 |
Bahamas Blog International
Besieged by hurricanes
Related to country: Cuba
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Reflections of Fidel:
WE had hardly recovered from the emotional impact and material damage caused by the unexpectedly strong winds of Hurricane Gustav on the Isle of Youth and Pinar del Rio, when news were received of sea floods caused by Hanna. Then, the worst news of all: that the very intense Hurricane Ike, turning southwest under pressure from a strong anti-cyclone located north of its course, would strike over more than 1,000 kilometers throughout the national territory.
This means, in fact, that the entire country will be impacted by three hurricanes; and some places will be hit twice.
What will remain of the bananas, fruits and vegetables in the intensive-farming areas? Where will there be any beans and other grains? Where will there be a sugarcane or rice plantation? Where will there be a poultry, pork or dairy production center? The entire nation is now in what in military terms is defined as combat alert.
The problems posed in the reflection that defined Gustav as a nuclear strike have multiplied. The principles guiding our conduct are still the same, just that much greater efforts will be required.
The Civil Defense did not lose a second. Comrades in positions of responsibility in both the Party and the government have been moving everywhere. The cadres must demand discipline, withhold their emotions and exercise their authority. The television, radio and printed press are assuming a great responsibility in exercising their informative tasks.
The world has observed with admiration our people’s conduct in the face of the ravages of Gustav. As our enemies were cynically rubbing their hands with glee, our friends who – as has been made evident – are many, are determined to cooperate with our people. The seeds of solidarity planted for many years are growing everywhere. Aircraft from Russia and other countries have been flying in from thousands of kilometers away with products that cannot be measured by their volume or price, but by their significance. We have received donations from small states like Timor Leste, and messages from important and friendly nations like Russia, Vietnam, China and others, have expressed a readiness to cooperate as much as possible with the investment programs that we will have to immediately undertake to reestablish and develop production.
The sister Bolivarian Republic of Venezuela, and its President Hugo Chávez, have adopted measures that constitute the most generous gesture of solidarity that our homeland has known. Despite the intensity of the blows received and those still to come, I think that our country is in a position to save the lives of its citizens, and families will receive material assistance and food for as long as they need, until they recover – in the shortest possible time – the capacity for food production. This assistance cannot be the same in every municipality since the damages are not the same, neither is the time period needed to get back on their feet.
At this moment we are besieged by hurricanes. We should be more rational than ever and fight wastage, parasitism and complacency. We have to act with absolute honesty, avoiding demagoguery or any concession whatsoever to weakness or opportunism. The revolutionary militants should set an example. They should give and receive confidence. They should give everything for the people, even their lives if that should be necessary.
Fidel Castro Ruz
September 7, 2008
5:29 p.m.
Assiégé par des ouragans
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Réflexions de Fidel :
NOUS avions à peine récupéré de l'impact émotif et des dommages matériels provoqués par les vents inopinément forts de l'ouragan Gustav sur l'île du del Rio de la jeunesse et de Pinar, quand des nouvelles ont été reçues des inondations de mer provoquées par Hanna. Puis, les plus mauvaises nouvelles de tous : que l'ouragan très intense Ike, sud-ouest de rotation sous pression d'un nord localisé par anti-cyclone fort de son cours, frapperait l'excédent plus de 1.000 kilomètres dans tout le territoire national.
Ce moyens, en fait, que le pays entier sera effectué par trois ouragans ; et quelques endroits seront frappés deux fois.
Que restera des bananes, des fruits et des légumes dans les secteurs intensif-cultivateurs ? Où y aura-t-il des haricots et d'autres grains ? Où il y aura une plantation de canne à sucre ou de riz ? Où il y aura une volaille, un porc ou centre de production de laiterie ? La nation entière est maintenant dans ce qui en termes militaires est défini pendant qu'alerte de combat.
Les problèmes ont posé dans la réflexion qui a défini Gustav comme une grève nucléaire ont multiplié. Les principes guidant notre conduite sont toujours identiques, juste ce des efforts beaucoup plus grands seront exigés.
La défense civile n'a pas perdu une seconde. Les camarades en positions de la responsabilité dans la partie et le gouvernement s'étaient déplacés partout. Les cadres doivent exiger la discipline, retenir leurs émotions et exercer leur autorité. La télévision, la radio et la pression imprimée supposent qu'une grande responsabilité en exerçant leur instructif charge.
Le monde a observé avec l'admiration la conduite de nos personnes face aux ravages de Gustav. Car nos ennemis frottaient cynique leurs mains avec allégresse, nos amis que - comme a été rendu évident - sont beaucoup, sont déterminés pour coopérer avec nos personnes. Les graines de la solidarité plantées pendant beaucoup d'années se développent partout. L'avion de Russie et d'autres pays avaient volé dedans des milliers de kilomètres loin avec les produits qui ne peuvent pas être mesurés par leur volume ou prix, mais par leur signification. Nous avons reçu des donations de petits états comme Timor Leste, et les messages des nations importantes et amicales comme la Russie, le Vietnam, la Chine et d'autres, ont exprimé une promptitude pour coopérer autant que possible avec les programmes d'investissement que nous devrons immédiatement nous engager à rétablir et développer la production.
