 |
Bahamas Blog International
The Summit and the lie
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Reflections of Fidel
SOME of the things that Daniel told me would be hard to believe if it was not him who told me them and it was not at a Summit of the Americas where they occurred.
The unusual thing is that there was no such consensus on the final document. The ALBA group did not sign it; that was confirmed in the last exchange with Obama in the presence of Manning and the other leaders in the morning of April 19.
At that meeting, Chávez, Evo and Daniel spoke on the issue with total clarity.
It had seemed to me that Daniel had expressed a bitter complaint when, on the day of the Summit’s opening, he said in his speech: "I think that the time I am taking is far less than that I had to spend – three hours – waiting at the airport inside a plane."
I asked him about that and he told me that six high-level leaders had to wait on the runway: Lula of Brazil, Harper of Canada, Bachelet of Chile, Evo of Bolivia, Calderón of Mexico and himself, the sixth. The reason? In an act of adulation, the organizers decided it that way in order to receive the president of the United States. Daniel remained inside the hot LACSA aircraft for three hours under the radiant sun of the Tropics.
He explained to me the conduct of the principal leaders in the Summit, the fundamental and specific problems of each one of the Latin American and Caribbean countries. He did not seem in any way resentful. He was direct, calm and comprehensive. I recalled the times of Reagan’s dirty war, the thousands of weapons launched against Nicaragua in that context, the tens of thousands of dead, the mining of the ports, the utilization of drugs by the U.S. government in order to get around Congress decisions banning funds to finance that cynical war.
We did not overlook the criminal invasion of Panama ordered by Bush Senior, the horrific El Chorrillo massacre, the thousands of dead Panamanians, the invasion of little Grenada with the complicity of other governors in the region, relatively recent events in the tragic history of our hemisphere.
In each one of those crimes was the hand of the OAS, the principal accomplice of the brutal actions of the great military and economic power against our impoverished peoples.
He informed me of the damage that drug trafficking and organized crime is inflicting on the Central American countries, the trafficking of U.S. weapons, the vast market that impels that activity, so harmful for the nations of Latin America and the Caribbean.
He told me of the geothermic potential of Central America as a natural resource of great value. He is of the opinion that, in that way, Nicaragua could reach a generation capacity equivalent to two million kilowatt/hours. At present its total electricity generation, including various energy sources, barely amounts to 700,000 kilowatt/hours and power cuts are frequent.
He spoke of Nicaragua’s capacity for producing food, of the price of milk, distributed at one third of what it costs in the United States, although wages in the latter country are dozens of times higher.
Out conversation gravitated around this and other practical issues. At no point did he seem resentful, and far less suggest extremist measures on economic issues. He is well informed and analyzes what can and should be done with great realism.
I explained that many people in our country had not been able to hear his speech given issues of time and the lack of opportune information on the Summit, and for that reason, I was asking him to agree to explain, in a television program, the issues of most interest related to the Summit of the Americas, to a panel made up of three young journalists, which would certainly be of interest to many Latin Americans, Caribbean people, U.S. Americans and Canadians.
Daniel knows of many concrete possibilities for improving the living conditions of the people of Nicaragua, one of the five poorest nations in the hemisphere as a consequence of U.S. interventions and plunder. Obama’s victory pleased him and he observed him closely in the Summit. He did not like his behavior during the meeting. "He was moving everywhere," he told me, "seeking out people who he could influence, putting ideas into their heads with his power and his praises."
Naturally, for an observer at a distance, as was my case, one could observe a concerted strategy to exalt positions closest to U.S. interests and most opposed to policies favoring social change, unity and the sovereignty of our peoples. In my view, the worst thing was to present a declaration supposedly supported by everybody.
The blockade of Cuba was not even mentioned in the Final Declaration and the president of the United States utilized that to justify his actions and cover up his administration’s alleged concessions to Cuba. We could better understand the new president of the United States’ real limitations in terms of introducing changes in his country’s policy toward our homeland, than the use of a lie to justify his actions.
Should we perchance applaud the aggression of our television and radio space, the use of sophisticated technologies to invade that space from great heights and implement the same Bush policy against Cuba? Should we accept the right of the United States to maintain the blockade during a geological period until bringing capitalist democracy to Cuba?
Obama has admitted that the leaders of the Latin America and Caribbean countries are speaking to him all over the place about the services of Cuban doctors but, nevertheless, stated: "…this is a reminder for us in the United States that if our only interaction with many of these countries is drug interdiction, if our only interaction is military, then we may not be developing the connections that can, over time, increase our influence and have -- have a beneficial effect when we need to try to move policies that are of concern to us forward in the region."
In his subconscious mind, Obama understands that Cuba enjoys prestige on account of its doctors in the region, attaching more importance to it than we do ourselves.
Perhaps he hasn’t even been informed that Cuba has sent its doctors, not only to Latin America and the Caribbean, but to countless African countries, Asian countries; in situations of disaster to little islands of Oceania such as Timor Leste and Kiribati, threatened with being left under water if the climate changes; and even offered to send – in a matter of hours – a complete medical brigade to rescue the Katrina victims when a large part of New Orleans was left defenseless under water and many lives could have been saved. Thousands of young people selected from other countries have been trained as doctors in Cuba, tens of thousands more are currently being trained.
But we have not only cooperated in the field of health, also in those of education, sport, science, culture, energy savings, reforestation, environmental protection and others. A number of UN agencies can testify to that.
Something more: the blood of Cuban patriots was spilled in the struggle against the last bastions of colonialism in Africa and the defeat of apartheid, an ally of the United States.
The most important thing of all, Daniel already said it at the Summit, is the total absence of any conditions in the contribution of Cuba, the little island that the United States is blockading.
We did not do what we did seeking influence and support. They were the principles that sustain our struggle and our resistance. The infant mortality rate in Cuba is lower than that of the United States; there has been no illiteracy for a long time; white, black or mixed race children attend school every day, and have equal possibilities of studying, including those who require special education. We have achieved not only justice, but the maximum of justice possible. All the members of the National Assembly are nominated and elected by the people, more than 90% of the population with the right to vote, use their vote.
We have not asked for the capitalist democracy in which you were educated and in which you sincerely and with every right believe.
We do not aspire to export our political system to the United States.
Fidel Castro Ruz
April 22, 2009
12:53 p.m.
Translated by Granma International
granma.cu
Le sommet et le mensonge
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Réflexions de Fidel
CERTAINES des choses que Daniel m'a dites seraient dures pour croire si elles n'étaient pas lui qui leur a dit m'et il n'étaient pas à un sommet des Amériques où elles se sont produites.
La chose peu commune est qu'il n'y avait aucun un tel consensus sur le document final. Le groupe ALBA ne l'a pas signé ; cela a été confirmé dans le dernier échange avec Obama en présence de l'homme et les autres chefs le matin du 19 avril.
À cette réunion, à rai de Chávez, d'Evo et de Daniel sur la question avec la clarté totale.
Il m'avait semblé que Daniel avait exprimé une plainte amère quand, le jour de l'ouverture du sommet, il a dit dans son discours : « Je pense que le temps où je prends est lointain moins que cela j'a dû dépenser - trois heures - l'attente à l'aéroport à l'intérieur d'un avion. »
J'ai demandé à lui qu'à ce sujet et à lui m'a dit que six chefs à niveau élevé ont dû attendre sur la piste : Lula du Brésil, Harper du Canada, Bachelet du Chili, Evo de la Bolivie, du Calderón du Mexique et de lui-même, le sixième. La raison ? Dans un acte d'adulation, les organisateurs l'ont décidé que manière afin de recevoir le président des Etats-Unis. Daniel est resté à l'intérieur de l'avion chaud de LACSA pendant trois heures sous le soleil radiant des tropiques.
Il a expliqué à moi la conduite des principaux chefs dans le sommet, les problèmes fondamentaux et spécifiques de chacun des pays latino-américains et des Caraïbes. Il n'a pas semblé de quelque façon irrité. Il était direct, calme et complet. J'ai rappelé les temps de la guerre sale de Reagan, les milliers d'armes lancées contre le Nicaragua dans ce contexte, les dizaines de milliers de morts, l'exploitation des ports, l'utilisation des drogues par les États-Unis gouvernement afin de venir à bout des décisions du congrès interdisant des fonds pour financer cette guerre cynique.
Nous n'avons pas donné sur l'invasion criminelle du Panama commandée par Bush Senior, le massacre terrifiant d'EL Chorrillo, les milliers de Panamanians mort, l'invasion du peu de Grenada avec la complicité d'autres gouverneurs dans la région, événements relativement récents dans l'histoire tragique de notre hémisphère.
Dans chacun de ces crimes était la main des OAS, le complice principal des actions brutales de la grande puissance militaire et économique contre nos peuples appauvris.
Il m'a informé des dommages que le trafic de drogue et le crime organisé inflige sur les pays américains centraux, le trafic des États-Unis armes, le vaste marché qui pousse cette activité, si nocive pour les nations de l'Amérique latine et des Caraïbes.
Il m'a dit du potentiel géothermique de l'Amérique Centrale comme ressource naturelle de grande valeur. Il est de l'opinion que, de cette façon, le Nicaragua pourrait atteindre une capacité de génération équivalente à deux millions de kilowatt/d'heures. Actuellement sa production d'électricité totale, y compris de diverses sources d'énergie, s'élève à peine à 700.000 kilowatts/heures et les coupes de puissance sont fréquentes.
Il a parlé de la capacité du Nicaragua pour produire la nourriture, du prix du lait, distribué à un tiers de ce qu'il coûte aux Etats-Unis, bien que les salaires dans le dernier pays soient des douzaines de périodes plus haut.
Dehors la conversation a gravité autour de ceci et d'autres questions pratiques. À aucun point il a semblé irrité, et loin moins suggèrent des mesures extrémistes sur les questions économiques. Il est bien informé et analyse ce que le bidon et devrait être fait avec le grand réalisme.
J'ai expliqué que beaucoup de personnes dans notre pays n'avaient pas pu entendre son discours donné des questions de période et du manque d'information opportune sur le sommet, et pour cette raison, je lui demandais d'accepter d'expliquer, dans une émission télévisée, les questions des la plupart intérêt lié au sommet des Amériques, à un panneau composées de trois jeunes journalistes, qui seraient certainement d'intérêt à beaucoup de Latino-américains, les personnes des Caraïbes, États-Unis Américains et Canadiens.
Daniel sait de beaucoup de possibilités concrètes pour améliorer les conditions vivants du peuple du Nicaragua, une des cinq nations les plus pauvres dans l'hémisphère par suite des États-Unis interventions et pillage. La victoire d'Obama l'a satisfait et il l'a observé étroitement dans le sommet. Il n'a pas aimé son comportement au cours de la réunion. « Il se déplaçait partout, » il m'a dit, « cherchant les personnes qu'il pourrait influencer, mettant des idées dans leurs têtes avec sa puissance et ses éloges. »
Naturellement, pour un observateur à une distance, de même que mon cas, on pourrait observer une stratégie concertée pour exalter des positions les plus proches des États-Unis intérêts et plus opposé aux politiques favorisant le changement social, l'unité et la souveraineté de nos peuples. Dans ma vue, la plus mauvaise chose était de présent une déclaration censément soutenue par tout le monde.
