 |
Bahamas Blog International
Days that cannot be forgotten
available in: (original) | | | | | | | | |
|
(Taken from CubaDebate)
FORTY-EIGHT years ago, mercenary forces in the service of a foreign power invaded their own homeland, escorted by a U.S. squadron, including an aircraft carrier and dozens of fighter planes. That date cannot be forgotten. The superpower to the North could apply the same prescription to any Latin American country. It has already occurred on many occasions throughout history in our hemisphere. Is there any declaration where it has been promised that such an action is never to be repeated in a direct form or via their own armies, as was the case in the Dominican Republic, Panama, Guatemala, Chile, Argentina, Venezuela and other countries?
The cunning and surprise Girón attack [Bay of Pigs] cost us more than 150 lives and hundreds of severely wounded. We should like to hear some self-criticism from the powerful country and the guarantee that it will never happen again in our hemisphere.
Yesterday was the seventh anniversary of the failed coup d’état against the Revolution in Venezuela.
For the good of democracy and human rights, a voice is needed to tell us from Washington that the School of the Americas, which specializes in coup d’états and torture, is to be closed down for ever.
We cannot forget that this April, the leader of ARENA, an oligarchic ally of Bush in the Iraq genocide, is still governing in El Salvador. With a million human lives sacrificed, there is sufficient blood to drown all the accomplices.
I am maybe offending in recalling this, or is it also prohibited, in the name of decency, ingenuity, and complicity, to mention the subject?
The measure to ease restrictions on travel is positive in itself, although minimal. Many others are needed, including the elimination of the murderous Cuban Adjustment Act, which is applied exclusively to just our country. We would like a response to the question as to whether the immigration privileges utilized to combat the Cuban Revolution and divest it of human resources might be also conceded to all Latin American and Caribbean peoples. But everything in Port of Spain will be secret. Prohibited to listen to the debate and the pronouncements of heads of state and government. In any event, what each one of them states will become known.
I do not wish to hurt Obama in the slightest degree, but he will be president for one or two terms. He has no responsibility for what has happened and I am convinced that he would not commit Bush’s atrocities. After him, however, someone similar to or worse than his/her predecessor could come along. Humans pass; peoples endure.
There are other extremely grave problems such as climate change, and the current president of the United States has decided to cooperate in that problem which is vital to humanity. We should acknowledge that.
Enough for today. I do not wish to add another word.
Fidel Castro Ruz
April 14, 2009
11:15 a.m.
Translated by Granma International
granma.cu
Jours qui ne peuvent pas être oubliés
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
(Pris de CubaDebate)
FORTY-EIGHT il y a des années, des forces de mercennaire dans le service d'une puissance étrangère a envahi leur propre patrie, escortée par les États-Unis escadron, y compris un porte-avions et des douzaines d'avions de combattant. Cette date ne peut pas être oubliée. La superpuissance au nord a pu s'appliquer la même prescription à n'importe quel pays latino-américain. Il s'est déjà produit à beaucoup d'occasions à travers l'histoire dans notre hémisphère. Y a-t-il une déclaration où on lui a promis qu'une telle action ne doit jamais être répétée sous une forme directe ou par l'intermédiaire de leurs propres armées, comme c'était le cas en République Dominicaine, au Panama, au Guatemala, au Chili, en Argentine, au Venezuela et d'autres pays ?
L'attaque de Girón d'adresse et de surprise [compartiment des porcs] nous a coûté les plus de 150 vies et centaines de sévèrement blessé. Nous voudrions entendre une certaine individu-critique du pays puissant et de la garantie qu'elle ne se produira encore jamais dans notre hémisphère.
Hier était le septième anniversaire du coup d'état échoué contre la révolution au Venezuela.
Pour le bien de la démocratie et des droits de l'homme, une voix est nécessaire pour nous indiquer de Washington que l'école des Amériques, qui se spécialise dans états et torture du coup d des', doit être fermée pour jamais.
Nous ne pouvons pas oublier que cet avril, le chef de l'ARÈNE, un allié oligarchique de Bush dans le génocide de l'Irak, régit toujours au Salvador. D'les vies million d'humain étant sacrifié, il y a de sang suffisant pour noyer tous complices.
J'offense-t-il peut-être dans recalling ceci, ou est-il également interdit, au nom de la décence, de l'ingéniosité, et de la complicité, pour mentionner le sujet ?