La République de Bolivarian de soeur du Venezuela, et son Président Hugo Chávez, ont adopté les mesures qui constituent le geste le plus généreux de la solidarité que notre patrie a su.
En dépit de l'intensité des coups reçus et de ceux pour venir toujours, je pense que notre pays est en mesure pour sauver les vies de ses citoyens, et des familles recevrai l'aide matérielle et la nourriture pour tant que elles ont besoin, jusqu'à ce qu'elles récupèrent - dans le temps le plus court possible - la capacité pour la production de nourriture. Cette aide ne peut pas être la même dans chaque municipalité puisque les dommages ne sont pas identiques, ni l'un ni l'autre est la période de temps requise pour revenir sur leurs pieds.
À ce moment nous sommes assiégés par des ouragans. Nous devrions être plus raisonnables que jamais et combattre le gaspillage, le parasitisme et la satisfaction. Nous devons agir avec l'honnêteté absolue, évitant la démagogie ou n'importe quelle concession quelconques à la faiblesse ou à l'opportunisme. Les militants révolutionnaires devraient placer un exemple. Ils devraient donner et recevoir la confiance. Ils devraient donner tout pour le peuple, même leurs vies si c'est nécessaire.
Fidel Castro Ruz
le 7 septembre 2008
5:29 P.M.
Sitiado por huracanes
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Reflexiones de Fidel:
Nos habíamos recuperado apenas del impacto emocional y del daño material causados por los vientos inesperado fuertes del huracán Gustav en la isla del del Río de la juventud y de Pinar, cuando las noticias fueron recibidas de las inundaciones del mar causadas por Hanna. Entonces, las noticias peores de todos: que el huracán muy intenso Ike, sudoeste que daba vuelta bajo presión de un anticiclón fuerte localizó el norte de su curso, pulsaría el excedente más de 1.000 kilómetros a través del territorio nacional.
Este medios, de hecho, que el país entero será afectado por tres huracanes; y algunos lugares serán golpeados dos veces.
¿Qué permanecerá de los plátanos, de las frutas y de los vehículos en las áreas intensivo-que cultivan? ¿Dónde habrá habas y otros granos? ¿Dónde habrá una plantación de la caña de azúcar o del arroz? ¿Dónde habrá centro aves de corral, un cerdo o de una producción de la lechería? La nación entera ahora está en qué en términos militares se define mientras que alarma del combate.
Los problemas se presentaron en la reflexión que definió a Gustav como una huelga nuclear se ha multiplicado. Los principios que dirigen nuestra conducta siguen siendo iguales, apenas ese esfuerzos mucho mayores serán requeridos.
La defensa civil no perdió un segundo. Los camaradas en posiciones de la responsabilidad en el partido y el gobierno se han estado moviendo por todas partes. Los cuadros deben exigir disciplina, retener sus emociones y ejercitar su autoridad. La televisión, la radio y la prensa impresa están asumiendo una gran responsabilidad en ejercitar sus tareas informativas.
El mundo ha observado con la admiración la conducta de nuestra gente frente a los ravages de Gustav. Pues nuestros enemigos frotaban cínicamente sus manos con glee, determinan a nuestros amigos que - como se ha hecho evidente - son muchos, para cooperar con nuestra gente. Las semillas de la solidaridad plantadas por muchos años están creciendo por todas partes. El avión de Rusia y otros países han estado volando adentro de millares de kilómetros lejos con los productos que no se pueden medir por su volumen o precio, pero por su significación. Hemos recibido donaciones de estados pequeños como Timor Leste, y los mensajes de naciones importantes y amistosas como Rusia, Vietnam, China y otras, han expresado una preparación para cooperar tanto cuanto sea posible con los planes de inversión que tendremos que inmediatamente emprender restablecer y desarrollar la producción.
La república de Bolivarian de la hermana de Venezuela, y su presidente Hugo Chávez, han adoptado las medidas que constituyen el gesto más abundante de la solidaridad que nuestra patria ha sabido.
A pesar de la intensidad de los soplos recibidos y de ésos todavía para venir, pienso que nuestro país está en una posición para ahorrar las vidas de sus ciudadanos, y las familias recibiré ayuda material y el alimento para mientras necesiten, hasta que recuperan - en el tiempo posible más corto - la capacidad para la producción del alimento. Esta ayuda no puede estar igual en cada municipio puesto que los daños no son iguales, ni uno ni otro es el período necesitado para conseguir detrás en sus pies.