Le blocus du Cuba n'a pas été même mentionné dans la déclaration finale et le président des Etats-Unis a utilisé cela pour justifier ses actions et pour les dissimuler les concessions alléguées de son administration au Cuba. Nous pourrions mieux comprendre le nouveau président vraies limitations d'Etats-Unis des' en termes de présenter des changements de la politique de son pays envers notre patrie, que l'utilisation d'un mensonge de justifier ses actions.
Au cas où nous peut-être applaudir l'agression de notre espace de télévision et de radio, l'utilisation des technologies sophistiquées d'envahir cet espace de grandes tailles et de mettre en application la même politique de Bush contre le Cuba ? Au cas où nous accepter la droite des Etats-Unis de maintenir le blocus pendant une période géologique jusqu'à apporter la démocratie de capitaliste au Cuba ?
Obama a admis que les chefs de l'Amérique latine et des pays des Caraïbes lui parlent partout au sujet des services des médecins cubains mais, néanmoins, indiqués : « … c'est un rappel pour nous aux Etats-Unis qui si notre seulement interaction avec plusieurs de ces pays est interdiction de drogue, si notre seulement interaction est militaire, alors nous peuvent ne pas développer les raccordements qui peuvent, avec le temps, augmenter notre influence et l'avoir -- ayez un effet bénéfique quand nous devons essayer de déplacer les politiques qui sont une préoccupation de nous vers l'avant dans la région. »
Dans son esprit subconscient, Obama comprend que le Cuba apprécie le prestige à cause de ses médecins dans la région, attachant plus d'importance pour elle que nous nous-mêmes.
Peut-être il n'a pas été même informé que le Cuba a envoyé ses médecins, non seulement en Amérique latine et les Caraïbes, mais aux pays africains innombrables, les pays asiatiques ; dans les situations du désastre vers de petites îles d'Océanie telles que Timor Leste et Kiribati, menacées par être parti sous l'eau si le climat change ; et même offert d'envoyer - dans une question des heures - une brigade médicale complète pour sauver les victimes de Katrina quand une grande partie de la Nouvelle-Orléans a été laissée l'eau de dessous sans défense et beaucoup de vies pourrait avoir été sauvé. Des milliers de jeunes choisis parmi d'autres pays ont été formés comme médecins au Cuba, dizaines de milliers de plus actuellement sont formés.
Mais nous avons non seulement coopéré dans le domaine de la santé, aussi dans ceux de l'éducation, du sport, de la science, de la culture, des économies d'énergie, du reboisement, de la protection de l'environnement et de d'autres. Un certain nombre d'agences de l'ONU peuvent témoigner à cela.
Quelque chose plus : on a renversé le sang des patriotes cubains dans la lutte contre les dernières bastions du colonialisme en Afrique et de la défaite de la ségrégation, un allié des Etats-Unis.
La chose la plus importante de tous, Daniel l'a déjà dite au sommet, est toute l'absence de toutes les conditions dans la contribution du Cuba, la petite île que les Etats-Unis bloquent.
Nous n'avons pas fait ce que nous avons fait l'influence et l'appui cherchants. Ils étaient les principes qui soutiennent notre lutte et notre résistance. Le taux de mortalité infantile au Cuba est inférieur à celui des Etats-Unis ; il n'y a eu aucun analphabétisme pendant longtemps ; les enfants blancs, noirs ou mélangés de course vont à l'école journalière, et ont des possibilités égales d'étudier, y compris ceux qui ont besoin de l'éducation spéciale. Nous avons réalisé non seulement la justice, mais le maximum de la justice possible. Tous membres de l'Assemblée nationale sont nommés et élu par le peuple, plus de 90% de la population avec la droite de voter, emploient leur voix.
Nous n'avons pas demandé la démocratie de capitaliste dans laquelle vous avez été instruit et dans ce que vous sincèrement et avec chaque droite croyez.
Nous n'aspirons pas pour exporter notre système politique vers les Etats-Unis.
Fidel Castro Ruz
le 22 avril 2009
12:53 P.M.
Traduit par Granma International
granma.cu
La cumbre y la mentira
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Reflexiones de Fidel
ALGUNAS de las cosas que Daniel me dijo serían duras creer si no eran él que les dijo me y él no eran en una cumbre de las Américas en donde ocurrieron.
La cosa inusual es que no había tal consenso en el documento final. El grupo ALBA no lo firmó; eso fue confirmada en el intercambio pasado con Obama en presencia de servir y los otros líderes por la mañana del 19 de abril.
En esa reunión, el rayo de Chávez, de Evo y de Daniel en la edición con claridad total.
Se había parecido a mí que Daniel había expresado una queja amarga cuando, en el día de la abertura de la cumbre, él dijo en su discurso: “Pienso que el tiempo que estoy tomando es lejano menos que ése yo tuvo que pasar - tres horas - esperar en el aeropuerto dentro de un plano. ”
Pregunté lo que de ése y a le me habló que seis líderes de alto nivel tuvieron que esperar en el cauce: Lula del Brasil, Harper de Canadá, Bachelet de Chile, Evo de Bolivia, de Calderón de México y sí mismo, el sexto. ¿La razón? En un acto del adulation, los organizadores lo decidían que manera para recibir al presidente de los Estados Unidos. Daniel permanecía dentro del avión caliente de LACSA por tres horas debajo del sol radiante de las zonas tropicales.
Él explicó a mí la conducta de los líderes principales en la cumbre, los problemas fundamentales y específicos cada uno de los países latinoamericanos y del Caribe. Él no se parecía de ninguna manera resentida. Él era directo, tranquilo y comprensivo. Recordé los tiempos de la guerra sucia de Reagan, los millares de armas lanzadas contra Nicaragua en ese contexto, los diez de los millares de muertos, la explotación minera de los puertos, la utilización de drogas por los E.E.U.U. gobierno para conseguir alrededor de las decisiones del congreso que prohíben fondos para financiar esa guerra cínica.
No pasamos por alto la invasión criminal de Panamá pedida por Bush Senior, la masacre horrific del EL Chorrillo, los millares de Panamanians muerto, la invasión de poca Grenada con la complicidad de otros gobernadores en la región, acontecimientos relativamente recientes en la historia trágica de nuestro hemisferio.
En cada uno de esos crímenes estaba la mano del OAS, el cómplice principal de las acciones brutales del gran poder militar y económico contra nuestra gente empobrecida.
Él me informó el daño que los tráficos de droga y el crimen organizado está infligiendo en los países americanos centrales, el traficar de los E.E.U.U. armas, el mercado extenso que impulsa esa actividad, tan dañosa para las naciones de América latina y del Caribe.
Él me dijo del potencial geothermic de America Central como recurso natural del gran valor. Él es de la opinión que, de esa manera, Nicaragua podría alcanzar una capacidad de la generación equivalente a dos millones de kilovatios/horas. Actualmente su producción eléctrica total, incluyendo varias fuentes de energía, asciende apenas a 700.000 kilovatios/horas y los cortes de la energía son frecuentes.
Él habló de la capacidad de Nicaragua para producir el alimento, del precio de la leche, distribuido en un tercio de lo que cuesta en los Estados Unidos, aunque los salarios en el último país son docenas de épocas más arriba.
Hacia fuera la conversación gravitó alrededor de esto y de otras ediciones prácticas. En ningún punto él se parecía resentido, y menos sugieren lejos medidas extremistas en ediciones económicas. Él está bien informado y analiza lo que se debe hacer la poder y con gran realismo.
Expliqué que mucha gente en nuestro país no había podido oír su discurso dado aplicaciones la época y la carencia de la información oportuna sobre la cumbre, y por esa razón, pedía que él acordara explicar, en un programa de la televisión, las aplicaciones la mayoría interés relacionado con la cumbre de las Américas, a un panel compuestas de tres periodistas jóvenes, que estarían ciertamente de interés a muchos latinoamericanos, la gente del Caribe, los E.E.U.U. Americanos y canadienses.
Daniel sabe de muchas posibilidades concretas de mejorar las condiciones vivas de la gente de Nicaragua, una de las cinco naciones más pobres del hemisferio como consecuencia de los E.E.U.U. intervenciones y pillaje. La victoria de Obama lo satisfizo y él lo observó de cerca en la cumbre. Él no tuvo gusto de su comportamiento durante la reunión. “Él se movía por todas partes,” él me dijo, “buscando a la gente a que él podría influenciar, poniendo ideas en sus cabezas con su energía y sus alabanzas. ”
Naturalmente, para un observador en una distancia, al igual que mi caso, uno podría observar una estrategia concertada para exalt las posiciones más cercanas a los E.E.U.U. intereses y opuesto más a las políticas que favorecen el cambio social, la unidad y la soberanía de nuestra gente. En mi opinión, la cosa peor era presente un declaración supuesto apoyado por todos.
El bloqueo de Cuba incluso no fue mencionado en el declaración final y el presidente de los Estados Unidos utilizó eso para justificar sus acciones y para cubrirlas encima de las concesiones alegadas de su administración a Cuba. Podríamos entender mejor al nuevo presidente las limitaciones verdaderas de los Estados Unidos' en términos de introducir cambios en la política de su país hacia nuestra patria, que el uso de una mentira de justificar sus acciones.
¿Debemos perchance aplaudir la agresión de nuestro espacio de la televisión y de la radio, el uso de tecnologías sofisticadas de invadir ese espacio de grandes alturas y de poner la misma política de Bush en ejecución contra Cuba? ¿Debemos aceptar la derecha de los Estados Unidos de mantener el bloqueo durante un período geológico hasta traer democracia del capitalista a Cuba?
Obama ha admitido que los líderes de la América latina y de los países del Caribe le están hablando por todas partes sobre los servicios de doctores cubanos pero, sin embargo, indicados: “… esto es un recordatorio para nosotros en los Estados Unidos que si nuestra solamente interacción con muchos de estos países es prohibición de la droga, si nuestra solamente interacción es militar, entonces nosotros pueden no desarrollar las conexiones que pueden, en un cierto plazo, aumentar nuestra influencia y tenerla -- tenga un efecto beneficioso cuando necesitamos intentar mover las políticas que están que concierne nosotros delanteros en la región. ”
En su mente subconsciente, Obama entiende que Cuba goza de prestigio a causa de sus doctores en la región, dando más importancia a ella que nosotros lo hacen ourselves.
Quizás incluso lo no han informado que Cuba ha enviado a sus doctores, no sólo a América latina y al Caribe, pero a los países africanos incontables, los países asiáticos; en situaciones del desastre a las pequeñas islas de Oceanía tales como Timor Leste y Kiribati, amenazadas con ser ido debajo del agua si el clima cambia; e incluso ofrecido enviar - en una cuestión de horas - a una brigada médica completa para rescatar a las víctimas de Katrina cuando una parte grande de New Orleans fue dejada el agua inferior indefensa y muchas vidas habría podido ser ahorrado. Han entrenado a los millares de gente joven seleccionada de otros países como doctores en Cuba, diez de millares se están entrenando más actualmente.
Pero no sólo hemos cooperado en el campo de la salud, también en los de la educación, del deporte, de la ciencia, de la cultura, de ahorros de la energía, de la repoblación forestal, de la protección del medio ambiente y de otras. Un número de agencias de la O.N.U pueden atestiguar a eso.
Algo más: la sangre de patriotas cubanos fue derramada en la lucha contra los bastiones pasados del colonialismo en África y de la derrota del apartheid, aliado de los Estados Unidos.
La cosa más importante de todos, Daniel la dijo ya en la cumbre, es la ausencia total de cualquier condición en la contribución de Cuba, la pequeña isla que los Estados Unidos están bloqueando.