La mesure de soulager des restrictions au voyage est positive en soi, bien que minimale. Beaucoup d'autres sont nécessaires, y compris l'élimination de la Loi cubaine meurtrière d'ajustement, qui est appliquée exclusivement juste à notre pays. Nous voudrions une réponse à la question de savoir si les privilèges d'immigration utilisés pour combattre la révolution cubaine et pour la priver des ressources humaines pourraient être également concédés à tous les peuples latino-américains et des Caraïbes. Mais tout dans le port de l'Espagne sera secret. Interdit pour écouter la discussion et les déclarations des chefs d'Etat et le gouvernement. Quoi qu'il arrive, ce que chacune de elles des états deviendra notoire.
Je ne souhaite pas blesser Obama en plus léger degré, mais il sera président pour un ou deux limites. Il n'a aucune responsabilité de ce qui s'est produit et je suis convaincu qu'il ne commettrait pas les atrocités de Bush. Après lui, cependant, quelqu'un semblable ou plus mauvais qu'à son prédécesseur a pu venir le long. Passage d'humains ; les peuples supportent.
Il y a d'autres problèmes extrêmement graves tels que le changement de climat, et le président courant des Etats-Unis a décidé de coopérer à ce problème qui est essentiel à l'humanité. Nous devrions reconnaître cela.
Assez pour aujourd'hui. Je ne souhaite pas ajouter un autre mot.
Fidel Castro Ruz
le 14 avril 2009
11:15 heure du matin.
Traduit par Granma International
granma.cu
Días que no pueden ser olvidados
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
(Tomado de CubaDebate)
FORTY-EIGHT hace años, las fuerzas del mercenario en el servicio de una energía extranjera invadió su propia patria, escoltada por un E.E.U.U. escuadrilla, incluyendo portaaviones y docenas de planos del combatiente. Esa fecha no puede ser olvidada. La superpotencia al norte podía aplicar la misma prescripción a cualquier país latinoamericano. Ha ocurrido ya en muchas ocasiones a través de la historia en nuestro hemisferio. ¿Hay declaración donde se ha prometido que tal acción nunca debe ser repetida en una forma directa o vía sus propios ejércitos, al igual que el caso en la República Dominicana, Panamá, Guatemala, Chile, la Argentina, Venezuela y otros países?
El ataque de Girón de la astucia y de la sorpresa [bahía de cerdos] nos costó más de 150 vidas y centenares de seriamente herido. Debemos tener gusto de oír una cierta uno mismo-crítica del país de gran alcance y de la garantía que nunca sucederá otra vez en nuestro hemisferio.
Ayer era el séptimo aniversario del golpe de estado fallado contra la revolución en Venezuela.
Para el bueno de la democracia y de derechos humanos, una voz es necesaria decirnos de Washington que la escuela de las Américas, que se especializa en états y tortura del golpe d los', deba ser cerrada abajo para siempre.
No podemos olvidarnos de que este abril, el líder de la ARENA, aliado oligárquico de Bush en el genocidio de Iraq, todavía está gobernando en El Salvador. Con las vidas de millón de seres humanos sacrificadas, hay suficiente sangre para ahogar a todos los cómplices.
¿Yo se está ofendiendo quizá en recalling esto, o también se prohíbe, en nombre de decencia, de ingeniosidad, y de complicidad, para mencionar el tema?
La medida de facilitar restricciones en recorrido es positiva en sí mismo, aunque es mínima. Muchos otros son necesarios, incluyendo la eliminación del acto cubano murderous del ajuste, que se aplica exclusivamente apenas a nuestro país. Quisiéramos una respuesta a la pregunta si los privilegios de la inmigración utilizados para combatir la revolución cubano y para privarla de recursos humanos se pudieran también conceder a toda la gente latinoamericana y del Caribe. Pero todo en el puerto de España será secreto. Prohibido para escuchar el discusión y las declaraciones de jefes de estado y gobierno. En cualquier caso, qué cada uno de él los estados se sabrá.
No deseo lastimar Obama el grado más leve, pero él será presidente para uno o dos términos. Él no tiene ninguna responsabilidad de qué ha sucedido y me convencen de que él no confiaría las atrocidades de Bush. Después de él, sin embargo, alguien similar o peor que a su precursor podía venir adelante. Paso de los seres humanos; la gente aguanta.