En este momento huracanes nos sitiamos. Debemos ser más racionales que siempre y luchar despilfarro, parasitismo y la satisfacción personal. Tenemos que actuar con honradez absoluta, evitando demagoguery o cualquier concesión cualesquiera a la debilidad o al oportunismo. Los militants revolucionarios deben fijar un ejemplo. Deben dar y recibir confianza. Deben dar todo para la gente, incluso sus vidas si eso es necesario.
Fidel Castro Ruz
el 7 de septiembre de 2008
5:29 P.M.
Besieged dagli uragani
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Riflessioni di Fidel:
Appena avevamo recuperato dall'effetto impressionabile e da danni materiali causati dai venti inatteso forti dell'uragano Gustav sull'isola del del Rio di Pinar e della gioventù, quando le notizie sono state ricevute degli inondazioni del mare causati da Hanna. Allora, le notizie più difettose di tutti: che l'uragano molto intenso Ike, sud-ovest di rotazione sotto pressione da un nord individuato anti-cyclone forte del relativo corso, colpirebbe l'eccedenza più di 1.000 chilometri durante il territorio nazionale.
Questo mezzi, infatti, che l'intero paese sarà avuto effetto su da tre uragani; ed alcuni posti saranno colpiti due volte.
Che cosa rimarrà delle banane, delle frutta e delle verdure nelle zone d'agricoltura? Dove ci saranno dei fagioli ed altri grani? Dove ci sarà una piantagione del riso o della canna da zucchero? Dove ci sarà centro un pollame, un porco o di produzione della latteria? L'intera nazione è ora in che cosa nei termini militari è definito mentre allarme di combattimento.
I problemi hanno proposto nella riflessione che ha definito Gustav come un colpo nucleare ha moltiplicato. I principii che guidano il nostro comportamento sono ancora gli stessi, appena quel sforzi molto più grandi saranno richiesti.
La difesa civile non ha perso un secondo. I camerati nelle posizioni della responsabilità sia nel partito che nel governo stanno muovendo dappertutto. I cadres devono richiedere la disciplina, ritenere le loro emozioni ed esercitare la loro autorità. La televisione, la radio e la pressa stampata stanno assumendo una responsabilità grande nell'esercitare le loro mansioni informative.
Il mondo ha osservato con ammirazione che comportamento della nostra gente di fronte al devasta di Gustav. Poichè i nostri nemici stavano lucidando cinicamente le loro mani con il glee, i nostri amici che - come è stato reso evidente - sono molti, sono determinati per cooperare con la nostra gente. I semi della solidarietà piantati per molti anni stanno sviluppando dappertutto. Il velivolo dalla Russia ed altri paesi stanno volando dentro dalle migliaia dei chilometri via con i prodotti che non possono essere misurati dal loro volume o prezzo, ma dalla loro importanza. Abbiamo ricevuto le donazioni da piccolo dichiariamo come Timor Leste ed i messaggi dalle nazioni importanti ed amichevoli come la Russia, il Vietnam, la Cina ed altre, hanno espresso una prontezza per cooperare il più possibile con i programmi di investimento che dovremo immediatamente decidere di ristabilire e sviluppare la produzione.
La Repubblica di Bolivarian della sorella di Venezuela ed il relativo presidente Hugo Chávez, hanno adottato le misure che costituiscono il gesture più generoso della solidarietà che la nostra patria ha conosciuto.
Malgrado l'intensità dei colpi ricevuti e di quelli ancora per venire, penso che il nostro paese sia in una posizione per conservare le vite dei relativi cittadini e famiglie riceverò l'assistenza materiale e l'alimento per finchè hanno bisogno di, fino a che non recuperino - nel tempo possibile più corto - la capienza per produzione dell'alimento. Questa assistenza non può essere la stessa in ogni comune poiché danni non sono gli stessi, nessuno è il periodo di tempo stato necessario per ottenere indietro sui loro piedi.
A questo momento besieged dagli uragani. Dovremmo essere più razionali che mai e combattere lo spreco, il parassitismo e la soddisfazione. Dobbiamo comportarci con l'onestà assoluta, evitando il demagoguery o tutta la concessione qualunque alla debolezza o al opportunism. I militanti rivoluzionari dovrebbero regolare un esempio. Dovrebbero dare e ricevere la riservatezza. Dovrebbero dare tutto per la gente, persino le loro vite se quello è necessario.
Fidel Castro Ruz
il 7 settembre 2008
5:29 P.m.
Belagert durch Hurrikane
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Reflexionen von Fidel:
WIR hatten kaum von der emotionalen Auswirkung und dem Sachschaden erholt, die durch die unerwartet starken Winde des Hurrikans Gustav auf der Insel von Jugend und Pinar del Rio verursacht wurden, als Nachrichten von den Seefluten empfangen wurden, die von Hanna verursacht wurden. Dann die schlechtesten Nachrichten von allen: daß der sehr intensive Hurrikan Ike, drehensüdwesten unter Druck von einem starker Anti-cyclone lokalisierten Norden seines Kurses, überschuß mehr als 1.000 Kilometer in dem Staatsgebiet anschlagen würde.