No hicimos lo que hicimos influencia y la ayuda que buscaban. Eran los principios que sostienen nuestra lucha y nuestra resistencia. El índice de mortalidad infantil en Cuba es más bajo que el de los Estados Unidos; no ha habido analfabetismo durante mucho tiempo; los niños blancos, negros o mezclados de la raza atienden a la escuela diaria, y tienen posibilidades iguales de estudiar, incluyendo los que requieran la educación especial. Hemos alcanzado no sólo la justicia, pero el máximo de la justicia posible. Nominan a todos los miembros de la asamblea nacional y elegido por la gente, más los de 90% de la población con la derecha de votar, utilizan su voto.
No hemos pedido la democracia del capitalista en la cual le educaban y en cuál usted sinceramente y con la cada derecha cree.
No aspiramos exportar nuestro sistema político a los Estados Unidos.
Fidel Castro Ruz
el 22 de abril de 2009
12:53 P.M.
Traducido por Granma International
granma.cu
La sommità e la bugia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Riflessioni di Fidel
ALCUNE delle cose che Daniel mi ha detto sarebbero dure da credere se non fossero lui che dicesse loro me ed esso non erano ad una sommità dei Americas in cui hanno accaduto.
La cosa insolita è che non ci era tale consenso sul documento definitivo. Il gruppo ALBA non lo ha firmato; quello è stato confermato nell'ultimo scambio con Obama in presenza dell'uomo e negli altri capi di mattina del 19 aprile.
A quella riunione, allo spoke di Chávez, di Evo e del Daniel sull'edizione con chiarezza totale.
Aveva sembrato a me che Daniel aveva espresso un reclamo amaro quando, il giorno dell'apertura della sommità, ha detto nel suo discorso: “Penso che il tempo che sto occorrendo sia molto che quello io ha dovuto spendere - tre ore - l'attesa all'aeroporto all'interno di un aereo. „
Gli ho chiesto lui che a tale proposito e mi dicesse che sei capi ad alto livello dovessero attendere sulla pista: Lula del Brasile, Harper del Canada, Bachelet del Cile, Evo della Bolivia, di Calderón del Messico e di egli stesso, il sixth. Il motivo? In un atto di adulation, gli organizzatori lo hanno deciso che senso per ricevere il presidente degli Stati Uniti. Daniel è rimasto all'interno del velivolo caldo di LACSA per tre ore sotto il sole radiante dei tropici.
Ha spiegato a me il comportamento dei capi principali nella sommità, i problemi fondamentali e specifici di ogni dei paesi dell'America latina e caraibici. Non ha sembrato in nessun modo irritato. Era diretto, calmo e completo. Ho ricordato i tempi della guerra sporca del Reagan, le migliaia delle armi lanciate contro la Nicaragua in quel contesto, i dieci dei migliaia dei morti, l'estrazione mineraria degli orificii, l'utilizzazione delle droghe dagli Stati Uniti governo per per ottenere intorno alle decisioni del congresso che vietano i fondi monetari per finanziare quella guerra cinica.
Non abbiamo trascurato l'invasione criminale del Panama ordinata da Bush Senior, il massacre horrific di EL Chorrillo, le migliaia di Panamanians guasto, l'invasione della poca Granada con la complicità di altri regolatori nella regione, eventi relativamente recenti nella storia tragica del nostro emisfero.
In ogni di quei crimini era la mano del OAS, il complice principale delle azioni brutali dell'alimentazione militare ed economica grande contro la nostra gente impoverita.
Lo ha informato di danni che il traffico di droga ed il crimine organizzato stanno infliggendo sui paesi americani centrali, il traffico degli Stati Uniti armi, mercato ampio che impels quell'attività, così nociva per le nazioni dell'america latina e dei Caraibi.
Mi ha detto del potenziale geothermic dell'America Centrale come risorse naturali di valore grande. È dell'opinione che, in quel senso, la Nicaragua potrebbe raggiungere una capienza della generazione equivalente a due milione chilowatt/ore. Attualmente la relativa produzione di elettricità totale, compreso le varie fonti di energia, ammonta a mala pena a 700.000 chilowatt/ore ed i tagli di alimentazione sono frequenti.
Ha parlato di capienza della Nicaragua per produrre l'alimento, del prezzo di latte, distribuito ad un terzo di che cosa costa negli Stati Uniti, anche se gli stipendi nel paese posteriore sono dozzine dei periodi più su.
Fuori la conversazione gravitated intorno questa e ad altre edizioni pratiche. A nessun punto ha sembrato irritato e molto suggeriscono le misure estremiste sulle edizioni economiche. È bene informato ed analizza che cosa la latta e dovrebbe essere fatta con il realismo grande.
Ho spiegato che molta gente nel nostro paese non aveva potuta sentire il suo discorso dato le emissioni di periodo e della mancanza di informazioni opportune sulla sommità e per quel motivo, stavo chiedendogli di accosentiree per spiegare, in un programma televisivo, le emissioni di la maggior parte interesse relativo alla sommità dei Americas, ad un pannello composte di tre giornalisti giovani, che certamente sarebbero di interesse a molti abitanti dell'America latina, gente caraibica, Stati Uniti Americani e canadesi.
Daniel sa di molte possibilità concrete per migliorare gli stati di vita della gente della Nicaragua, una delle cinque più povere nazioni nell'emisfero in conseguenza degli Stati Uniti interventi e plunder. La vittoria del Obama lo soddisfaceva e lo ha osservato molto attentamente nella sommità. Non ha gradito il suo comportamento nel corso della riunione. “Stava muovendo dappertutto,„ lui mi ha detto, “cercando la gente che potrebbe influenzare, mettente le idee nelle loro teste con la sua alimentazione ed i suoi elogi. „
Naturalmente, per un osservatore ad una distanza, come era il mio caso, uno potrebbe osservare una strategia concordata per exalt le posizioni più vicine negli Stati Uniti interessi e più opposto alle politiche che favoriscono cambiamento sociale, unità e la sovranità della nostra gente. Nel mio punto di vista, la cosa più difettosa era di presente una dichiarazione presunto sostenuta da ognuno.
Il blocco della Cuba neppure non è stato accennato nella dichiarazione finale ed il presidente degli Stati Uniti ha utilizzato quello per giustificare le sue azioni e per dissimulare le concessioni dichiarate della sua gestione in Cuba. Potremmo capire più meglio il nuovo presidente limitazioni reali degli Stati Uniti' in termini di introdurre i cambiamenti nella politica del suo paese verso la nostra patria, che l'uso di una bugia giustificare le sue azioni.
Dovremmo perchance applaudire l'aggressione del nostro spazio della radio e della televisione, l'uso delle tecnologie specializzate invadere quello spazio dalle altezze grandi ed effettuare la stessa politica di Bush contro la Cuba? Dovremmo accettare la destra degli Stati Uniti effettuare il blocco durante il periodo geologico fino a portare la democrazia del capitalista in Cuba?
Obama ha ammesso che i capi dell'america latina e dei paesi caraibici stanno parlando lui dappertutto il posto dei servizi dei medici Cuban ma, tuttavia, dichiarati: “… questo è un ricordo per noi negli Stati Uniti che se la nostra soltanto interazione con molti di questi paesi è interdiction della droga, se la nostra soltanto interazione è militare, allora noi non possono sviluppare i collegamenti che possono, col tempo, aumentare la nostra influenza ed avere -- abbia un effetto benefico quando dobbiamo provare a spostare le politiche che sono di preoccupazione a noi in avanti nella regione. „
Nella sua mente subcosciente, Obama capisce che la Cuba gode il prestigio a causa dei relativi medici nella regione, attribente la più importanza ad esso che noi noi stessi.
Forse neppure non è stato informato che la Cuba ha trasmesso i relativi medici, non solo in america latina ed i Caraibi, ma ai paesi africani countless, paesi asiatici; nelle situazioni del disastro alle isole piccole di Oceania quali Timor Leste e Kiribati, minacciate per essere andato sotto l'acqua se il clima cambia; e perfino offerto di trasmettere - in un aspetto delle ore - una brigata medica completa per salvare le vittime di Katrina quando una grande parte di New Orleans è stata lasciata l'acqua di sotto defenseless e molte vite potrebbe essere conservata. I migliaia dei giovani scelti da altri paesi sono stati addestrati come medici in Cuba, dieci delle migliaia di più attualmente stanno addestrandi.
Ma non solo abbiamo cooperato nel campo di salute, anche in quelli di formazione, dello sport, della scienza, della coltura, dei risparmi di energia, del rimboschimento, della protezione dell'ambiente e di altre. Un certo numero di agenzie di NU possono testimoniare a quella.
Qualcosa più: l'anima dei patriots Cuban è stata rovesciata nella lotta contro gli ultimi bastions del colonialismo in Africa e della sconfitta di segregazione, un alleato degli Stati Uniti.
La cosa più importante di tutti, Daniel già la ha detta alla sommità, è l'assenza totale di tutti i termini nel contributo della Cuba, l'isola piccola che gli Stati Uniti stanno bloccando.
Non abbiamo fatto che cosa abbiamo fatto l'influenza ed il supporto di ricerca. Erano i principii che sostengono la nostra lotta e la nostra resistenza. Il tasso di mortalità infantile in Cuba è più basso di quello degli Stati Uniti; non ci è stato l'analfabetismo a lungo; i bambini bianchi, neri o mixed della corsa assistono alla scuola giornaliere ed hanno possibilità uguali di studiare, compreso coloro che richiede la formazione speciale. Abbiamo realizzato non solo la giustizia, ma il massimo di giustizia possibile. Tutti i membri dell'Assemblea nazionale si nominano e scelto dalla gente, più di 90% della popolazione con la destra votare, usano il loro voto.
Non abbiamo chiesto la democrazia del capitalista in cui siete stati istruiti ed in quale francamente e con ogni destra credete.
Non aspiriamo esportare il nostro sistema politico negli Stati Uniti.
Fidel Castro Ruz
il 22 aprile 2009
12:53 P.m.
Tradotto da Granma International
granma.cu
Das Gipfel und die Lüge
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Reflexionen von Fidel
EINIGE der Sachen, die Daniel mir erklärte, würden hart sein, zu glauben, wenn es nicht er war, der mir ihnen erklärte und es waren nicht an einem Gipfel des Amerikas, in dem sie auftraten.
Die ungewöhnliche Sache ist, daß es keine solche übereinstimmung auf dem abschließenden Dokument gab. Die ALBA Gruppe unterzeichnete es nicht; das wurde im letzten Austausch mit Obama in Anwesenheit morgens bemannen und in den anderen Führern von 19. April bestätigt.
An dieser Sitzung, Chávez, Evo und Daniel an der Speiche auf der Ausgabe mit Gesamtklarheit.
Es hatte mir geschienen, daß Daniel eine bittere Beanstandung ausgedrückt hatte, als, am Tag der öffnung des Gipfels, er in seiner Rede sagte: „Ich denke, daß die Zeit, die ich dauere, kleiner weit ist, als die ich - drei Stunden - die Aufwartung am Flughafen innerhalb einer Fläche aufwenden mußte. “
Ich fragte ihn, daß über das und ihn mir erklärte, daß sechs hochqualifizierte Führer auf die Laufbahn warten mußten: Lula von Brasilien, Harper von Kanada, Bachelet von Chile, Evo von Bolivien, von Calderón von Mexiko und von selbst, der Sixth. Der Grund? In einer Tat der Schmeicheleies, entschieden die Organisatoren sie daß Weise, um den Präsidenten der Vereinigten Staaten zu empfangen. Daniel blieb innerhalb des heißen LACSA Flugzeuges drei Stunden lang unter der leuchtenden Sonne der Tropen.