Hay otros problemas extremadamente graves tales como cambio del clima, y el presidente actual de los Estados Unidos ha decidido cooperar en ese problema que es vital a la humanidad. Debemos reconocer eso.
Bastantes para hoy. No deseo agregar otra palabra.
Fidel Castro Ruz
el 14 de abril de 2009
11:15 mañana.
Traducido por Granma International
granma.cu
Giorni che non possono essere dimenticati
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
(Preso da CubaDebate)
FORTY-EIGHT gli anni fa, forze del mercenary nel servizio di un'alimentazione straniera ha invaso la loro propria patria, escorted dagli Stati Uniti squadrone, compreso un elemento portante di velivolo e le dozzine degli aerei del combattente. Quella data non può essere dimenticata. Il superpower al nord ha potuto applicare la stessa prescrizione a tutto il paese dell'America latina. Già si è presentato in molte occasioni attraverso la storia nel nostro emisfero. È ci della dichiarazione dove è stato promesso che una tal azione non deve mai essere ripetuta in una forma diretta o via i loro propri eserciti, come era la Repubblica Domenicana, nel Panama, nel Guatemala, nel Cile, in Argentina, nel Venezuela ed altri paesi?
L'attacco di Girón di sorpresa e di astuzia [baia dei maiali] ci ha costato più di 150 durate e centinaia di severamente ferrito. Vorremmo sentire una certa auto-critica dal paese potente e dalla garanzia che non accadrà mai ancora nel nostro emisfero.
Ieri era il settimo anniversario del colpo di stato guastato contro la rivoluzione nel Venezuela.
Per il buon della democrazia e dei diritti dell'uomo, una voce è necessaria dirci da Washington che la scuola dei Americas, che si specializza états e tortura di colpo nella d', sia di essere basso chiuso per mai.
Non possiamo dimenticarci che questo aprile, il capo dell'ARENA, un alleato oligarchic di Bush nel genocide di Irak, ancora sta governando nel El Salvador. Con lle vite degli milione esseri umani sacrificate, ci è anima sufficiente per annegare tutti i complici.
Io forse sto offendendo nel recalling questo, o inoltre è proibito, in nome di decency, di ingegnosità e della complicità, per accennare l'oggetto?
La misura facilitare le limitazioni sulla corsa è positiva in sé, anche se minima. Molti altri sono necessari, compreso l'eliminazione della Legge Cuban murderous di registrazione, che è applicata esclusivamente appena al nostro paese. Gradiremmo una risposta alla domanda se i privilegi di immigrazione utilizzati per combattere la rivoluzione Cuban e per privarla delle risorse umane potrebbero anche essere concessi a tutta la gente dell'America latina e caraibica. Ma tutto in orificio della Spagna sarà segreto. Proibito ascoltare il dibattito e le dichiarazioni dei capi di stato e governo. In qualunque caso, che cosa ogni di loro dichiara sarà saputo.
Non desidero danneggiare Obama nel grado minimo, ma sarà presidente per uno o due termine. Non ha responsabilità di che cosa è accaduto e sono convinto che non commetterebbe le atrocità del Bush. Dopo lui, tuttavia, qualcuno simile a o più difettoso del suo predecessore ha potuto venire avanti. Passaggio degli esseri umani; la gente resiste a.
Ci sono altri problemi estremamente gravi quale il cambiamento di clima ed il presidente corrente degli Stati Uniti ha deciso cooperare in quel problema che è vitale ad umanità. Dovremmo riconoscere quello.
Abbastanza per oggi. Non desidero aggiungere un'altra parola.
Fidel Castro Ruz
il 14 aprile 2009
11:15 a.m.
Tradotto da Granma International
granma.cu
Tage, die nicht vergessen werden können
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
(Genommen von CubaDebate)
Vor FORTY-EIGHT Jahren, Söldnerkräfte im Service einer fremden Energie drang ihre eigene Heimaten ein, eskortiert durch US Geschwader, einschließlich einen Flugzeugträger und Dutzende Kämpferflächen. Dieses Datum kann nicht vergessen werden. Der Superpower zum Norden konnte die gleiche Verordnung an jedem lateinamerikanischen Land anwenden. Es ist bereits bei vielen Gelegenheiten während der Geschichte in unserer Hemisphäre aufgetreten. Gibt es irgendeine Erklärung, in der es, daß solch eine Tätigkeit nie in einer direkten Form oder über ihre eigenen Armeen wiederholt werden soll, wie war der Fall in der Dominikanischen Republik, in Panama, in Guatemala, in Chile, in Argentinien, in Venezuela und in anderen Ländern versprochen worden ist?