Dies heißen tatsächlich daß das gesamte Land durch drei Hurrikane ausgewirkt wird; und einige Plätze werden zweimal geschlagen.
Was bleibt von den Bananen, von den Obst und Gemüse von in den intensiv-bewirtschaftenden Bereichen? Wo gibt es irgendwelche Bohnen und andere Körner? Wo gibt es eine Zuckerrohr- oder Reisplantage? Wo gibt es ein Geflügel, ein Schweinefleisch oder Molkereiproduktionszentrum? Die gesamte Nation ist jetzt in, was in den militärischen Bezeichnungen während Kampfalarm definiert wird.
Die Probleme warfen in der Reflexion auf, die Gustav definierte, wie ein Kernschlag multipliziert haben. Die Grundregeln, die unsere Führung führen, sind noch die selben, gerade dieses viel grössere Bemühungen werden angefordert.
Die Zivilverteidigung verlor nicht eine Sekunde. Kameraden in Positionen der Verantwortlichkeit in der Partei und in der Regierung sind überall umgezogen. Die Rahmenorganisationen müssen Disziplin verlangen, ihre Gefühle zurückhalten und ihre Berechtigung ausüben. Das Fernsehen, der Radio und die gedruckte Presse übernehmen eine große Verantwortlichkeit, wenn sie ihre informativen Aufgaben ausüben.
Die Welt hat mit Bewunderung Führung unserer Leute angesichts der ravages von Gustav beobachtet. Da unsere Feinde zynisch ihre Hände mit Freuden rieben, werden unsere Freunde, die - wie gebildet worden ist - viele offensichtlich sind, festgestellt, um mit unseren Leuten zusammenzuarbeiten. Die Samen der solidarität errichtet für viele Jahre wachsen überall. Flugzeug von Rußland und andere Länder sind innen von den Tausenden Kilometern entfernt mit Produkten, die nicht durch ihr Volumen oder Preis gemessen werden können, aber durch ihre Bedeutung geflogen. Wir haben Abgaben von den kleinen Zuständen wie Timor Leste empfangen, und Anzeigen von den wichtigen und freundlichen Nationen wie Rußland, Vietnam, China und anderen, haben eine Schnelligkeit ausgedrückt, um mit den Investitionprogrammen so viel wie möglich zusammenzuarbeiten, daß wir sofort beabsichtigen müssen, Produktion wieder herzustellen und zu entwickeln.
Die Schwester Bolivarian Republik von Venezuela und sein Präsident Hugo Chávez, haben Maßnahmen ergriffen, die die großzügigste Geste der solidarität festsetzen, die unsere Heimat gewußt hat.
Trotz der Intensität der empfangenen Schläge und der deren, um noch zu kommen, denke ich, daß unser Land in einer Position ist, zum der Leben seiner Bürger zu speichern, und Familien empfange materielle Unterstützung und Nahrung für, solange sie benötigen, bis sie - in der kürzesten möglichen Zeit - die Kapazität für Nahrungsmittelproduktion zurückgewinnen. Diese Unterstützung kann nicht die selbe in jedem Stadtbezirk, da die Beschädigungen nicht die selben, sind kein sein ist der Zeitabschnitt, der benötigt wird, um auf ihren Füßen zurück zu erhalten.
An diesem Moment werden wir durch Hurrikane belagert. Wir sollten als überhaupt rationaler sein und Verschwendung, Parasitismus und Zufriedenheit kämpfen. Wir müssen mit absoluter Ehrlichkeit fungieren und Demagogie oder jedes Zugeständnis zur Schwäche oder zum Opportunismus vermeiden. Die revolutionären militants sollten ein Beispiel einstellen. Sie sollten Vertrauen geben und empfangen. Sie sollten alles für die Leute, sogar ihre Leben geben, wenn das notwendig ist.
Fidel Castro Ruz
7. September 2008
5:29 P.M.
Besieged por furacões
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Reflexões de Fidel:
NÓS tínhamos recuperado mal do impacto emocional e dos danos materiais causados pelos ventos inesperada fortes do furacão Gustav no Isle do del Rio da juventude e do Pinar, quando as notícias foram recebidas das inundações do mar causadas por Hanna. Então, a notícia a mais má de tudo: que o furacão muito intenso Ike, sudoeste de giro sob a pressão anti-cyclone forte de um norte encontrado de seu curso, golpearia o excesso mais de 1.000 quilômetros durante todo o território nacional.
Este meios, no fato, que o país inteiro estará impactado por três furacões; e alguns lugares serão batidos duas vezes.