Er erklärte mir die Führung der Hauptführer im Gipfel, die grundlegenden und spezifischen Probleme von jedem der lateinamerikanischen und karibischen Länder. Er schien nicht in keiner aufgebrachter Weise. Er war direkt komplett, ruhig und. Ich rief die Zeiten von Reagans schmutzigem Krieg, die Tausenden der Waffen zurück, die gegen Nicaragua in diesem Kontext, die 10 der Tausenden Toter, der Bergbau der Tore, die Anwendung der Drogen durch die US ausgestoßen wurden Regierung zwecks um die Kongreßentscheidungen erhalten, die Kapital verbieten, um diesen zynischen Krieg zu finanzieren.
Wir übersahen nicht die kriminelle Invasion von Panama bestellt von Bush Senior, das entsetzliche EL Chorrillo Blutbad, die Tausenden von totem Panamanians, die Invasion von wenigem Grenada mit der Mitschuld anderer Regler in der Region, verhältnismäßig jüngste Ereignisse in der tragischen Geschichte unserer Hemisphäre.
In jedem jener Verbrechen war die Hand des OAS, der Hauptmittäter der brutalen Tätigkeiten der großen militärischen und ökonomischen Energie gegen unsere verarmten Völker.
Er informierte mich über die Beschädigung, daß das Drogehandeln und das organisierte Verbrechen auf den zentralen amerikanischen Ländern zufügt, das Handeln von US Waffen, der beträchtliche Markt, der diese Tätigkeit nötigt, so schädlich für die Nationen von lateinischem Amerika und von Karibischen Meeren.
Er erklärte mir des geothermic Potentials von Mittelamerika als Naturresourcen des großen Wertes. Er ist der Meinung, daß, in so, Nicaragua eine Erzeugung Kapazität erreichen könnte, die mit zwei Million Kilowatt/Stunden gleichwertig ist. Zur Zeit beträgt seine Gesamtelektrizitätserzeugung, einschließlich verschiedene Energiequellen, kaum 700.000 Kilowatt/Stunden und Energie Schnitte sind häufig.
Er sprach von der Kapazität Nicaraguas für das Produzieren der Nahrung, des Preises von Milch, verteilt bei Drittel von, was es in den Vereinigten Staaten kostet, obgleich Löhne im letzten Land Dutzende Zeiten stark sind.
Heraus gravitierte Gespräch um dieses und andere praktische Ausgaben. An keinem Punkt schien er aufgebracht, und weit schlagen kleiner extreme Masse auf ökonomischen Ausgaben vor. Er ist gut informiert und analysiert, was Dose und mit großem Realismus getan werden sollte.
Ich erklärte, daß viele Leute in unserem Land nicht in der Lage gewesen waren, seine Rede zu hören, die Ausgaben der Zeit und des Mangels an günstigen Informationen über das Gipfel gegeben wurde, und aus diesem Grund, bat ich ihn damit einverstanden zu sein zu erklären, in einem Fernsehenprogramm, die Ausgaben von die meisten das Interesse bezogen auf dem Gipfel des Amerikas, zu einer Verkleidung gebildet von drei jungen Journalisten, die zweifellos vom Interesse zu vielen Lateinamerikanern sein würden, karibische Leute, US Amerikaner und Kanadier.
Daniel weiß von vielen konkreten Möglichkeiten für das Verbessern der lebenden Zustände der Leute von Nicaragua, eine der fünf schlechtesten Nationen in der Hemisphäre als Folge US Interventionen und Plünderung. Sieg Obamas gefiel ihm und er beobachtete ihn nah im Gipfel. Er mochte sein Verhalten nicht während der Sitzung. „Er zog überall,“ er erklärte mir um, „, die Leute aussuchend, die er beeinflussen könnte und setzte Ideen in ihre Köpfe mit seiner Energie und seinen Loben. “
Natürlich, für einen Beobachter in einem Abstand, wie mein Fall, könnte man eine beratene Strategie beobachten, um die Positionen zu erheben, die nach US am nähsten sind Interessen und am meisten entgegengesetzt der Politik, die Sozialänderung, Einheit und die Hoheit unserer Völker bevorzugt. In meiner Ansicht war die schlechteste Sache, eine Erklärung darzustellen, die angenommen von jeder gestützt wurde.
Die Blockade von Kuba wurde nicht sogar in der abschließenden Erklärung erwähnt und der Präsident der Vereinigten Staaten verwendete den, um seine Tätigkeiten zu rechtfertigen und herauf behauptete Zugeständnisse seiner Leitung nach Kuba zu bedecken. Wir könnten den neuen Präsidenten der Vereinigten Staaten besser verstehen' reale Beschränkungen in dem Vorstellen der änderungen in der Politik seines Landes in Richtung zu unserer Heimaten ausgedrückt, als der Gebrauch von einer Lüge, seine Tätigkeiten zu rechtfertigen.
Sollten wir den Angriff unseres Fernsehen- und Radioraumes, der Gebrauch vielleicht applaudieren von hoch entwickelten Technologien, diesen Raum von den großen Höhen einzudringen und die gleiche Bush Politik gegen Kuba einzuführen? Sollten wir das Recht der Vereinigten Staaten annehmen, die Blockade während einer geologischen Periode bis das Holen von Kapitalistdemokratie nach Kuba beizubehalten?
Obama hat, daß die Führer des lateinischen Amerikas und der karibischen Länder mit ihm ganz über dem Platz über die Services der kubanischen Doktoren sprechen, aber zugelassen dennoch, angegeben: „… ist dieses eine Anzeige für uns in den Vereinigten Staaten, die, wenn unsere nur Interaktion mit vielen dieser Länder Drogeverbot ist, wenn unsere nur Interaktion ist militärisch, dann wir möglicherweise nicht die Anschlüsse entwickeln können, die, über Zeit, unseren Einfluß erhöhen und haben können -- haben Sie einen vorteilhaften Effekt, wenn wir versuchen müssen, politische Richtlinien zu verschieben, die von Bedeutung für uns Vorwärts in der Region sind. “
In seinem unterbewußten Verstand, Obama versteht, daß Kuba Prestige wegen seiner Doktoren in der Region genießt und mehr Wert zu ihm anbringt, als wir selbst.
Möglicherweise ist er nicht sogar, daß Kuba seine Doktoren, nicht nur zu lateinischem Amerika und zu den Karibischen Meeren, aber zu den unzähligen afrikanischen Ländern geschickt hat, asiatische Länder informiert worden; in den Situationen des Unfalles zu den kleinen Inseln von Ozeanien wie Timor Leste und Kiribati, bedroht worden mit unter Wasser verlassen werden, wenn das Klima ändert; und sogar angeboten, - in einer Angelegenheit von Stunden - eine komplette medizinische Brigade könnte zu senden, um die Katrina Opfer zu retten, als ein großes Teil von New-Orleans wehrloses Unterwasser und viele Leben gelassen wurde, gespeichert worden sein. Tausenden der jungen Leute, die von anderen Ländern vorgewählt werden, sind als Doktoren in Kuba, 10 Tausenden mehr werden z.Z. ausgebildet ausgebildet worden.
Aber wir haben nicht nur bei auffangene der Gesundheit, auch in denen der Ausbildung, des Sports, der Wissenschaft, der Kultur, der Energieeinsparungen, der Aufforstung, des Umweltschutzes und der anderer zusammengearbeitet. Eine Anzahl von UNO Agenturen kann zu der bezeugen.
Etwas mehr: das Blut der kubanischen Patrioten wurde im Kampf gegen die letzten Bastionen von Kolonialismus in Afrika und von Niederlage von Apartheid, ein Verbündeter der Vereinigten Staaten verschüttet.
Die wichtigste Sache von allen, sagte Daniel sie bereits am Gipfel, ist das Gesamtfehlen allen möglichen Bedingungen im Beitrag von Kuba, die kleine Insel, die die Vereinigten Staaten blockieren.
Wir taten nicht, was wir suchenden Einfluß und Unterstützung leisteten. Sie waren die Grundregeln, die unseren Kampf und unseren Widerstand unterstützen. Die Säuglingssterblichkeitsziffer in Kuba ist niedriger als die der Vereinigten Staaten; es hat keinen Analphabetismus für eine lange Zeit gegeben; weiße, schwarze oder Mischrennenkinder sorgen sich die tägliche Schule und haben gleiche Möglichkeiten des Studierens, einschließlich die, die Spezialausbildung benötigen. Wir haben nicht nur Gerechtigkeit erzielt, aber das Maximum von Gerechtigkeit möglich. Alle Mitglieder der Nationalversammlung werden ernannt und gewählt durch die Leute, verwenden mehr als 90% der Bevölkerung mit dem Recht zu wählen, ihre Stimme.
Wir haben nicht um die Kapitalistdemokratie gebeten, in in der Sie erzogen wurden und, in welchem Sie herzlichst und mit jedem Recht glauben.
Wir streben nicht, unser politisches System nach den Vereinigten Staaten zu exportieren.
Fidel Castro Ruz
22. April 2009
12:53 P.M.
Übersetzt durch Granma International
granma.cu
O Summit e a mentira
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Reflexões de Fidel
ALGUMAS das coisas que Daniel me disse seriam duras acreditar se não fossem ele que lhes disse me e ele não eram em um Summit dos Americas onde ocorreram.
A coisa incomun é que não havia nenhum tal consenso no original final. O grupo ALBA não o assinou; isso foi confirmado na última troca com o Obama na presença de equipar e os outros líderes na manhã abril de 19.
Nessa reunião, em raio de Chávez, de Evo e de Daniel na edição com claridade total.
Tinha-me parecido que Daniel tinha expressado uma queixa amarga quando, no dia da abertura do Summit, disse em seu discurso: “Eu penso de que o tempo onde eu estou fazendo exame é distante menos do que aquele mim teve que gastar - três horas - a espera no aeroporto dentro de um plano. ”
Eu perguntei-lhe o que sobre aquele e me disse que seis líderes high-level tiveram que esperar na pista de decolagem: Lula de Brasil, Harper de Canadá, Bachelet do Chile, Evo de Bolívia, de Calderón de México e de ele mesmo, o sixth. A razão? Em um ato do adulation, os organizers decidiram-no que maneira a fim receber o presidente dos Estados Unidos. Daniel remanesceu dentro do avião quente de LACSA por três horas sob o sol radiante dos Tropics.
Explicou-me a conduta dos líderes principais no Summit, os problemas fundamentais e específicos de cada dos países americanos e do Cararibe do latin -. Não pareceu em nenhuma maneira resentful. Era direto, calmo e detalhado. Eu recordei os tempos da guerra suja de Reagan, os milhares das armas lançadas de encontro a Nicarágua nesse contexto, os dez dos milhares dos mortos, a mineração dos portos, a utilização das drogas pelos ESTADOS UNIDOS. governo a fim começar em torno das decisões do Congress que proíbem fundos para financiar essa guerra cínica.
Nós não negligenciamos a invasão criminal de Panamá requisitada por Bush Sênior, o massacre horrific do EL Chorrillo, os milhares de Panamanians inoperante, a invasão de pouco Grenada com o complicity de outros reguladores na região, eventos relativamente recentes na história trágica de nosso hemisfério.
