TORTOLA, BVI -- Sad news out of the Dominican Republic reports that a pregnant 17 year old tuberculosis patient who contracted the new Influenza A H1N1 virus died at a Santo Domingo hospital on Saturday 6th June. This was the first life in the Caribbean claimed by the virus formerly referred to as “Swine Flu".
Elsewhere in the region, Dominica became the newest territory to confirm H1N1 cases. The two persons who recently returned from the USA are currently quarantined at home.
In Jamaica, two visiting residents of New York, USA, have been diagnosed with the virus. The Ministry of Health stated that "one has recovered and the other is recovering satisfactorily".
Trinidad has reported its second verified case of H1N1. The patient was one of many persons who shared a flight with the island’s first H1N1 case, a Trinidadian lady who had returned home from a European trip.
According to the updated figures from the WHO, 73 countries have now reported 25,288 confirmed cases, with 139 resulting deaths.
Residents are again reminded to seek immediate medical attention if they experience flu-like symptoms, especially following international travel.
June 10, 2009
caribbeannetnews
Les cas H1N1 confirmés continuent à effectuer la région des Caraïbes
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
TORTOLA, BVI -- Les nouvelles tristes hors de la République Dominicaine signalent qu'une patiente enceinte de tuberculose de 17 ans qui a contracté le nouveau virus de la grippe A H1N1 est morte à un hôpital de Santo Domingo le samedi 6 juin. C'était la première vie dans les Caraïbes réclamées par le virus autrefois désigné sous le nom de la « grippe de porcs ».
Ailleurs dans la région, Dominica est devenu le plus nouveau territoire pour confirmer les cas H1N1. Les deux personnes qui sont récemment retournées des Etats-Unis sont actuellement mises en quarantaine à la maison.
Jamaïque, deux résidants visitants de New York, Etats-Unis, ont été diagnostiqués avec le virus. Le ministère de la santé a déclaré que « on a récupéré et l'autre récupère d'une manière satisfaisante ».
Le Trinidad a rapporté son deuxième cas vérifié de H1N1. Le patient était l'une de beaucoup de personnes qui ont partagé un vol avec le premier cas H1N1 de l'île, une dame trinidadienne qui était retourné à la maison d'un voyage européen.
Selon les figures mises à jour de l'OMS, 73 pays ont maintenant rapporté 25.288 cas confirmés, avec les 139 décès résultantes.
Des résidants sont de nouveau rappelés de chercher une attention médicale immédiate s'ils éprouvent grippe-comme des symptômes, particulièrement voyage international suivant.
10 juin 2009
caribbeannetnews
Los casos confirmados H1N1 continúan afectando la región del Caribe
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
TORTOLA, BVI -- Las noticias tristes fuera de la República Dominicana divulgan que un paciente embarazado de la tuberculosis de 17 años que contrajo el virus nuevo de la gripe A H1N1 murió en un hospital de Santo Domingo el sábado 6 de junio. Ésta era la primera vida en el Caribe demandado por el virus designado antes “gripe de los cerdos”.
A otra parte en la región, Dominica se convirtió en el territorio más nuevo para confirmar los casos H1N1. Las dos personas que volvieron recientemente de los E.E.U.U. quarantined actualmente en el país.
En Jamaica, han diagnosticado a dos residentes que visitaban de Nueva York, los E.E.U.U., con el virus. El ministerio de la salud indicó que “una se ha recuperado y la otra se está recuperando satisfactoriamente”.
Trinidad ha divulgado su segundo caso verificado de H1N1. El paciente era una de muchas personas que compartieron un vuelo con el primer caso H1N1 de la isla, señora de Trinidadian que había vuelto a casa de un viaje europeo.
Según las figuras actualizadas del WHO, 73 países ahora han divulgado 25.288 casos confirmados, con 139 muertes que resultaban.
Recuerdan a los residentes otra vez buscar la atención médica inmediata si experimentan gripe-como síntomas, especialmente recorrido internacional siguiente.
10 de junio de 2009
caribbeannetnews
I casi confermati H1N1 continuano ad avere effetto sulla regione caraibica
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
TORTOLA, BVI -- Le notizie tristi dalla Repubblica Domenicana segnalano che un paziente incinto di tubercolosi di 17 anni che ha contratto il nuovo virus di riossidazione A H1N1 è morto ad un ospedale del Santo Domingo sabato il 6 giugno. Ciò era la prima vita nei Caraibi esatti dal virus precedentemente citato come “Flu dei maiali„.
Altrove nella regione, Dominica si è trasformato in nel più nuovo territorio per confermare i casi H1N1. Le due persone che recentemente hanno rinviato dagli S.U.A. attualmente quarantined nel paese.
In Giamaica, due residenti di visita di New York, S.U.A., sono stati diagnosticati con il virus. Il ministero della sanità ha dichiarato che “uno ha recuperato e l'altro sta recuperando soddisfacentemente„.