Que remanescerá das bananas, das frutas e dos vegetais nas áreas intensive-cultivando? Onde haverá algum feijão e outras grões? Onde haverá uma plantação do sugarcane ou do arroz? Onde haverá centro umas aves domésticas, uma carne de porco ou de produção da leiteria? A nação inteira está agora em o que em termos militares é definido enquanto alerta do combate.
Os problemas posed na reflexão que definiu Gustav como uma batida nuclear multiplicou. Os princípios que guiam nossa conduta são ainda os mesmos, esse uns esforços muito mais grandes serão requeridos apenas.
A defesa civil não perdeu um segundo. Os camaradas em posições da responsabilidade no partido e no governo têm-se movido em toda parte. Os cadres devem exijir a disciplina, reter suas emoções e exercitar sua autoridade. A televisão, o rádio e a imprensa impressa estão supondo uma responsabilidade grande em exercitar suas tarefas informative.
O mundo observou com admiration a conduta do nosso pessoa na cara dos ravages de Gustav. Porque nossos inimigos friccionavam cìnicamente suas mãos com o glee, nossos amigos que - como foi feito evidente - são muitos, são determinados cooperar com nossos povos. As sementes do solidarity plantadas por muitos anos estão crescendo em toda parte. O avião de Rússia e outros países têm voado dentro dos milhares dos quilômetros afastado com produtos que não podem ser medidos por seu volume ou preço, mas por seu significado. Nós recebemos donations dos estados pequenos como Timor Leste, e as mensagens das nações importantes e amigáveis como Rússia, Vietnam, China e outra, expressaram uma prontidão para cooperar tanto quanto possível com os programas de investimento que nós teremos que imediatamente empreender reestablish e desenvolver a produção.
A república de Bolivarian da irmã de Venezuela, e seu presidente Hugo Chávez, adotaram as medidas que constituem o gesto o mais generoso do solidarity que nosso homeland soube.
Apesar da intensidade dos sopros recebidos e daqueles para vir ainda, eu penso de que nosso país está em uma posição para conservar as vidas de seus cidadãos, e famílias receberei o auxílio material e o alimento para contanto que necessitarem, até que recuperem - no tempo possível o mais curto - a capacidade para a produção do alimento. Este auxílio não pode estar o mesmo em cada municipalidade desde que os danos não são os mesmos, nenhuma é o período de tempo necessitado começar para trás em seus pés.
Neste momento nós besieged por furacões. Nós devemos ser mais racionais do que sempre e lutar o wastage, o parasitism e o complacency. Nós temos que agir com honesty absoluto, evitando o demagoguery ou a toda a concessão qualquer à fraqueza ou ao opportunism. Os militants revolucionários devem ajustar um exemplo. Devem dar e receber a confiança. Devem dar tudo para os povos, mesmo suas vidas se aquele for necessário.
Fidel Castro Ruz
setembro 7, 2008
5:29 P.m.
Belägrat av orkaner
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Reflexioner av Fidel:
VI hade knappt återställt från det emotionellt får effekt, och materiella skador som orsakas av det oväntat starkt, lindar av orkanen Gustav på islen av ungdom- och Pinar del Rio, då nyheterna mottogs av havsfloder som orsakades av Hanna. Därefter den värst nyheterna allra: att den mycket intensiva orkanen Ike, den roterande southwesten pressar under från en stark anti-cyclone, lokaliserade nord av dess jagar, det skulle slaget över mer än 1.000 kilometer alltigenom medborgareterritoriet.
Detta fås effekt hjälpmedlet, i faktumet, som det hela landet ska, av tre orkaner; och något förlägger ska slås två gånger.
Ska vad återstår av bananerna, frukterna och grönsakerna i intensiv-lantbruk områdena? Var ska finns det några bönor och andra korn? Var ska finns det en sugarcane- eller ricekoloni? Var ska finns det en höna, pork, eller centrerar mejeriproduktionen? Den hela nationen är nu i vad i militär benämner definieras som den vakna striden.
Problemen som poseras i reflexionen som definierade Gustav, som ett kärn- slag har multiplicerat. Principerna som vägleder vårt uppförande, är stillbilden samma, rättvist som mycket mer stor försök ska krävs.
Det borgerliga försvar förlorade inte en understödja. Kamrater placerar in av ansvar i både partit, och regeringen har varit röra överallt. Kadrarna måste begära disciplin, undanhålla deras sinnesrörelser och öva deras myndighet. Televisionen, radiosände och skrivev ut pressen antar ett stort ansvar, i att öva deras informativa uppgifter.
Världen har observerat med beundran som vårt folks uppförande i vända mot av härjar av Gustav. Som våra fiender var cynically, räcker deras gnuggbild med glee, våra vänner, som - som har gjorts tydligt - är många, är beslutsam att samarbeta med vårt folk. Fröt av solidaritet som planteras för många år, växer överallt. Flygplan från Ryssland och andra länder har flugit in från away tusentals kilometer med produkter, som kan inte mätas av deras volym eller prissätta, men vid deras signifikans. Vi har mottagit donationer från litet påstår lika Timor Leste, och meddelanden från viktiga och vänliga nationer lika Ryssland, Vietnam, Kina och andra, har uttryckt en readiness för att samarbeta så mycket, som möjligheten med investeringprogramen, som vi ska, måste omgående att företa sig för att reestablish och framkalla produktion.