Der Verschlagenheit und überraschung Girón Angriff [Bucht der Schweine] kostete uns mehr als 150 Leben und Hunderte von streng verletztem. Wir sollten etwas Selbst-kritik aus dem leistungsfähigen Land und der Garantie hören mögen, daß sie nie wieder in unserer Hemisphäre geschieht.
Gestern war der 7. Jahrestag des verlassenen Staatsstreichs gegen die Revolution in Venezuela.
Für das gute der Demokratie und der menschlichen Rechte, ist eine Stimme erforderlich, zu erklären uns von Washington, daß die Schule des Amerikas, die auf états und Folterung des Coups d' sich spezialisiert, für überhaupt geschlossen werden soll.
Wir können nicht vergessen, daß dieser April, der Führer der ARENA, ein oligarchic Verbündeter von Bush im der Irak Genozid, noch in El-Salvador regelt. Wenn die Million Mensch Leben geopfert sind, gibt es das genügende Blut, zum aller Mittäter zu ertrinken.
Ich möglicherweise, wenn es dieses recalling, oder wird beleidigt, es verboten auch, im Namen des Anstands, des Scharfsinns und der Mitschuld, um das Thema zu erwähnen?
Das Maß, Beschränkungen auf Spielraum zu erleichtern ist in sich positiv, obgleich minimal. Viele andere sind, einschließlich die Beseitigung der mörderischen kubanischen Justage-Tat erforderlich, die ausschließlich an gerade unserem Land angewendet wird. Wir möchten eine Antwort zur Frage, ob die Immigrationprivilegien, die verwendet wurden, um die kubanische Revolution zu bekämpfen und sie der menschlichen Betriebsmittel zu berauben, zu allen lateinamerikanischen und karibischen Völkern auch zugestanden werden konnten. Aber alles im Tor von Spanien ist geheim. Verboten, um zur Debatte und zu den äußerungen der Staatsoberhäupter und Regierung zu hören. Auf jeden Fall was jedes von ihnen Zustände bekannt wird.
Ich möchte nicht Obama im geringfügigsten Grad verletzen, aber er ist Präsident für ein oder zwei Bezeichnungen. Er hat keine Verantwortlichkeit für, was geschehen ist und ich überzeugt bin, daß er nicht Grausamkeiten Bushs festlegen würde. Nach ihm jedoch, jemand, der ähnlich oder schlechter als seinem/ihr Vorgänger ist, konnte entlang kommen. Menschen Durchlauf; Völker halten aus.
Es gibt andere extrem ernste Probleme wie Klimaänderung, und der gegenwärtige Präsident der Vereinigten Staaten hat entschieden, bei diesem Problem zusammenzuarbeiten, das zur Menschlichkeit lebenswichtig ist. Wir sollten das bestätigen.
Genug für heute. Ich möchte nicht ein anderes Wort addieren.
Fidel Castro Ruz
14. April 2009
11:15 a.m.
Übersetzt durch Granma International
granma.cu
Dias que não pode ser esquecido
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
(Feito exame de CubaDebate)
FORTY-EIGHT anos há, forças do mercenary no serviço de um poder extrangeiro invadiu seu próprio homeland, escorted por uns ESTADOS UNIDOS. esquadrão, including um portador de avião e dúzias de planos do lutador. Essa data não pode ser esquecida. O superpower ao norte podia aplicar a mesma prescrição a todo o latin - país americano. Tem ocorrido já em muitas ocasiões durante todo a história em nosso hemisfério. Há alguma declaração onde se prometeu que tal ação deve nunca ser repetida em um formulário direto ou através de seus próprios exércitos, como era o caso na república Dominican, em Panamá, em Guatemala, em Chile, em Argentina, em Venezuela e em outros países?
O ataque de Girón do cunning e da surpresa [baía dos porcos] custou-nos mais de 150 vidas e centenas de severamente ferido. Nós devemos gostar de ouvir algum self-criticism do país poderoso e da garantia que nunca acontecerá outra vez em nosso hemisfério.
