صخّابة من رأي عامّة [إينستد وف] [تك كّوونت وف] المنظرات من مكوناتهم عندما يشير البيّنة فائدة قوّيّة عامّة. هم سيقولون, مع حزن, "أنا قال أنت لذلك ........"
سيذهب التضمنات إلى ما بعد السؤال أوروبا فحسب لأنّ الإصدار يكون واحدة من ثقة. الرضاء من ال يحكم [إسّنتيل ينغردينت] من ديموقراطيّة ناجحة, ويتطلّب أنّ ثقة في زعيمات سياسيّة.
يعتبر كثير في بريطانيا الرفض من يوعد استفتاء على لشبونة معاهدة كتضليل من أنّ ثقة أساسيّة بين حكومة وال يحكم. لمنادي بالحرّية هو حكاية تحذيريّة.
* يؤسّس في 1995, [نسّو] معهد مستقلّة, [أ-بوليتيكل], [رسرش ينستيتثت] [نون-بروفيت] أنّ يروّج رأسماليّة و [فر مركت].