By D Brent Hardt:
The recent OAS decision on Cuba was an historic step for the inter-American system. The unanimous resolution took two important decisions: First, it lifted the 1962 suspension on Cuba’s participation in the OAS, should the Cuban government decide it wishes to return to the organization. Second, it establishes a path for eventual Cuban return to the OAS that "will be the result of a process of dialogue initiated at the request of the Government of Cuba, and in accordance with the practices, purposes, and principles of the OAS," including its core instruments related to democracy and human rights.
One of the core purposes of the OAS Charter is "to promote and consolidate representative democracy." (Article 2) The OAS preamble specifically refers to the consolidation in the Americas of "a system of individual liberty and social justice based on respect for the essential rights of man . . . within the framework of democratic institutions."
Likewise, the Inter-American Democratic Charter approved by all OAS members in 2001 states that "the peoples of the Americas have a right to democracy and their governments have an obligation to promote and defend it. Democracy is essential for the social, political, and economic development of the peoples of the Americas." (Article 1) It further notes that representative democracy includes "the holding of periodic, free, and fair elections based on secret balloting and universal suffrage as an expression of the sovereignty of the people, the pluralistic system of political parties and organizations."
Given the centrality of democracy to the principles and purposes of the OAS, readmission of Cuba without reference to those principles would undercut the foundation on which the OAS was established. In adopting the recent resolution, the OAS remained true to its core principles and purposes while outlining a path toward constructing a new relationship with Cuba.
The OAS resolution adopted June 3 was not an easy process; it was an act of statesmanship that addressed and bridged an historic divide in the Americas, while reaffirming our hemisphere's profound commitment to democracy and the fundamental human rights of our peoples. While we removed an historical impediment to Cuba’s participation in the OAS, we also established a process of engagement with Cuba based on the core practices, principles, and purposes of the OAS and the Inter-American system.
At the Summit of the Americas, President Obama called for a “new beginning” in the US-Cuba relationship. To this end, he lifted restrictions on family travel and remittances to Cuba. More recently, he asked Cuba to restart migration talks – a request which Cuba has accepted along with discussions on direct mail. Together, these actions on the part of the United States signal the biggest change to our approach to Cuba in the last forty years.
The United States is not interested in fighting old battles or living in the past. We are committed to building a better future for all of the Americas by forging partnerships based on mutual respect. At the same time, we will always defend the timeless principles of democracy, human rights, and the rule of law that animate our societies and serve as a beacon for those around the world who are oppressed, silenced, and subjugated.
The United States looks forward to the day when a democratic Cuba rejoins the inter-American system. Until then, we will seek new ways to engage Cuba that benefit the people of both nations and of the hemisphere. We will continue to advocate for democratic governance in Cuba and throughout the Americas because we believe the people of Cuba have the same right to democracy and freedom as the people in the rest of the Hemisphere. We know the Caribbean region shares these values, and we are confident that our friends in the Caribbean will continue to join us, as they did at the OAS General Assembly, in supporting the democratic rights that people throughout the Caribbean so proudly enjoy and defend.
D Brent Hardt is Chargé d’Affaires at the Embassy of the United States of America to Barbados and the Eastern Caribbean.
June 11, 2009
caribbeannetnews
Arrangement la décision historique de l'OAS sur le Cuba
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Par D Brent Hardt :
La décision récente d'OAS sur le Cuba était une étape historique pour le système inter-Américain. La résolution unanime a pris deux décisions importantes : D'abord, il a soulevé la suspension 1962 sur la participation du Cuba aux OAS, si le gouvernement cubain les décide souhaite retourner à l'organisation. En second lieu, il établit un chemin pour le retour certain de Cubain aux OAS que « soyez le résultat d'un processus du dialogue lancé sur demande du gouvernement du Cuba, et selon les pratiques, les buts, et les principes des OAS, » comprenant ses instruments de noyau liés à la démocratie et aux droits de l'homme.