O ontem era o sétimo anniversary etat do coup do d falhado ' de encontro à volta em Venezuela.
Para o bom da democracia e de direitas humanas, uma voz é needed dizer-nos de Washington que a escola dos Americas, que se especializa états e tortura do coup em d', deve ser fechado para baixo para sempre.
Nós não podemos esquecer-se de que este abril, líder da ARENA, um aliado oligarchic de Bush no genocide de Iraq, está governando ainda no Salvador de EL. Com as vidas de milhão seres humanos sacrificadas, há um sangue suficiente para afogar todos os cúmplices.
Mim offending talvez em recalling isto, ou é proibido também, no nome do decency, do ingenuity, e do complicity, para mencionar o assunto?
A medida facilitar limitações no curso é positiva nse, embora mínima. Muito outro é needed, including o elimination do ato Cuban murderous do ajuste, que é aplicado exclusivamente apenas a nosso país. Nós gostaríamos de uma resposta à pergunta a respeito de se os privilégios do immigration utilizados para combater a volta Cuban e para divest a de recursos humanos puderam também conceded a todos os povos americanos e do Cararibe do latin -. Mas tudo no porto de Spain será secreto. Proibido para escutar o debate e os pronouncements das cabeças de estado e de governo. Em algum evento, o que cada dele estados se tornará sabido.
Eu não desejo ferir Obama no grau o mais ligeiro, mas será presidente para um ou dois termos. Não tem nenhuma responsabilidade para o que aconteceu e eu sou convencido que não cometeria atrocities de Bush. Após ele, entretanto, alguém similar ou mais mau do que a his/seu predecessor podia vir longitudinalmente. Passagem dos seres humanos; os povos resistem.
Há outros problemas extremamente graves tais como a mudança do clima, e o presidente atual dos Estados Unidos decidiu-se cooperar nesse problema que é vital ao humanity. Nós devemos reconhecer aquele.
Bastantes para hoje. Eu não desejo adicionar uma outra palavra.
Fidel Castro Ruz
abril 14, 2009
11:15 A.m.
Traduzido por Granma Internacional
granma.cu
Dagar som kan inte glömmas
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
(Taget från CubaDebate)
FORTY-EIGHT år sedan, legosoldaten som styrkor i det tjänste- av ett utländskt driver, invaderade deras egna hemland som eskorterades av en U.S. skvadronen däribland en hangarfartyg och en dussintals kämpe hyvlar. Det daterar kan inte glömmas. Superpoweren till norden kunde applicera det samma recept till någon latin - amerikanland. Det har redan uppstått på många orsakar alltigenomhistoria i vår halvklot. Finns det någon förklaring var det har lovats, att en sådan handling ska upprepas i en rikta bildar aldrig eller via deras egna arméer, som var fallet i Dominikanska republiken, Panama, Guatemala, Chile, Argentina, Venezuela och andra länder?
Den slughet- och överrrakningGirón attacken [fjärd av Pigs] kostar oss mer än 150 liv och hundratals strängt sårat. Vi bör gilla för att höra att någon själv-kritik från det kraftiga landet och garantin att den ska aldrig händ igen i vår halvklot.
Gårdaget var den sjunde årsdagen av det missade etat för direktstöt Det ' mot rotationen i Venezuela.
För godan av demokrati och mänsklig rättighet är en uttrycka nödvändig att berätta oss att från Washington som skola av Americasna, som specialiserar i états och tortyr för direktstöt D', ska stängas, besegra för någonsin.
Vi kan inte glömma att detta April, ledare av ARENAEN, en oligarchic bundsförvant av Bush i det Irak folkmordet, är stilla reglering i El Salvador. Med miljon offrade människoliv, finns det tillräckligt blod som drunknar alla medbrottslingar.
Förmiddag som I kränker kanske, i recalling detta, eller förbjudas det också, i det känt av anständighet, påhittighet och medhjälp, till omnämnande betvinga?
Mäta som lindrar begränsningar reser på, är realiteten i honom, även om minsta. Många andra är nödvändiga, elimineringen av den mordiska kubanska justeringen agerar däribland, som appliceras exklusivt till rättvist vårt land. Vi skulle något liknande som ett svar till ifrågasätta om invandringen privilegierar huruvida använt för att bekämpa den kubanska rotationen, och att frånta den av kan personalresurser medges också till all latin - amerikanen och karibiskt bemannar. Men allt i port av Spanien ska är hemligt. Förbjudit för att lyssna till debatten och uttalandena av statschefar och regeringen. I någon händelse, vad varje av dem påstår ska blivet bekant.