La Trinidad ha segnalato il relativo secondo caso verificato di H1N1. Il paziente era una di molte persone che hanno ripartito un volo con il primo caso H1N1 dell'isola, una signora di Trinidadian che aveva restituito a casa da un viaggio europeo.
Secondo le figure aggiornate dal WHO, 73 paesi ora hanno segnalato 25.288 casi confermati, con 139 morti risultanti.
I residenti sono ricordati a di nuovo cercare l'attenzione medica immediata se sperimentano flu-come i sintomi, particolarmente seguente corsa internazionale.
10 giugno 2009
caribbeannetnews
Bestätigte Fälle H1N1 fahren fort, karibische Region auszuwirken
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
TORTOLA, BVI -- Traurige Nachrichten aus der Dominikanischen Republik heraus berichten, daß ein schwangerer 17 Einjahrestuberkulosepatient, der Vertrag neuen Virus der Grippe A H1N1 abschloß, an einem Santo Domingo Krankenhaus am Samstag, dem 6. Juni starb. Dieses war das erste Leben in den Karibischen Meeren, die durch das Virus behauptet wurden, das früher als „Schwein-Grippe“ gekennzeichnet ist.
Anderwohin in der Region, wurde Dominica die neueste Gegend, zum der Fälle H1N1 zu bestätigen. Die zwei Personen, die vor kurzem von den USA zurückkamen, werden z.Z. zu Hause unter Quarantäne gestellt.
In Jamaika sind zwei Besuchsbewohner New York, USA, mit dem Virus bestimmt worden. Das Ministerium der Gesundheit gab an, daß „man zurückgewonnen hat und das andere zufriedenstellend zurückgewinnt“.
Trinidad hat über seinen zweiten überprüften Fall von H1N1 berichtet. Der Patient war eine vieler Personen, die einen Flug mit dem ersten Fall H1N1 der Insel teilten, eine Trinidadian Dame, die nach Hause von einer europäischen Reise zurückgebracht war.
Entsprechend den aktualisierten Abbildungen vom WHO, haben 73 Länder jetzt über 25.288 bestätigte Fälle, mit 139 resultierenden Todesfällen berichtet.
Bewohner werden wieder erinnert, sofortig ärztliche Behandlung, wenn sie Grippe-wie Symptome erfahren, besonders folgenden internationalen Spielraum zu suchen.
10. Juni 2009
caribbeannetnews
Os casos H1N1 confirmados continuam a impactar a região do Cararibe
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
TORTOLA, BVI -- A notícia Sad fora da república Dominican relata que uns 17 anos grávido - o paciente velho do tuberculosis que contraiu o vírus novo do Influenza A H1N1 morreu em um hospital de Santo Domingo em sábado 6o junho. Esta era a primeira vida nas Caraíbas reivindicadas pelo vírus consultado anteriormente a como dos “o Flu suínos”.
Em outra parte na região, Dominica transformou-se o território o mais novo para confirmar os casos H1N1. As duas pessoas que retornaram recentemente dos EUA quarantined atualmente no repouso.
Em Jamaica, dois residentes visitando de New York, EUA, foram diagnosticados com o vírus. O Ministry de saúde indicou que “uma recuperou e a outra está recuperando satisfatoriamente”.
Trinidad relatou seu segundo caso verificado de H1N1. O paciente era uma de muitas pessoas que compartilharam de um vôo com o primeiro exemplo H1N1 do console, uma senhora de Trinidadian que retornasse para casa de um desengate europeu.
De acordo com as figuras updated do WHO, 73 países têm relatado agora 25.288 casos confirmados, com 139 mortes resultantes.
Os residentes são lembrados outra vez procurar a atenção médica imediata se experimentarem flu-como sintomas, seguindo especialmente o curso internacional.
Junho 10, 2009
caribbeannetnews
Bekräftade fall H1N1 fortsätter för att få effekt karibisk region
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
TORTOLA BVI -- Ledsen nyheterna ut ur Dominikanska republiken anmäler att en tålmodig årig tuberkulos gravida 17 vem avtalade den nya viruset för influensa som A H1N1 dogs på ett Santo Domingo sjukhus på lördagen 6th Juni. Detta var det första livet i det karibiskt som fordrades av viruset som sågs förr till som ”Swineinfluensa”.
Någon annanstans i regionen, blev Dominica det nyaste territoriet som bekräftar fall H1N1. De två personerna, som gick tillbaka för en tid sedan från USA, sätta i karantän för närvarande hemma.
I Jamaica har två besöka invånare av New York, USA, diagnostiserats med viruset. Departement av påstått vård-, att ”ett har återställt och annat återställer tillfredsställande”.
Trinidad har anmält dess understöder det verifierade fallet av H1N1. Den tålmodig var en av många personer, som delade ett flyg med ö första fall H1N1, en Trinidadian lady som hade gått tillbaka hem från en europé snubblar.
Enligt uppdaterad figurerar från WHOEN, 73 länder har nu anmält 25.288 bekräftade fall, med 139 resulterande dödar.