Em cada daqueles crimes estava a mão do OAS, cúmplice principal das ações brutais do poder militar e econômico grande de encontro a nossos povos impoverished.
Informou-me dos danos que traficar de droga e crime organizado inflicting nos países americanos centrais, traficar de ESTADOS UNIDOS. armas, o mercado vasto que impels essa atividade, assim prejudicial para as nações de América Latin e das Caraíbas.
Disse-me do potencial geothermic de América Central como um recurso natural do valor grande. É da opinião que, nessa maneira, Nicarágua poderia alcançar uma capacidade da geração equivalente a dois milhão quilowatts/horas. No presente sua geração de eletricidade total, including várias fontes de energia, atinge mal 700.000 quilowatts/horas e os cortes do poder são freqüentes.
Falou da capacidade de Nicarágua para produzir o alimento, do preço do leite, distribuído em um third de o que custa nos Estados Unidos, embora os salários no último país fossem dúzias das épocas mais altamente.
Para fora a conversação gravitated em torno desta e de outras edições práticas. Em nenhum ponto pareceu resentful, e distante menos sugerem medidas extremist em edições econômicas. Bem é informado e analisa o que a lata e deve ser feita com realism grande.
Eu expliquei que muitos povos em nosso país não tinham podido ouvir seu discurso dado introduções da época e da falta da informação opportune no Summit, e para essa razão, eu pedia que concordasse explicar, em um programa da televisão, as introduções de a maioria interesse relacionado ao Summit dos Americas, a um painel compostas de três journalists novos, que seriam certamente do interesse aos muitos latin - americanos, povos do Cararibe, ESTADOS UNIDOS. Americanos e canadenses.
Daniel sabe de muitas possibilidades concretas para melhorar as condições vivas dos povos de Nicarágua, uma das cinco nações as mais pobres no hemisfério em consequência de ESTADOS UNIDOS. intervenções e pilhagem. A vitória de Obama satisf-lo e observou-o pròxima no Summit. Não gostou de seu comportamento durante a reunião. “Estava movendo-se em toda parte,” ele disse-me, “procurando para fora os povos que poderia influenciar, pondo idéias em suas cabeças com seu poder e seus elogios. ”
Naturalmente, para um observador em uma distância, como era meu caso, um poderia observar uma estratégia concerted para exalt as posições as mais próximas a ESTADOS UNIDOS. interesses e oposto mais às políticas que favorecem a mudança social, a unidade e o sovereignty de nossos povos. Em minha vista, a coisa a mais má era apresentar uma declaração suportada suposta por todos.
O blockade de Cuba não foi mencionado mesmo na declaração final e o presidente dos Estados Unidos utilizou aquele para justificar suas ações e para cobri-las acima das concessões alegadas da sua administração a Cuba. Nós poderíamos mais melhor compreender o presidente novo limitações reais dos Estados Unidos' nos termos de introduzir mudanças na política do seu país para nosso homeland, do que o uso de uma mentira justificar suas ações.
Devemos nós perchance aplaudir o aggression de nosso espaço da televisão e do rádio, o uso de tecnologias sofisticadas invadir esse espaço das alturas grandes e executar a mesma política de Bush de encontro a Cuba? Devemos nós aceitar a direita dos Estados Unidos manter o blockade durante um período geological até trazer a democracia do capitalista a Cuba?
Obama admitiu que os líderes da América Latin e dos países do Cararibe lhe estão falando toda sobre o lugar sobre os serviços de doutores Cuban mas, não obstante, indicados: “… este é um lembrete para nós nos Estados Unidos que se nossa somente interação com os muitos destes países for interdiction da droga, se nossa somente interação for militar, então nós não podem desenvolver as conexões que podem, sobre o tempo, aumentar nossa influência e a ter -- tenha um efeito benéfico quando nós necessitamos tentar mover as políticas que são do interesse a nós para a frente na região. ”
Em sua mente subconscious, Obama compreende que Cuba aprecía o prestige no cliente de seus doutores na região, unindo mais importância a ela do que nós ourselves.
Talvez não foi informado mesmo que Cuba emitiu seus doutores, não somente a América Latin e às Caraíbas, mas aos países africanos incontáveis, países Asian; nas situações do disastre aos consoles pequenos de Oceania tais como Timor Leste e Kiribati, ameaçados com ser saida sob a água se o clima mudar; e oferecido mesmo emitir - em uma matéria das horas - um brigade médico completo para salvar as vítimas de Katrina quando uma parte grande de Nova Orleães foi deixada a água inferior defenseless e as muitas vidas poderia ter sido conservada. Os milhares dos povos novos selecionados de outros países foram treinados como os doutores em Cuba, dez dos milhares estão sendo treinados mais atualmente.
Mas nós cooperamos não somente no campo da saúde, também naqueles da instrução, do esporte, da ciência, da cultura, da energia - economias, do reforestation, da proteção ambiental e de outra. Um número de agências dos UN podem testify àquela.
Algo mais: o sangue de patriots Cuban foi derramado no esforço de encontro aos últimos bastions do colonialism em África e da derrota do apartheid, um aliado dos Estados Unidos.
A coisa a mais importante de tudo, Daniel disse-a já no Summit, é a ausência total de todas as condições na contribuição de Cuba, o console pequeno que os Estados Unidos blockading.
Nós não fizemos o que nós fizemos a influência e a sustentação procurando. Eram os princípios que sustentam nosso esforço e nossa resistência. A taxa do mortality infantil em Cuba é mais baixa do que aquela dos Estados Unidos; não houve nenhum illiteracy por muito tempo; as crianças brancas, pretas ou misturadas da raça atendem à escola diária, e têm possibilidades iguais de estudar, including aquelas que requerem a instrução especial. Nós conseguimos não somente a justiça, mas o máximo da justiça possível. Todos os membros do conjunto nacional são nomeados e eleito pelos povos, mais de 90% da população com a direita votar, usam seu voto.
Nós não pedimos a democracia do capitalista em que você foi educado e em qual você sincerely e com cada direita acredita.
Nós não aspire exportar nosso sistema político para os Estados Unidos.
Fidel Castro Ruz
abril 22, 2009
12:53 P.m.
Traduzido por Granma Internacional
granma.cu
Toppmötet och lien
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Reflexioner av Fidel
NÅGRA av saker, att Daniel berättade mig, skulle är hårda att tro, om den inte var honom som berättade mig att de och det inte var på ett toppmöte av Americasna var de uppstod.
Det ovanliga tinget är att det inte fanns någon sådan konsensus på finaldokumentet. Den ALBA gruppen undertecknade inte det; det bekräftades i det sist utbytet med Obama i närvaroen av att bemanna och de andra ledarna i morgonen av April 19.
På det möte, den Chávez, Evo och Daniel spoken på utfärda med sammanlagd klarhet.
Det hade verkat till mig att Daniel hade uttryckt ett bittert klagomål, då, på dagen av toppmöte öppning, han sade i hans anförande: ”Måste I-funderare, att ta för förmiddag för tid I är avlägset mindre än det mig, att spendera - tre timmar - att vänta på flygplatsinsidan ett plant. ”
Frågade jag honom att om det och honom berättade mig att sex high-level ledare måste väntan på landningsbanan: Lula av Brasilien, Harper av Kanada, Bachelet av Chile, Evo av Bolivia, Calderón av Mexico och självt, sixthen. Resonera? I en agera av adulation avgjorde organisatörerna den ditåt för att motta presidenten av Förenta staterna. Daniel återstod inre det hoade LACSA-flygplanet för tre timmar under strålpunktsunen av tropikernan.
Han förklarade till mig uppförandet av de främsta ledarna i toppmötet, grunden och närmare detaljproblem av varje av latinen - amerikan och karibiska länder. Han verkade inte i några som långt var förbittrade. Han var riktar, stillhet och omfattande. Jag återkallade tiderna av Reagans för att smutsa ner kriger, den tusentals stridsmedel medleten som däri lanserades mot det Nicaragua sammanhanget, de tiotusentals deadna, bryta av portarna, utilizationen av droger vid U.S.NA. regering för att att få runt om kongressbeslut som förbjuder fonder för att finansiera som cyniskt kriga.
Vi förbisåg inte den brottsliga invasionen av Panama som lite beställdes av Bush Pensionär, den fasansfulla massakern för El Chorrillo, den tusentals döda Panamaniansen, invasionen av Grenada med medhjälpen av andra regulatorer i regionen, förhållandevis nya händelser i den tragiska historien av vår halvklot.
I varje av de brott var räcka av OASEN, den främsta medbrottslingen av de brutala handlingarna av den stora militären, och ekonomiskt driva mot vårt utarmat bemannar.
Han informerade mig av skadan, att droghandelen och organiserad brottslighet tillfogar på centralamerikanländerna, människohandeln av U.S. vapen det vast marknadsför som driver den aktivitet som så är skadlig för nationerna av Latinamerikan och det karibiskt.
Han berättade mig av det geothermic potentiellt av centralen Amerika, som en naturresurs av storen värderar. Han är av åsikten som, däri långt, Nicaragua kunde nå en utvecklingskapacitetsmotsvarighet till två miljon kW/timmar. I dagsläget uppgår driver dess sammanlagda elektricitetsutveckling, inklusive olika energikällor, knappt till 700.000 kW/timmar och snitt är frekventerar.
Han talade av Nicaragua kapacitet för att producera mat, av prissätta av mjölkar, utdelat på en third av vad den kostar i Förenta staterna, även om lönen i det mer sistnämnda landet är dussintals tider higher.
Ut utfärdar konversation gravitated runt om denna och annat praktiskt. På inget peka honom verkade förbittrat, och långt föreslår mindre att extremisten mäter på ekonomiskt utfärdar. Han är väl informed och analyserar vad canen och bör göras med stor realism.
Jag förklarade att många folk i vårt land inte hade varit kompetent att höra att hans givna anförande utfärdar av tid och bristen av läglig information på toppmötet, och därför, frågade jag honom att instämma för att förklara, i en tv-program, utfärdar av mest intresserar släkt till toppmötet av Americasna, till en panel som göras upp av tre unga journalister, som skulle är bestämt av intresserar till många latin - amerikaner, karibiskt folk, U.S. Amerikaner och kanadensare.
Daniel vet av många hårdnar möjligheter för att förbättra uppehället villkorar av folket av Nicaragua, ett av det fem mest fattiga länder i halvklotet som en följd av U.S. ingripanden och byte. Obamas seger behog honom, och han observerade honom nära i toppmötet. Han gillade inte hans uppförande under mötet. ”Var han röra överallt,” honom berättade mig att, ”sökande ut av folk, som han kunde påverkan som sätter idéer in i deras huvud med his driver och hans berömmar. ”
Naturligt, för en observatör på en distansera, som var mitt fall, kunde ett observera en avtalad strategi för att exalt placerar mest nära till U.S. intresserar och motsatte mest till politik som favoriserar social ändring, enhet, och suveräniteten av vårt bemannar. I mitt beskåda, det värst tinget var att framlägga en förklaring som stöttas förmodligen av alla.
Blockaden av Kuban inte ens nämndes i finalförklaringen, och presidenten av Förenta staterna använde det för att försvara hans handlingar och för att täcka upp hans administrations föregav medgivanden till Kuban. Vi kunde förbättra förstår att den nya presidenten av Förenta staterna' verkliga begränsningar benämner in av introduktion av ändringar i hans lands politik in mot vårt hemland, än bruket av en lie att försvara hans handlingar.