Jag önskar inte att göra ond Obama i den mest obetydliga graden, men han ska är presidenten för en, eller två benämner. Han har inget ansvar för vad har händt och den övertygade I-förmiddagen att han skulle för att inte begå Bush grymheter. Efter honom emellertid, någon som var liknande till eller som var värre än his/hennes föregångare, kunde komma along. Människor passerar; bemannar uthärdar.
Det finns andra extremt allvarliga problem liksom klimatförändring, och strömpresidenten av Förenta staterna har avgjort att samarbeta däri problemet som är livsviktigt till mänsklighet. Vi bör bekräfta det.
Nog för i dag. Jag önskar inte att tillfoga another uttrycker.
Fidel Castro Ruz
April 14, 2009
11:15 A.m.
Översatt av Granma Landskamp
granma.cu
Дни нельзя забыть
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
(Принято от CubaDebate)
FORTY-EIGHT леты тому назад, mercenary усилия в обслуживании иностранной державы вторгнулось их собственный homeland, сопровоженный США. авиаотряд, включая авианосеца и дюжины плоскостей самолет-истребителя. Ту дату нельзя забыть. Superpower к северу был в состоянии приложить такой же рецепт к любой латиноамериканския страны. Оно уже происходило на много случаев throughout history в нашей полусфере. Любое объявление где было пообещано что такое действие должно никогда быть повторенным в сразу форме или через их собственные армии, как было случаем в Доминиканской Республике, Панаме, Гватемале, Чили, Аргентине, Венесуэле и других странах?
Нападение Girón хитринкы и сярприза [залив свиней] стоило нам больше чем 150 жизни и сотни строги wounded. Мы должны полюбить услышать некоторый собственн-критицизм от могущественной страны и гарантии что она никогда не будет случаться снова в нашей полусфере.
Вчера была седьмая годовщина вылтинного из строя военный переворота против витка в Венесуэле.
Для хорошего народовластия и прав человека, голос необходим для того чтобы сказать нам от вашингтона что школа Америк, которая специализирует в états и пытка переворота d', должна быть закрынным вниз для всегда.
Мы не можем забыть что это руководитель -го Эйприл, АРЕНЫ, oligarchic союзник кустика в genocide Ирака, все еще управляет в El Salvador. При пожертвованные жизни миллиона человек, будет достаточно кровь для того чтобы потонуть все соумышленники.
Я возможно обижает в recalling это, или ему также запрещают, in the name of пристойность, мудреность, и соучастие, для того чтобы упомянуть вопрос?
Измерение облегчить ограничения на перемещении положительно в действительности, хотя минимально. Много других необходимы, включая исключение murderous кубинского поступка регулировки, который приложен исключительн к как раз нашей стране. Мы хотел были бы реакция к вопросу as to whether привилегированности иммиграции использованные для того чтобы сразить кубинский виток и divest его людских ресурсов могли также быть уступаны к всем латино-американским и карибским людям. Но все в порте Испании будет втихомолку. Запрещено для того чтобы слушать к debate и pronouncements главы государств и правительств. In any event, каждое одно из их положения станет известный.
Я не желаю ушибить Obama в самом небольшом STEPENи, но он будет президентом для один или два миллиона термины. Он не имеет никакую ответственность для случалось и я убежен что он не поручил зверства кустика. После его, однако, кто-то подобного к или более плохого чем его/ее предшественница был в состоянии прийти вперед. Пропуск людей; люди терпят.
Будут другие весьма тягчайшие проблемы such as изменение климата, и в настоящее время президент Соединенных Штатов решал скооперировать в той проблеме которая существенн к гуманности. Мы должны подтвердить то.
Достаточно для сегодня. Я не желаю добавить другое слово.
Fidel Castro Ruz
14-ое апреля 2009
11:15 A M.