SysterBolivarianska republiken Venezuela och dess president Hugo Chávez, har adopterat mäter som utgör den mest generösa gesten av solidaritet, som vårt hemland har bekant.
Illviljan styrkan av slagen som mottas, och de fortfarande för att komma, I-funderare, att vårt land är i en placera till räddningen liven av dess medborgare och ska familjer mottar materiell hjälp och mat för, så länge som de behöver, tills de återställer - i den kortaste möjlighettiden - kapaciteten för livsmedelsproduktion. Denna hjälp kan inte vara samma i varje municipality, sedan skadorna inte är samma, neither är tidsperioden som behövs för att få baksida på deras fot.
På detta ögonblick belägras vi av orkaner. Vi bör vara mer rationell än någonsin och slåss svinn, parasitism och självgodhet. Vi måste att agera med evig sanningärlighet och att undvika demagogi eller något medgivande vad som till svagheten eller opportunism. De revolutionära kämparna, bör uppsättningen ett exempel. De bör ge och motta förtroende. De bör ge allt för folket, även deras liv, om det bör är nödvändigt.
Fidel Castro Ruz
September 7, 2008
5:29 P.m.
Besieged ураганами
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Отражения Fidel:
МЫ трудно взяли от эмоциональных удара и материального ущерба причиненных непредвиденно сильными ветрами урагана Gustav на Isle del Rio молодости и Pinar, когда новости были получены потоков моря причиненных Hanna. После этого, самые плохие новости всех: что очень интенсивный ураган Ike, поворачивая зюйдвест под давлением от сильного антициклона обнаружил местонахождение север своего курса, поразил над больше чем 1.000 километрами повсеместно в национальная территория.
Эт середины, в действительности, что вся страна будет плотно сжато 3 ураганами; и некоторые места будут ударены дважды.
Останет бананов, фруктов И овощей в интенсивнейш-OBLASTях? Где будет VSе фасоли и другие зерна? Где будет плантация sugarcane или риса? Где будет центр продукции цыплятина, свинина или молокозавода? Вся нация находится теперь в в воинские термины определено по мере того как сигнал тревога боя.
Проблемы представили в отражении определило Gustav по мере того как атомный удар умножало. Принципы направляя наше проведение все еще этими же, как раз т очень большие усилия необходимы.
Гражданская оборона не потеряло секунду. Камрады в ответственных постах как в партии, так и в правительстве двигали везде. Cadres должны потребовать дисциплине, задержать их взволнованностям и работать их авторитету. Телевидение, радиоий и напечатанное давление принимают большую ответственность в работать их информативные задачи.
Мир наблюдал с восхищением проведением наших людей in the face of ravages Gustav. По мере того как наши противники цинически терли их руки с glee, обусловлены, что кооперируют наши друзья которые - как делает очевидно - много, с нашими людьми. Семена сплоченности засаженные на много лет растут везде. Самолет от России и другие страны летали внутри от тысяч километров прочь с продуктами не могут быть измерены их томом или ценой, но их значением. Мы получали пожертвования от малых положений как Timor Leste, и сообщения от важных и содружественных наций как Россия, Вьетнам, Китай и другие, выражали готовность для того чтобы скооперировать как можно больше с программы инвестиции что мы немедленно предпринять восстановить и начать продукцию.
Республика Bolivarian сестры Венесуэлы, и свой президент Hugo Chávez, устанавливали правилаа которые образовывают щедрый жест сплоченности которому наш homeland имеет известное.
Несмотря на интенсивность дуновений полученных и тех все еще для того чтобы прийти, я думаю что наша страна находится в положении для того чтобы сохранить жизни своих граждан, и семьи получу материальную помощь и еду для покуда им, до тех пор пока они не взять - в скоро по возможности времени - емкость для продукции еды. Этой помощью не может быть этим же в каждом муниципалитете в виду того что повреждения не этими же, ни том будет период необходима для того чтобы получить назад на их ногах.
На этом моменте мы besieged ураганами. Мы должны быть более рациональны чем всегда и воевать рассыпка, паразитство и самоуспокоенность. Мы должны подействовать с совершенно добросовестностью, избегающ demagoguery или любой уступки whatsoever к слабости или оппортунизму. Революционные militants должны установить пример. Они должны дать и получить доверие. Они должны дать все для людей, даже их жизней если то должно обязательно.
Fidel Castro Ruz
7-ое сентября 2008
5:29 p.m.