Bör radiosände vi perchance applådera agressionen av vår television och utrymme, bruket av sofistikerade teknologier att invadera det utrymme från stora höjder och att genomföra den samma Bush politiken mot Kuba? Bör vi acceptera rätten av Förenta staterna för att underhålla blockaden under en geologisk period, till vi kommer med kapitalistisk demokrati till Kuban?
Obama har medgett, att ledarna av Latinamerikan och karibiska länder talar till honom all över förlägga om servar av kuban manipulerar, men, påstod ändå: ”… är denna en påminnelse för oss i Förenta staterna som, om vår endast växelverkan med många av dessa länder är droginterdiction, om vår endast växelverkan är militär, då kan vi inte framkalla anslutningarna, som kan, med tiden, förhöjning vår påverkan, och ha -- ha ett välgörande att verkställa när vi behöver försök till flyttningpolitik som är av bekymmer till oss framåtriktat i regionen. ”
I hans undermedvetet vara besvärad, Obama förstår, att Kuban tycker om prestigar på konto av dess manipulerar i regionen som fäster mer betydelse till den, än oss gör oss själva.
Kanske har han inte ens informerats att Kuban har överfört dess manipulerar, inte endast till Latinamerikan och det karibiskt, men till otaliga afrikanska länder, asiatiska länder; i lägen av katastrofen till lite öar av Oceania liksom Timor Leste och Kiribati som hotas med att lämnas under, bevattna om klimatförändringarna; och även erbjudet kunde att överföra - i en materia av timmar - en färdig medicinsk brigad för att rädda de Katrina offren, då en stor del av nya Orleans lämnades defenseless under bevattnar och många liv ha sparats. Den tusentals ungdomaren som är utvald från andra länder, har utbildats som manipulerar i Kuban, tio av tusentals mer utbildas för närvarande.
Men vi har inte endast samarbetat i sätta in av vård-, också i de av utbildning, sporten, vetenskap, kultur, energi - besparingar, reforestationen, miljöskydd och andra. Ett nummer av UN-byråer kan vitsorda till det.
Något mer: blod av kubanska patrioter spilldes i ansträngningen mot de sist bastionerna av kolonialism i Afrika och nederlag av apartheid, en bundsförvant av Förenta staterna.
Den mest viktig sak, sade Daniel redan den på toppmötet, är allra den sammanlagda frånvaroen av några villkorar i bidraget av Kuban, lite ön som Förenta staterna blockerar.
Vi gjorde inte vad vi gjorde sökande påverkan och service. De var principerna som tål vår ansträngning och vårt motstånd. Den begynna dödligheten klassar i Kuba är lägre än det av Förenta staterna; det har intefinnas någon analfabetism på länge; svart eller blandade racebarn för vit, deltar i skolar dagligt och har jämbördiga möjligheter av att studera som är inklusive de som kräver specialundervisning. Vi har uppnått inte endast rättvisa, men maximat av rättvisamöjlighet. Alla medlemmar av nationalförsamlingen nomineras, och valt av folket, använder mer än 90% av befolkningen med rakt till rösta, deras röstar.
Vi har inte frågat för den kapitalistiska demokratin som du utbildades i, och i vilken du uppriktigt och med varje högert tror.
Vi aspirerar inte för att exportera vår politiskt system till Förenta staterna.
Fidel Castro Ruz
April 22, 2009
12:53 P.m.
Översatt av Granma Landskamp
granma.cu
Саммит и ложь
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Отражения Fidel
НЕКОТОРЫЕ из вещей Даниель сказало мне были бы трудны для того чтобы верить если оно не было им, то сказало мне им и оно не были на саммите Америк где они произошли.
Необыкновенная вещь что не было такого консенсуса на заключительном документе. ALBA группа не подписала его; то было подтвержено в последнем обмене с Obama in the presence of укомплектовывать личным составом и других руководителях в утре 19-ое апреля.
На той встрече, спице Chávez, Evo и Даниель на вопросе с полной ясностью.
Оно показалось к мне что Даниель выразило горькую жалобу когда, на день отверстия саммита, он сказал в его речи: «Я думаю что время, котор я принимаю далеко чем то я должно потратить - 3 часа - ждать на авиапорте внутри плоскости. »
Я спросил его о том и его сказал мне что 6 high-level руководителей должны ждать на runway: Lula Бразилии, Harper Канады, Bachelet Чили, Evo Боливии себя, Calderón Мексики и, сексты. Причина? В поступке adulation, устроители решили его что дорога для того чтобы получить президента Соединенных Штатов. Даниель остало внутри горячего самолета LACSA на 3 часа под излучающим солнцем Tropics.
Он объяснил к мне проведение главным образом руководителей в саммите, основные и специфически проблемы каждое одной из латино-американских и карибских стран. Он не показался в любом случае resentful. Он был сразу, штилев и всестороннь. Я вспомнил времена грязной войны Рейган, тысячи оружий запущенных против Никарагуаа в том смысле, 10 тысяч умерших, минирования портов, использования снадобиь США. правительство получить вокруг решений съезда запрещая фонды для того чтобы профинансировать то циническое войну.
Мы не обозрели уголовное нашествие Панамы приказанное Кустиком Старш, horrific massacre El Chorrillo, тысячами мертвого Panamanians, нашествием меньшей Гренады с соучастием других воеводов в зоне, относительно недавних случаев в трагичной истории нашей полусферы.
В каждое одном из тех злодеяний была рука OAS, главным образом соумышленника зверских действий больших воиска и экономической мощи против наших бедных людей.
Он сообщил я повреждения что и организованный бандитизм наркоторговли inflicting на центральных американских странах, торговать США. оружия, более обширный рынок который побуждает ту RABOTу, настолько вредную для наций латинской америки и Caribbean.
Он сказал мне geothermic потенциала Центральной Америки как природные ресурсы большого значения. Он мнения что, в той дороге, Никарагуа смог достигнуть емкость поколения соответствующую до 2 миллиона киловатт/часы. В настоящее время свой полный генерирования електричества, включая различные источники энергии, чуть-чуть составляет до 700.000 киловатт/часов и отрезоки силы часты.
Он поговорил емкости Никарагуаа для производить еду, цены молока, распределенного на 1/3 из он стоит в Соединенных Штатах, хотя зарплатами в последней стране будут дюжины времен более высоко.
Вне переговор гравитировал вокруг этого и других практически вопросов. На никакой этап он показался resentful, и далеко предлагают экстремистские измерения на хозяйственных вопросах. Он наилучшим образом сообщен и анализирует чонсервная банка и должна быть сделана с большим реализмом.
Я объяснил что много людей в нашей стране не смогли услышать его речь, котор дали вопросы времени и отсутсвия opportune информации на саммите, и для той причины, я спрашивал, что он согласилось объяснить, в телевизионном сюжете, вопросы большой части интерес отнесенный к саммиту Америк, к панели составленные 3 молодых журналистов, которые некоторо представили бы интерес к много латынью - американцами, карибскими людьми, США. Американцы и чанадецы.
Даниель знает много конкретных возможностей для улучшать living услови условия людей Никарагуаа, одной из 5 самых плохих наций в полусфере как последствие США. интервенции и разграбление. Победа Obama угодила ему и он наблюдал им близко в саммите. Он не полюбил его поведение во время встречи. «Он двигал везде,» он сказал мне, «seek out люди которые он смог влиять на, кладя идеи в их головки с его силой и его хвалениями. »
Естественно, для наблюдателя на расстоянии, как был мой случай, одно смогло наблюдать договоренной стратегией к положениям exalt самым близким к США. интересы и больше всего сопротивляли к политикам благоволя к социальному изменению, всеединству и суверенству наших людей. В моем взгляде, самая плохая вещь присутствовала объявление supposedly поддержанное каждым.
Блокада Кубы даже не была упомянута в заключительной декларации и президент Соединенных Штатов использовал то для того чтобы оправдать его действия и покрыть вверх по уступкам его администрации ссыланным к Кубе. Мы смогли более лучше понять нового президента ограничения Соединенных Штатов' реальные in terms of вводить изменения в политике его страны к нашему homeland, чем пользе лож оправдать его действия.
Должны мы perchance зааплодировать агрессии нашего космоса телевидения и радиоего, пользы совершенных технологий вторгнуться тот космос от больших высот и снабдиться такая же политика кустика против Кубы? Не должен мы принять right of Соединенные Штаты для поддержания блокады во время геологохимического периода до приносить народовластие капиталиста к Кубе?
Obama впускало что руководители латинской америки и карибских стран говорят к ему повсеместно о однако, заявленных обслуживаниях кубинских докторов но: «… это будет памятка для нас в Соединенных Штатах если нашим только взаимодействием с много из этих стран будет interdiction снадобья, если наше только взаимодействие воинско, то мы не могут начинать соединения которые могут, над временем, увеличить наше влияние и иметь -- имейте положительное воздействие когда нам нужно попытаться двинуть политики of concern to мы передние в зоне. »
В его subconscious разуме, Obama понимает что Куба наслаждается престижностью on account of свои доктора в зоне, прикрепляя больше важности к ей чем мы себя сделайте.
Возможно он даже не был сообщен что Куба посылала своим докторам, not only к латинской америке и Caribbean, но к бесчисленным африканским странам, азиатские страны; в ситуациях бедствия к маленьким островам Oceania such as Timor Leste и Kiribati, угрожаемым с быть выйденным под воду если климат изменяет; и даже после того как я предложен для посылки - в деле часов - вполне медицинской бригады спасти жертв Katrina когда оставила большой части New Orleans беззащитная нижняя вода и много жизней смогла быть сохранена. Тысячи молодых людей выбранных от других стран были натренированы как доктора в Кубе, 10 тысяч больше в настоящее время тренируются.
Но мы not only кооперировали в поле здоровья, также в том из образования, спорта, науки, культуры, энергии - сбережения, лесовозвращения, охраны окружающей среды и других. Несколько агенства ООН могут засвидетельствовать к тому.
Что-то больше: кровь кубинских патриотов была разлена в схватке против последних бастионов колониализма в Африке и поражения арартеида, союзника Соединенных Штатов.
Самой важной вещью всех, Даниель уже сказало ее на саммите, будет полное отсутствие VSех условий в вкладе Кубы, маленького острова который Соединенные Штаты blockading.
Мы не сделали мы сделали изыскивая влияние и поддержку. Ими были принципы терпят нашу схватку и наше сопротивление. Тариф младенческей смертности в Кубе более низок чем тарифиз Соединенных Штатов; не было неграмотности for a long time; белые, черные или смешанные дети гонки присутствуют на школе ежедневной, и имеют равная возможность изучать, включая те которые требуют специального образования. Мы достигали not only правосудия, но максимума правосудия по возможности. Все члены общенациональной ассамблеи nominated и после того как я избраны людьми, больше чем 90% из населенности с правом участия в выборах, используют их вотум.
Мы ask for народовластие капиталиста в вы были даны образование и в вы задушевно и с каждым правом верите.
Мы aspire ехпортировать наш политический строй к Соединенным Штатам.
Fidel Castro Ruz
22-ое апреля 2009
12:53 p.m.
Переведено Granma Международн
granma.cu
De top en de leugen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Bezinningen van Fidel
Enkele dingen dat Daniel me vertelde zouden moeilijk zijn te geloven als het niet hem was die me hen vertelde en het niet bij een Top van Amerika was waar zij voorkwamen.