Переведено Granma Международн
granma.cu
Dagen die niet kunnen worden vergeten
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
(Genomen uit CubaDebate)
ACHTENVEERTIG jaar geleden, vielen mercenary krachten in de dienst van een buitenlandse macht hun eigen geboorteland binnen, dat door de V.S. wordt begeleid. eskader, met inbegrip van een vliegdekschip en dozens vechtersvliegtuigen. Die datum kan worden vergeten niet. De grootmacht aan het Noorden kon het zelfde voorschrift op om het even welk Latijns-Amerikaans land toepassen. Het is reeds bij vele gelegenheden in de geschiedenis in onze hemisfeer voorgekomen. Is er om het even welke verklaring waar het dat zulk een actie nooit in een directe vorm of via hun eigen legers moet worden herhaald, zoals was het geval in de Dominicaanse Republiek, Panama, Guatemala, Chili, Argentinië, Venezuela en andere landen is beloofd?
De sluwheid en verrassingsaanval van Girón [Baai van Varkens] kostte ons het meer dan 150 leven en honderden streng gewond. Wij willen wat zelf-kritiek van het krachtige land en de waarborg dat te horen het nooit opnieuw in onze hemisfeer zal gebeuren.
Yesterday was de zevende verjaardag van de ontbroken staatsgreep tegen de Revolutie in Venezuela.
Voor het goed van democratie en rechten van de mens, is een stem nodig om ons van Washington te vertellen dat de School van Amerika, die zich in staatsgreep D' états en marteling specialiseert, moet ooit worden gesloten voor.
Wij kunnen vergeten niet dat dit April, de leider van ARENA, een oligarchic bondgenoot van Bush in de volkerenmoord van Irak, nog in El Salvador regeert. Met het miljoen menselijke geofferde leven, is er voldoende bloed om alle medeplichtigen te verdrinken.
Ik misschien in het herinneren van aan dit, of beledig is het belemmerde, in naam van fatsoen, ook vindingrijkheid, en medeplichtigheid, vermelding het onderwerp?
De maatregel om beperkingen op reis te verlichten is positief op zichzelf, hoewel minimaal. Vele anderen zijn nodig, met inbegrip van de verwijdering van het moordende Cubaanse Akte van de Aanpassing, dat uitsluitend wordt toegepast op enkel ons land. Wij zouden van een reactie op de vraag houden over de vraag of de immigratievoorrechten die worden gebruikt om de Cubaanse Revolutie te bestrijden en het te ontnemen van personeel ook aan alle Latijns-Amerikaanse en Caraïbische volkeren zouden kunnen worden toegestaan. Maar alles in Haven van Spanje zal geheim zijn. Verboden om aan het debat en de verklaringen van staatshoofden en overheid te luisteren. In elk geval, wat elke één van hen staten geweten zal worden.
Ik wens om geen Obama in de lichtste graad te kwetsen, maar hij zal voorzitter voor één of twee termen zijn. Hij heeft geen verantwoordelijkheid voor wat is gebeurd en ik overtuigd ben dat hij de wreedheden van Bush niet zou begaan. Na hem, echter, iemand gelijkend op of slechter dan zijn/haar voorganger kon komen. De mensen gaan over; de volkeren verdragen.
Er zijn andere uiterst ernstige problemen zoals klimaatverandering, en de huidige president van de Verenigde Staten heeft in dat probleem beslist samen te werken dat voor het mensdom essentieel is. Wij zouden dat moeten erkennen.
Genoeg voor vandaag. Ik wens niet om een ander woord toe te voegen.
Fidel Castro Ruz
14 April, 2009
11:15 a.m.
Vertaald door Granma International
granma.cu
أيام أنّ يستطيع لا يكون نسيت
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
(يأخذ من [كبدبت])
غزا [فورت-يغت] سنون [أغو], مرتزقة قوات في الخدمة من قوة أجنبيّة هم خاصّة وطن, يرافق بالولايات المتّحدة الأمريكيّة سرب, بما في ذلك ناقلة طائرة ودزينات من مقاتلة طائرات. [ثت دت] يستطيع لا يكون نسيت. القوّة عظمى إلى الشمال استطاع طبّقت ال نفسه وصف إلى أيّ بلد [لتين-مريكن]. يقع هو يتلقّى سابقا على كثير مناسبات [ثرووغووت هيستوري] في نصف كرتنا. يكون هناك أيّ إعلان حيث هو يتلقّى يكون وعدت أنّ هذا عمل أبدا أن يكون كرّست في شكل مباشرة أو عن طريق هم خاصّة جيوش, بما أنّ كان الحالة في ال [دومينيكن ربوبليك], باناما, [غتملا], شيلية, أرجنتين, فنزويلا وأخرى بلاد?