Besieged door orkanen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Bezinningen van Fidel:
WIJ hadden nauwelijks van het emotionele effect en de materiële schade die door de onverwacht sterke winden van Orkaan Gustav wordt veroorzaakt op het Eiland van de Jeugd en Pinar del Rio teruggekregen, toen het nieuws van overzeese vloed ontvangen werd die door Hanna wordt veroorzaakt. Dan, het slechtste nieuws van allen: dat de zeer intense Orkaan Ike, draaiend zuidwesten onder druk van het sterk anticycloon gevestigd noorden van zijn cursus, meer dan meer dan 1.000 kilometers op heel het nationale grondgebied zou slaan.
Dit betekent, in feite, dat het volledige land door drie orkanen zal worden beïnvloed; en sommige plaatsen zullen tweemaal worden geraakt.
Wat van de bananen, de vruchten en de groenten in de intensief-bewerkt gebieden zal blijven? Waar er om het even welke bonen en andere korrels zal zijn? Waar er een suikerriet of rijstaanplanting zal zijn? Waar er een gevogelte, een varkensvlees of een zuivelproductiecentrum zal zijn? De volledige natie is nu in wat in militaire termen als gevechtsalarm wordt gedefini�ërd.
De problemen die in de bezinning worden gegeven die Gustav bepaalde aangezien een kernstaking zich heeft vermenigvuldigd. De principes die ons gedrag leiden zijn nog zelfde, enkel die de veel grotere inspanningen zullen worden vereist.
De Burgerbescherming verloor geen seconde. De kameraden in posities van verantwoordelijkheid in zowel de Partij als de overheid hebben zich overal bewogen. Cadres moeten discipline eisen, hun emoties inhouden en hun gezag uitoefenen. De televisie, radio en gedrukte pers veronderstelt een grote verantwoordelijkheid in het uitoefenen van hun informatieve taken.
De wereld heeft met bewondering het gedrag van onze mensen in aanwezigheid van ravages van Gustav waargenomen. Aangezien onze vijanden cynically hun handen met vreugde wreven, zijn onze vrienden die zijn - zoals duidelijk is gemaakt - velen, vastbesloten om met onze mensen samen te werken. De zaden van solidariteit die vele jaren worden geplant groeien overal. De vliegtuigen van Rusland en andere landen zijn binnen van duizenden kilometers met producten weggevlogen die door hun volume of prijs, maar door hun betekenis niet kunnen worden gemeten. Wij hebben schenkingen van kleine staten zoals Timor Leste, en berichten van belangrijke en vriendschappelijke naties zoals Rusland, Vietnam, China ontvangen en anderen, hebben een bereidheid om zoveel mogelijk met de investeringsprogramma's uitgedrukt samen te werken dat wij onmiddellijk zullen moeten ons ertoe verbinden ons om productie opnieuw te vestigen en te ontwikkelen.
De Republiek van zusterBolivarian Venezuela, en zijn President Hugo Chávez, hebben maatregelen goedgekeurd die het grootmoedigste gebaar van solidariteit vormen dat ons geboorteland heeft geweten.
Ondanks de intensiteit van de ontvangen slagen en die nog te komen om, denk ik dat ons land bij machte is om het leven van zijn burgers te redden, en de families zullen materiële hulp en voedsel ontvangen zolang zij vereisen, tot zij - in de kortste mogelijke tijd - de capaciteit voor voedselproductie terugkrijgen. Deze hulp kan het zelfde in elke gemeente zijn niet aangezien de schade niet het zelfde is, ook niet de tijdspanne wordt vereist om weer op te staan.
Op dit ogenblik wij zijn besieged door orkanen. Wij zouden rationeler moeten zijn dan ooit en verspilling, parasitisme en zelfgenoegzaamheid bestrijden. Wij moeten met absolute eerlijkheid handelen, vermijdend demagoguery of welke concessie ook aan zwakheid of opportunisme. De revolutionaire militanten zouden een voorbeeld moeten plaatsen. Zij zouden vertrouwen geven en moeten ontvangen. Zij zouden alles voor de mensen moeten geven, zelfs hun leven als dat noodzakelijk zou moeten zijn.
Fidel Castro Ruz
7 September, 2008
5:29 p.m.
يحاصر بأعاصير
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إنعكاسات فيديل:
استردّ نحن تلقّى بصعوبة من العاطفيّة تأثير صدمة و [متريل دمج] يسبّب بالرياح قوّيّة إعصار [غستف] فجأة على الجزيرة من شباب و [بينر] [دل] ريو, عندما أخبار كان استلمت من بحث فيضان يسبّب ب [هنّا]. بعد ذلك, الأخبار مريضة من كلّ: أنّ حدّ الإعصار شديدة [إيك] جدّا, يلتفت جنوب غربيّ تحت ضغطة من [أنتي-سكلون] قوّيّة شمال من مسلكه, أصاب على أكثر من 1,000 كيلومترات طوال ال [نأيشنل ترّيتوري].