Het ongebruikelijke ding is dat er geen dergelijke consensus inzake het definitieve document was. De ALBA groep ondertekende het niet; dat werd bevestigd in de laatste uitwisseling met Obama in aanwezigheid van het Bemannen en de andere leiders in de ochtend van 19 April.
Op die vergadering, spraken Chávez, Evo en Daniel op de kwestie met totale duidelijkheid.
Het had aan me geschenen dat Daniel een bittere klacht had uitgedrukt toen, op de dag van het openen van de Top, hij in zijn toespraak zei: „Ik denk dat de tijd ik neem is ver minder dan dat ik moest besteden - drie uren - wachtend bij de luchthaven binnen een vliegtuig. “
Ik vroeg hem over dat en hij vertelde me dat zes leiders op hoog niveau op de baan moesten wachten: Lula van Brazilië, Harper van Canada, Bachelet van Chili, Evo van Bolivië, Calderón van Mexico en zelf, zesde. De reden? In een handeling van adulation, beslisten de organisatoren het dat manier om de president van de Verenigde Staten te ontvangen. Daniel bleef binnen de hete vliegtuigen LACSA drie uren onder de stralende zon van de Keerkringen.
Hij verklaarde aan me het gedrag van de belangrijkste leiders in de Top, de fundamentele en specifieke problemen van elke één van de Latijns-Amerikaanse en Caraïbische landen. Hij scheen in geen geval boos. Hij was direct, kalm en uitvoerig. Ik herinnerde aan The Times van de vuile oorlog van Reagan, duizenden wapens die tegen Nicaragua in die context, de tientallen duizenden doden, de mijnbouw van de havens, het gebruik van drugs door de V.S. worden gelanceerd. de overheid om rond de besluiten van het Congres te krijgen het verbieden financiert om die cynische oorlog te financieren.
Wij overzagen niet de misdadige invasie van Panama die door de Oudste van Bush, de horrific slachting van Gr Chorrillo, duizenden dode Panamanians, de invasie wordt bevolen van weinig Grenada met de medeplichtigheid van andere gouverneurs in het gebied, vrij recente gebeurtenissen in de tragische geschiedenis van onze hemisfeer.
In elke één van die misdaden was de hand van OAS, de belangrijkste medeplichtige van de brutale acties van de grote militaire en economische macht tegen onze verarmde volkeren.
Hij informeerde me over de schade die de drugshandel en de georganiseerde misdaad op de landen Van Centraal-Amerika, het handel drijven van de V.S. opleggen. wapens, de enorme markt die die activiteit aanspoort, zo schadelijk voor de naties van Latijns Amerika en de Caraïben.
Hij vertelde me van het geothermic potentieel van Midden-Amerika als natuurlijke rijkdom van grote waarde. Hij is van mening dat, op die manier, Nicaragua een generatiecapaciteit kon bereiken gelijkwaardig aan twee miljoen kilowatt/uren. Momenteel bedraagt zijn totale elektriciteitsopwekking, met inbegrip van diverse energiebronnen, nauwelijks 700.000 kilowatt/uren en de machtsbesnoeiingen zijn frequent.
Hij sprak van de capaciteit van Nicaragua voor het produceren van voedsel, van de prijs van melk, wordt verdeeld die bij één derde van wat het in de Verenigde Staten kost, hoewel de lonen in het laatstgenoemde land dozens meer hoog tijden zijn.
Uit graviteerde het gesprek rond dit en andere praktische kwesties. Op geen punt scheen hij boos, en veel minder stellen extremistische maatregelen op economische kwesties voor. Hij is goed geïnformeerd en analyseert wat kan en met groot realisme zou moeten worden gedaan.
Ik verklaarde dat vele mensen in ons land niet zijn toespraak hadden kunnen horen gegeven kwesties van tijd en het gebrek aan wenselijke informatie over de Top, en om die reden, vroeg ik hem overeenkomen om, in een televisieprogramma, de kwesties van het meeste belang te verklaren met betrekking tot de Top van Amerika, aan een paneel dat uit drie jonge journalisten wordt samengesteld, dat zeker van belang voor vele Latijns-Amerikanen, Caraïbische mensen, de V.S. zou zijn. Amerikanen en Canadezen.
Daniel kent van vele concrete mogelijkheden om de levensomstandigheden van de inwoners van Nicaragua, één van de vijf slechtste naties in de hemisfeer ten gevolge van de V.S. te verbeteren. de acties en plunderen. Overwinning van Obama stelde hem tevreden en hij nam hem dicht in de Top waar. Hij hield niet van zijn gedrag tijdens de vergadering. „Hij bewoog zich overal,“ hij vertelde me, „uitzoekend mensen die hij kon beïnvloeden, zettend ideeën in hun hoofden met zijn macht en zijn lof. “
Natuurlijk, voor een waarnemer bij een afstand, zoals mijn geval was, kon men een gezamenlijke strategie waarnemen om posities aan de V.S. dichtst te verheffen. belangen en het meest tegengesteld aan beleid dat sociale verandering, eenheid en de soevereiniteit van onze volkeren goedkeuren. Naar mijn mening, moest het slechtste ding een verklaring voorleggen die vermoedelijk door iedereen wordt gesteund.
De blokkade van Cuba werd niet zelfs vermeld in de Definitieve Verklaring en de president van de Verenigde Staten gebruikte dat om zijn acties te rechtvaardigen en de beweerde concessies van zijn beleid omhoog te behandelen aan Cuba. Wij konden de nieuwe voorzitter van de echte beperkingen beter begrijpen van Verenigde Staten in termen van het introduceren van veranderingen in het beleid van zijn land naar ons geboorteland, dan het gebruik van een leugen om zijn acties te rechtvaardigen.
Voeren zouden wij de agressie van onze televisie en radioruimte, het gebruik van verfijnde technologieën dat ruimte van grote hoogten en het zelfde beleid van Bush tegen Cuba binnen te vallen perchance moeten uit toejuichen? Zouden wij het recht van de Verenigde Staten de blokkade tijdens een geologische periode tot het brengen van kapitalistische democratie aan Cuba te handhaven moeten goedkeuren?
Obama heeft toegegeven dat de leiders van Latijns Amerika en de Caraïbische landen aan hem helemaal over de plaats over de diensten van Cubaanse artsen maar niettemin spreken, verklaard: „… is dit een herinnering voor ons in de Verenigde Staten dat als onze enige interactie met veel van deze landen drugverbod, als onze enige interactie militair is, dan is wij niet de verbindingen kunnen ontwikkelen die, in tijd, onze invloed kunnen verhogen en hebben -- heb een gunstig effect wanneer wij moeten proberen om beleid te bewegen dat vooruit van belang voor ons in het gebied is. “
In zijn onderbewuste mening, begrijpt Obama dat Cuba van prestige wegens zijn artsen in het gebied geniet, hechtend meer belang aan het dan doen wij ons.
Misschien is hij niet zelfs geïnformeerdi dat Cuba zijn artsen heeft gestuurd, niet alleen aan Latijns Amerika en de Caraïben, maar aan talloze Afrikaanse landen, Aziatische landen; in situaties van ramp aan kleine Eilanden Oceanië zoals Timor Leste en Kiribati, die met wordt weggegaan onder water wordt bedreigd als het klimaat verandert; en zelfs aangeboden om - in een kwestie van uren - een volledige medische brigade te sturen om de slachtoffers van Katrina te redden toen een groot deel van New Orleans weerloos onderwater en veel leven werd verlaten kon gespaard te zijn. Duizenden jonge mensen die uit andere landen worden geselecteerd zijn opgeleid aangezien de artsen in Cuba, tientallen duizenden meer momenteel worden opgeleid.
Maar wij hebben niet alleen op het gebied van gezondheid, ook in die van onderwijs, sport, wetenschap, cultuur, energie - besparingen, herbebossing, milieubescherming en anderen samengewerkt. Een aantal agentschappen van de V.N. kunnen aan dat getuigen.
Iets meer: het bloed van Cubaanse patriotten werd gemorst in de strijd tegen laatste bastions van kolonialisme in Afrika en de nederlaag van apartheid, een bondgenoot van de Verenigde Staten.
Het belangrijkste ding van allen, Daniel zei het reeds bij de Top, is het totale ontbreken van om het even welke voorwaarden in de bijdrage van Cuba, het kleine eiland dat de Verenigde Staten blokkeren.
Wij deden wat niet wij het streven van naar invloed en steun deden. Zij waren de principes die onze strijd en onze weerstand ondersteunen. Het tarief van de zuigelingsmortaliteit in Cuba is lager dan dat van de Verenigde Staten; er is lange tijd geen analfabetisme geweest; de witte, zwarte of gemengde raskinderen wonen school bij elke dag, en hebben gelijke mogelijkheden om met inbegrip van zij te bestuderen die speciaal onderwijs vereisen. Wij hebben niet alleen rechtvaardigheid bereikt, maar het rechtvaardigheid mogelijke maximum van. Alle leden van de Nationale Assemblage worden benoemd en door mensen, meer dan 90% van de bevolking met het recht verkozen te stemmen, hun stem gebruiken.
Wij hebben om de kapitalistische democratie gevraagd waarin u werd opgeleid en geen waarin u oprecht en met elk recht gelooft.
Wij streven niet om ons politiek systeem naar de Verenigde Staten uit te voeren.
Fidel Castro Ruz
22 April, 2009
12:53 p.m.
Vertaald door Granma International
granma.cu
القمة والوضع
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إنعكاسات فيديل
كان بعض من الأشياء أنّ دانييل قالني يستعصي أن يصدق إن هو [ب] لم ه الذي قال ي هم وهو [ب] لم في قمة من [أمريكس] حيث هم وقعوا.
الشيء نادرة أنّ كان هناك ما من هذا توافق الآراء على الوثيقة نهائيّة. لم يقع المجموعة [ألبا] هو; أكّدت أنّ كان في التبادل متأخّرة مع [أبما] بحضور يجنّد والأخرى زعيمات في الصباح أبريل - نيسان 19.
في أنّ اجتماع, [شفز], [إفو] ودانييل مكبح على الإصدار مع وضوح إجماليّة.
هو كان قد بدا إلى ي أنّ كان دانييل قد عبّر عن شكوى مرّة عندما, على اليوم من القمة فتحة, هو قال في خطبته: "يفكّر أنا أنّ الوقت أنا أكون آخذ بعيدة بعض من أنّ أنا اضطرّ أنفقت - ثلاثة ساعات - ينتظر في المطار في طائرة. "
سأل أنا ه حول أنّ وهو قالني أنّ ستّة زعيمات رفيع المستوى اضطرّ انتظرت على المدرج: [لولا] من برازيل, [هربر] من كندا, [بشلت] من شيلية, [إفو] من بوليفيا, [كلدرن] من مكسيك وبنفسي, السادسة. السبب? في عمل ال [أدولأيشن], قرّر المنظمات هو أنّ طريق [إين وردر تو] استلمت الرئيس من الولايات المتّحدة الأمريكيّة. دانييل بقي في الحارّة [لكسا] طائرة لثلاثة ساعات تحت الشمس مشعّ متوهّج من ال [تروبيك].
هو فسّر إلى ي التصرّف إداريّ من الزعيمات رئيسيّة في القمة, الأساسيّة ومشاكل خاصّة من [إش ون] من ال [لتين-مريكن] وبلد [كريبّن]. هو لم يبدو في أيّ طريق ممتعضة. هو كان مباشرة, يسجو وشاملة. أنا تذكّرت الأوقات من ريغان حرب وسخة, الآلاف الأسلحة يطلق ضدّ نيكارغوا في أنّ سياق, ال [تن] الآلاف الموتى, التعدين من المين, الإستعمال العقارات بالولايات المتّحدة الأمريكيّة حكومة [إين وردر تو] حصلت حول إجتماع قرارات يحظر أموال أن يموّل أنّ حرب ساخرة.