ال [كنّينغ] ومفاجأة [جرن] كلّمنا هجوم [نباح الخنازير] أكثر من 150 حيوات ومئات من بقساوة مجروحة. نحن سوفت أحبّت أن يسمع بعض [سلف-كريتيسسم] من البلد قوّيّة والضمانة أنّ سيحدث هو أبدا ثانية في نصف كرتنا.
أمس كان الذكرى سابعة من ال [فيلد] [كوبد'تت] ضدّ الثورة في فنزويلا.
للجيّدة من ديموقراطيّة وحقوق الإنسان, صوة لازمة أن يقولنا من واشنطن أنّ المدرسة من [أمريكس], أيّ يختصّ في إنقلاب [د]' [تتس] وتعذيب, أن يكون أغلقت إلى أسفل ل في أيّ وقت.
نحن يستطيع لا ينسى أنّ يحكم هذا أبريل - نيسان, الزعيمة الحلبة, حليف [أليغرشك] بوش في العراق إبادة جماعيّة, بعد في [إل سلفدور]. مع مليون إنسان حيوات يضحّى, هناك دم كاف أن يغرق [ألّ ث] شريكات.
أنا أكون ربّما يضأيق في يتذكّر هذا, أو يكون هو أيضا حظّرت, باسم لياقة, براعة, وتواطؤ, أن يذكر الموضوع?
الإجراء أن يهدأ حصور على سفر إيجابيّة في بنفسي, رغم أنّ أدنى. كثير أخرى لازمة, بما في ذلك الإزالة من القاتلة كوريّة تعديل عمل, أيّ يكون طبّقت حصريّا إلى فقط بلدنا. نحن أحبّنا إستجابة إلى السؤال [أس تو وهثر] الهجرة امتيازات يستعمل أن يقاتل الثورة كوبيّ وعريت هو من [هومن رسورس] أمكن كنت أيضا خوّلت إلى كلّ [لتين-مريكن] و [بيوبلس] [كريبّن]. غير أنّ سيكون كلّ شيء في مينة إسبانيا سرّيّة. يحظّر أن يستمع إلى المناقشة والبيانات ال [هد وف ستت] وحكومة. [إين ني فنت], ماذا [إش ون] من هم دول سيصبح يعرف.
أنا لا أتمنّى أن آذى [أبما] في الدرجة خفيفة, غير أنّ سيكون هو رئيس ل [أن ور توو] عبارات. هو يتلقّى ما من مسؤولية ل ماذا قد حدث وأنا أكون أقنعت أنّ لم يرتكب هو بوش شناعة. بعد ه, مهما, أحد ما مماثلة إلى أو مريضة من [هيس/هر] سلف استطاع أتيت جانبا. أناس ممر; [بيوبلس] يحتملون.
هناك أخرى مشاكل خطيرة جدّا مثل مناخ تغير, وقد قرّر الرئيس حاليّة من الولايات المتّحدة الأمريكيّة أن يتعاون في أنّ مشكلة أيّ يكون حيويّة إلى إنسانية. نحن سوفت اعترفت أنّ.
كافي ل اليوم. أنا لا أتمنّى أن يضيف آخر كلمة.
فيديل كاسترو [روز]
أبريل - نيسان 14, 2009
11:15 صباحا.
يترجم ب [غرنما] [إينترنأيشنل]
[غرنم.ك]
|
|
Tags:
mercenary, forces, foreign, power, invaded, superpower, latin, american, history, hemisphere, dominican, republic, panama, guatemala, chile, argentina, venezuela, girón, attack, revolution, democracy, human, rights, washington, americas, torture, arena, oligarchic, ally, bush, iraq, genocide, blood, accomplices, decency, ingenuity, complicity, restrictions, travel, positive, murderous, cuban, adjustment, act, immigration, privileges, combat, human, resources, caribbean, peoples, port, spain, secret, debate, pronouncements, government, obama, president, atrocities, predecessor
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
america american bahamas barack caribbean crime crisis cuba cuban development economic economy financial global health history ict4d individualeconomy international investment military obama people political revolution trade war washington world
Links
2495957 views
|
 |