هذا [منس], [إين فكت], أنّ سيصدم البلد كاملة كنت بثلاثة أعاصير; وسيضرب بعض أماكن كنت مرّتين.
ماذا سيبقى من الموز, ثمرات وخضر في ال [إينتنسف-فرمينغ] مناطق? أين هناك سيكون أيّ فاصوليا وأخرى حبات? أين هناك سيكون [سوغركن] أو أرز مزرعة? أين هناك سيكون دواجن, لحم خنزير أو ملبنة [برودوكأيشن سنتر]? الأمة كاملة الآن في ماذا في عبارات عسكريّة يكون عيّنت بما أنّ قتال إنذار.
طرح المشاكل في الإنعكاس أنّ عيّن [غستف] بما أنّ إضراب نوويّة قد ضاعف. المبادئ يرشد تصرّف إداريّنا بعد ال نفس, فقط أنّ كثير جهود عظيمة كنت سيتطلّب.
لم يخسر الالدفاع المدني ثانية. يتحرّك رفيقات في موقعات المسؤولية في على حدّ سواء الحزب والحكومة يتلقّى يكون في كلّ مكان. الأطر ينبغي طلبت إنضباط, احتجزت عواطفهم وتدرّبت سلطتهم. ال يفترض تلفزيون, راديو ويطبع صحافة مسؤولية عظيمة في يتدرّب مهامهم إخباريّة.
قد لاحظ العالم مع إعجاب الناسنا تصرّف إداريّ بوجه التخريبات [غستف]. جعلت بما أنّ عدواتنا كان [سنيكلّي] حكّوا أياديهم مع طرب, صديقاتنا الذي - بما أنّ يتلقّى يكون جلّيّة - يكون كثير, حددت أن يتعاون مع الناسنا. ينمو البذرات التضامن يزرع ل كثير سنون في كلّ مكان. يطير طائرة من روسيا وأخرى بلاد يتلقّى يكون داخل من آلاف الكيلومترات بعيدا مع منتوجات أنّ يستطيع لا يكون قست ب هم حجم أو سعر, غير أنّ بأهميتهم. نحن قد استلمنا هبات من دول صغيرة مثل تيمور [لست], وقد عبّر عن رسائل من مهمّة وأمم ودّيّة مثل روسيا, فييتنام, الصين وأخرى, مبادرة أن يتعاون [أس موش س بوسّيبل] مع ال [إينفستمنت بروغرم] أنّ نحن سنضطرّ فورا ب قام أن يقيم وطوّرت إنتاج.
الأخت [بوليفرين] قد تبنّى جمهورية فنزويلا, ورئيسه هيقو [شفز], إجراءات أنّ يمثّل الإشارة كريمة تضامن أكثر أنّ وطننا قد عرف.
على الرغم من الشدة من الضرب يستلم وأنّ بعد أن يأتي, يفكّر أنا أنّ بلدنا في موقعة أن ينقذ الحيوات من مواطناته, وأسرات سيستلم مساندة مادّيّة وطعام ل [أس لونغ س] هم يحتاجون, إلى أن هم يستردّون - في القصيرة يمكن وقت - القدرة لطعام إنتاج. هذا مساندة يستطيع لا يكون ال نفس في كلّ بلديّة بما أنّ الإتلافات ليسوا ال نفس, لا الفترة زمنيّة يحتاج أن يحصل إلى الخلف على أقدامهم.
في هذا عزم حاصرت نحن بأعاصير. نحن سوفت كنت أكثر منطقيّة من في أيّ وقت وتنازعت خسارة, تطفل ورضاء. نحن يضطرّ تصرّفت مع نزاهة مطلقة, يتفادى [دمغغري] أو أيّ امتياز مهما إلى حالة ضعف أو انتهازيّة. المناضلات ثوريّة سوفت ثبتت مثال. هم سوفت أعطيت واستلمت ثقة. هم سوفت أعطيت كلّ شيء لالالناس, حتّى حيواتهم إن أنّ سوفت يكون ضروريّة.
فيديل كاسترو [روز]
سبتمبر - أيلول 7, 2008
5:29 مساء.
|
|
| September 9, 2008 | 4:28 PM |
Tags:
emotional, impact, material, damage, hurricane, gustav, sea, floods, hanna, ike, cyclone, hurricanes, combat, alert, nuclear, comrades, emotions, discipline, authority, responsibility, informative, tasks, admiration, ravages, enemies, cynically, friends, solidarity, significance, donations, cooperate, reestablish, develop, production, families, food, besieged, rational, wastage, parasitism, complacency, honesty, demagoguery, weakness, opportunism, revolutionary, militants, people, lives
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
america american bahamas bahamians bush caribbean crime cuba development economic enfusion engagement global health ict4d individualeconomy international investment networkbuiding obama organisationalchange people personaldevelopment political president socialentrepreneurship trade war world
Links
695714 views
|
 |