Invånare påminns igen till omgående medicinsk uppmärksamhet för sökanden, om de erfar influensa-gillar tecken, speciellt landskamp reser efter.
Juni 10, 2009
caribbeannetnews
Подтверженные случаи H1N1 продолжаются плотно сжать карибскую зону
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
TORTOLA, BVI -- Унылые новости из Доминиканской Республики сообщают что супоросый 17 год - старый пациент туберкулеза заключил контракт новый вирус a H1N1 инфлуензы умер на стационаре Santo Domingo в воскресенье 6-ое июнь. Это была первая жизнь в Caribbean востребованных вирусом бывш refer to как «Flu Swine».
В другом месте в зоне, Dominica стало самой новой территорией для того чтобы подтвердить случаи H1N1. Два человека недавн возвратили от США в настоящее время quarantined дома.
В ямайке, 2 посещая резидента нью-йорка, США, были диагностированы с вирусом. Министерство здоровья заявило что «одно брало и другое берет удовлетворительн».
Тринидад сообщал свой второй подтверженный случай H1N1. Пациент был одной из много людей делили полет с случаем H1N1 острова первым, повелительница Trinidadian которая возвратила домой от европейского отключения.
Согласно updated рисункам от WHO, 73 страны теперь сообщали 25.288 подтверженных случаев, с 139 приводя к смертями.
Reminded, что изыскивают резиденты снова немедленно медицинское внимание если они испытывают flu-как симптомы, то, специально following международное перемещение.
10-ое июня 2009
caribbeannetnews
De bevestigde H1N1 gevallen blijven Caraïbisch gebied beïnvloeden
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
TORTOLA, BVI -- Het droevige nieuws uit de Dominicaanse Republiek rapporteert dat een zwangere patiënt van de 17 éénjarigentuberculose die de nieuwe Griep een H1N1 virus aanging bij het ziekenhuis van Santo Domingo op Zaterdag 6 Juni stierf. Dit was het eerste leven in de Caraïben die door het virus worden geëistG dat vroeger als „Griep van Varkens wordt bedoeld“.
Elders in het gebied, werd Dominica het nieuwste grondgebied om H1N1 gevallen te bevestigen. De twee personen die onlangs van de V.S. terugkeerden zijn momenteel thuis quarantined.
In Jamaïca, zijn twee bezoekende ingezetenen van New York, de V.S., gediagnostiseerd met het virus. Het Ministerie van Gezondheid verklaarde dat „men heeft teruggekregen en andere krijgt naar genoegen terug“.
Trinidad heeft zijn tweede geverifi�ërd geval van H1N1 gemeld. De patiënt was één van vele personen die een vlucht met het eerste H1N1 geval van het eiland, een Trinidadian dame deelden die van een Europese reis naar huis terug was gekeerd.
Volgens de bijgewerkte cijfers van de WGO, hebben 73 landen nu 25.288 bevestigde gevallen, met 139 resulterende sterfgevallen gemeld.
De ingezetenen worden opnieuw eraan herinnerd om naar directe medische aandacht te streven als zij griep-als symptomen, vooral na internationale reis ervaren.
10 juni, 2009
caribbeannetnews
يؤكّد [ه1ن1] يستمرّ حالات أن يصدم منطقة [كريبّن]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[تورتولا], [بفي] -- يفيد أخبار حزينة من ال [دومينيكن ربوبليك] أنّ حاملة 17 [ير-ولد] مرض سلّ مريضة الذي تعاقد الجديدة أنفلونزا [ا] [ه1ن1] حمى مات في [سنتو] دومينغو مستشفى في يوم السّبت [6ث] يونيو - حزيران. هذا كان الحياة أولى في [كريبّن] يدّعى بالحمى سابقا يحال بما أنّ "خنزير إنفلونزا".
في مكان آخر في المنطقة, أصبح دومينيكان الأرض جديدة أن يؤكّد [ه1ن1] حالات. [قورنتيند] الاثنان أشخاص الذي مؤخّرا رجع من ال [أوسا] حاليّا [أت هوم].
في جامايكا, شخّصت اثنان يزور مقيمات نيويورك, [أوسا], يتلقّى يكون مع الحمى. أفاد ال [مينيستري وف هلث] أنّ "واحدة قد استردّ والأخرى يستردّ بشكل مرض".
قد أفاد ترينيداد ه ثاني يدقّق حالة ال [ه1ن1]. كان المريضة واحدة من كثير أشخاص الذي شارك رحلة مع الجزيرة أولى [ه1ن1] حالة, [ترينيددين] سيدة الذي كان قد رجع إلى البيت من رحلة أوروبيّة.
وفقا ل الأرقام محيّن من ال [وهو], 73 يفيد بلاد يتلقّى الآن 25,288 يؤكّد حالات, مع 139 ينتج موت.
ذكّرت مقيمات ثانية أن يبحث إنتباه فوقيّة طبيّة إن هم يختبرون [فلو-ليك] أعراض, خصوصا سفر تالي دوليّة.
يونيو - حزيران 10, 2009
[كريبّنّتنوس]