نحن لم نطلّ الغزوة إجراميّة باناما يؤمر ببوش [سنيور], المروّعة [إل] [شرّيلّو] مذبحة, الآلاف من [بنمنين] ميّتة, الغزوة من بعض غرناده مع التواطؤ من أخرى حاكمات في المنطقة, [رسنت فنت] نسبيّا في التاريخ مأساويّة من نصف كرتنا.
في [إش ون] من أنّ جرائم كان اليد من ال [وأس], الشريكة رئيسيّة من الأعمال قاسية من العظيمة عسكريّة و [إكنوميك بوور] ضدّ [بيوبلس] نا ناضبة.
هو أعلمني من الإتلاف أنّ عقار ينزل [ترفّيك] وينظّم جريمة على البلاد مركزية أمريكيّة, ال [ترفّيك] من الولايات المتّحدة الأمريكيّة أسلحة, السوق ضخمة أنّ يضطرّ أنّ نشاط, هكذا مضرّة للأمم من [لتين مريك] [كريبّن].
هو قالني من الإحتمال حراريّ أرضيّ [سنترل مريك] ك [نتثرل رسورس] من قيمة عظيمة. هو من الرأي أنّ, في أنّ طريق, نيكارغوا استطاع بلغت جيل قدرة معادلة إلى اثنان مليون كيلووّاطّ/ساعات. [أت برسنت] يبلغ [إلكتريستي جنرأيشن] ه إجماليّة, بما في ذلك مصدر طاقة مختلفة, بشقّ النّفس إلى 700,000 كيلووّاطّ/ساعات وقوة قطعات متكرّرة.
هو تكلّم من نيكارغوا قدرة ل ينتج طعام, من السعر اللبن, يوزّع في [أن ثيرد] من ماذا هو يكلّف في الولايات المتّحدة الأمريكيّة, رغم أنّ أجور في البلد متأخّرة يكونون دزينات الأوقات [هيغر].
خارجا انجذب محادثة حول هذا وأخرى إصدارات عمليّة. في ما من نقطة بدا هو ممتعضة, وبعيدا بعض يقترح يتطرّف إجراءات على إصدارات اقتصاديّة. هو [ولّ ينفورمد] ويحلّل ماذا علبة وسوفت كنت أتمّت مع واقعيّة عظيمة.
أنا فسّرت أنّ لم [ب] كثير الناس في بلدنا تلقّى يمكن أن يسمع خطبته يعطى إصدارات من وقت والافتقار من معلومة ملائمة على القمة, ول أنّ سبب, أنا كان سألته أن يوافق أن يفسّر, في تلفزيون برنامج, الإصدارات من أكثر فائدة يرتبط إلى القمة من [أمريكس], إلى لون يصطلح من ثلاثة صحفيات شابّة, أيّ بالتّأكيد كان من فائدة إلى كثير [لتين-مريكنس], الناس [كريبّن], الولايات المتّحدة الأمريكيّة أمريكيات وكنديات.
دانييل يعرف من كثير إمكانيات مادّيّة ل يحسن الشروط حيّة من الالناس نيكارغوا, واحدة من الخمسة أمم فقيرة في النصف كرة كنتيجة الولايات المتّحدة الأمريكيّة تدخلات وعمليّة سلب. [أبما] سرّه نصرة وهو لاحظه بدقّة في القمة. هو لم يحبّ تصرفه أثناء الاجتماع. "تحرّك هو كان في كلّ مكان," هو قالني, "[سك ووت] الناس الذي هو استطاع أثرت, يضع أفكار داخل رؤوسهم مع قوته وتمجيداته. "
بشكل طبيعيّ, لملاحظة في بعد, بما أنّ كان حالتي, واحدة استطاع لاحظت يتوافق إستراتيجية أن يعظّم موقعات قريبة إلى الولايات المتّحدة الأمريكيّة فوائد وأكثر يتعارض إلى سياسات يفضّل تغير اجتماعيّة, وحدة والسيادة من [بيوبلس] نا. في منظرتي, كان الشيء مريضة أن يقدّم إعلان بافتراض يساند ب كلّ واحد.
ذكرت الحصار كوبا كان لم حتّى في الإعلان نهائيّة والرئيس من الولايات المتّحدة الأمريكيّة استعمل أنّ أن يبرّر أعماله وغطّيت فوق إدارته يزعم امتيازات إلى كوبا. نحن استطاع على نحو أفضل فهمت الرئيس جديدة من الولايات المتّحدة الأمريكيّة' تحديد حقيقيّة بخصوص يقدّم تغيرات في بلده سياسة نحو وطننا, من الإستعمال من وضع أن يبرد أعماله.
سوفت نحن [برشنس] صفّيت الإعتداء من نا تلفزيون وراديو فراغ, الإستعمال من تكنولوجيا راقي أن يغزو أنّ فراغ من إرتفاعات عظيمة وطبّقت ال نفسه بوش سياسة ضدّ كوبا? سوفت نحن قبلت الحق من الولايات المتّحدة الأمريكيّة أن يبقي الحصار أثناء فترة جيولوجيّة حتّى يحضر رأسمالية ديموقراطيّة إلى كوبا?
قد اعترف [أبما] أنّ الزعيمات من [لتين مريك] وبلاد [كريبّن] يتكلّمون إلى ه [ألّ وفر ث بلس] حول الخدمات من دكاترة كوبيّ غير أنّ, ومع ذلك, يفيد: "… هذا مذكر ل نا في الولايات المتّحدة الأمريكيّة أنّ إن نا فقط تفاعل مع كثير من هذا بلم يكون عقار حالة منع, إن نا فقط تفاعل يكون عسكريّة, بعد ذلك نحن يمكن لا يكون طوّرت التوصيلات أنّ يستطيع, على وقت, زدت تأثيرنا ويتلقّى -- تلقّيت تأثير مفيدة عندما يحتاج نحن أن يحاول أن يتحرّك سياسات أنّ يكون [أف كنسرن تو] نا أماميّة في المنطقة. يفهم"
في عقله [سوبكنسكيووس], [أبما] أنّ كوبا يستمتع هيبة بسبب دكاترته في المنطقة, يربط كثير أهمية إلى هو من نحن يتمّ بنفسي.
ربّما أعلمت هو يتلقّى لم حتّى يكون أنّ كوبا قد أرسل دكاترته, ليس فحسب إلى [لتين مريك] [كريبّن], غير أنّ إلى [أفريكن كونتري] لا يحصى, بلد آسيويّ; في حالات الكارثة إلى جزائر صغيرة [أسنيا] مثل تيمور [لست] وكيريباتي, يهدّد مع يكون يترك تحت ماء إن المناخ يغيّر; وحتّى يقدّم أن يرسل - في أمر الساعات - لواء كاملة طبيّة أن ينقذ [كترينا] ضحايا عندما تركت جزء كبير [نو ورلنس] كان ماء [دفنسلسّ] سفليّة وكثير حيوات استطاع يتلقّى يكون أنقذت. درّبت آلاف من الناس شابّة ينتقى من أخرى بلاد يتلقّى يكون كدكاترة في كوبا, [تن] الآلاف أكثر حاليّا يكون درّبت.
غير أنّ يتعاون نحن يتلقّى ليس فحسب في المجال الصحة, أيضا في أنّ من تربية, رياضة, علم, ثقافة, [إنرج-سفينغس], إعادة تحريج, [إنفيرونمنتل بروتكأيشن] وأخرى. [ا نومبر وف] منظّمة الأمم المتّحدة وكالات يستطيع شهدت إلى أنّ.
شيء أكثر: أرقت الدم من وطنيات كوبيّ كان في الكفاح ضدّ الحصون متأخّرة من استعمار في إفريقيا والهزيمة العزل عنصريّ, حليف من الولايات المتّحدة الأمريكيّة.
الشيء مهمّة أكثر من كلّ, قال دانييل سابقا هو في القمة, الغياب إجماليّة من أيّ شروط في المساهمة كوبا, الجزيرة صغيرة أنّ الولايات المتّحدة الأمريكيّة يكون يحاصر.
نحن لم نتمّ ماذا نحن أتمّنا يبحث تأثير ودعم. هم كانوا المبادئ أنّ يبقي كفاحنا ومقاومتنا. ال [مورتليتي رت] للأطفال في كوبا [لوور] من أنّ من الولايات المتّحدة الأمريكيّة; قد كان هناك ما من أمية [فور ا لونغ تيم]; بيضاء, سوداء أو مختلطة جنس يحضر أطفال مدرسة يوميّة, ويتلقّى يتماثل إمكانيات من يدرس, بما في ذلك أنّ الذي يتطلّب [سبسل دوكأيشن]. نحن قد حقّقنا ليس فحسب عدل, غير أنّ الحدّ أقصى العدل يمكن. عيّنت [ألّ ث] أعضاء من الاجتماع وطنيّة وينتخب بالالناس, أكثر من 90% من الالسّكان مع الحق أن يقترع, يستعمل إقتراعهم.
لم يسأل نحن يتلقّى للرأسمالية ديموقراطيّة في أيّ أنت كان ربّيت وفي أيّ أنت بإخلاص ومع كلّ حق تصدق.
نحن لا نطمح أن يصدّ نظامتنا سياسيّة إلى الولايات المتّحدة الأمريكيّة.
فيديل كاسترو [روز]
أبريل - نيسان 22, 2009
12:53 مساء.
يترجم ب [غرنما] [إينترنأيشنل]
[غرنم.ك]
|
|
Tags:
summit, lie, americas, consensus, final, document, alba, group, obama, manning, leaders, chávez, evo, daniel, issue, total, clarity, lula, brazil, harper, canada, bachelet, chile, bolivia, calderón, mexico, adulation, organizers, lacsa, aircraft, radiant, sun, tropics, latin, american, caribbean, countries, direct, calm, comprehensive, reagan, dirty, war, weapons, launched, against, nicaragua, cynical, criminal, invasion, panama, bush, senior, horrific, chorrillo, massacre, dead, panamanians, little, grenada, tragic, history, hemisphere, crimes, oas, principal, accomplice, brutal, actions, great, military, economic, power, impoverished, peoples, drug, trafficking, organized, crime, inflicting, weapons, vast, market, impels, harmful, geothermic, potential, central, america, natural, resource, value, food, economic, issues, realism, people, americans, canadians, poorest, nations, interventions, plunder, victory, influence, ideas, power, praises, social, change, unity, sovereignty, declaration, blockade, cuba, homeland, geological, period, until, bringing, capitalist, democracy, interdiction, prestige, doctors, region, importance, african, asian, disaster, little, islands, oceania, timor, leste, kiribati, water, climate, changes, katrina, victims, education, sport, science, culture, energy, savings, reforestation, environmental, protection, agencies, blood, cuban, patriots, colonialism, africa, apartheid, blockading, island, influence, support, resistance, struggle, justice, right, vote, educated, aspire, political, system, fidel, castro, ruz
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
america american bahamas barack caribbean crime crisis cuba cuban development economic economy financial global health history ict4d individualeconomy international investment military obama people political revolution trade war washington world
Links
2495979 views
|
 |