Un des buts de noyau de la charte d'OAS est « de favoriser et consolider la démocratie représentative. » (Article 2) le préambule d'OAS se rapporte spécifiquement à la consolidation en Amériques « d'un système de la liberté individuelle et de la justice sociale basées sur le respect pour les droites essentielles de l'homme. . . dans le cadre des établissements démocratiques. «
De même, la charte démocratique Inter-Américaine a approuvé par tous les membres d'OAS dans 2001 déclare que « les peuples des Amériques ont un droit à la démocratie et leurs gouvernements ont une obligation de la favoriser et défendre. La démocratie est essentielle pour le développement économique social, politique, et des peuples des Amériques. « (Article 1) elle note plus loin que la démocratie représentative inclut « la possession des élections périodiques, libres, et justes basées sur le vote au scrutin secret et le suffrage universel comme expression de la souveraineté du peuple, du système pluraliste des parties politiques et des organismes. »
Etant donné la centralité de la démocratie aux principes et aux buts des OAS, la réadmission du Cuba sans référence à ces principes dégagerait la base sur laquelle les OAS ont été établis. En adoptant la résolution récente, les OAS sont restés vrais à ses principes et buts de noyau tout en décrivant un chemin vers construire un nouveau rapport avec le Cuba.
La résolution d'OAS adoptée le 3 juin n'était pas un processus facile ; c'était un acte de sens politique qui a adressé et a jeté un pont sur un historique se divisent en Amériques, tout en réaffirmant l'engagement profond de notre hémisphère vers la démocratie et les droits de l'homme fondamentaux de nos peuples. Tandis que nous enlevions un empêchement historique sur la participation du Cuba aux OAS, nous avons également établi un processus de l'enclenchement avec le Cuba basé sur les pratiques en matière, les principes, et les buts de noyau des OAS et du système Inter-Américain.
Au sommet des Amériques, le Président Obama a réclamé un « nouveau commencement » dans le rapport du Nous-Cuba. À cet effet, il a soulevé des restrictions au voyage de famille et des remises au Cuba. Plus récemment, il a demandé le Cuba de remettre en marche des entretiens de migration - une demande le quel Cuba a accepté avec des discussions sur la publicité par courrier individuel. Ensemble, ces actions de la part des Etats-Unis signalent le plus grand changement à notre approche au Cuba en quarante dernières années.
Les Etats-Unis ne sont pas intéressés à combattre de vieilles batailles ou vie dans le passé. Nous sommes commis à établir un meilleur futur pour les toutes les Amériques par des associations de forge basées sur le respect mutuel. En même temps, nous défendrons toujours les principes intemporels de la démocratie, des droits de l'homme, et de la règle de la loi qui animent nos sociétés et servent une balise pour ceux autour du monde qui sont opprimés, amortis, et subjugués.
Les Etats-Unis attendent avec intérêt le jour où le Cuba démocratique rejoint le système inter-Américain. Jusque-là, nous chercherons les nouvelles manières d'engager le Cuba qui bénéficient les personnes des deux nations et de l'hémisphère. Nous continuerons à préconiser pour le gouvernement démocratique au Cuba et dans l'ensemble des Amériques parce que nous croyons le peuple du Cuba a le même droit à la démocratie et à la liberté que le peuple dans le reste de l'hémisphère. Nous connaissons les parts de région des Caraïbes ces valeurs, et nous sommes confiants que nos amis dans les Caraïbes continueront à nous joindre, comme ils ont fait à l'Assemblée générale d'OAS, en soutenant les droites démocratiques qui peuplent dans l'ensemble des Caraïbes tellement fièrement apprécient et défendent.
D Brent Hardt est Chargé d' Affaires à l'ambassade des Etats-Unis d'Amérique vers les Barbades et les Caraïbes orientales.
11 juin 2009
caribbeannetnews
Entender la decisión histórica del OAS sobre Cuba
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Por el Brent Hardt de D:
La decisión reciente de OAS sobre Cuba era un paso histórico para el sistema inter-Americano. La resolución unánime tomó dos decisiones importantes: Primero, levantó la suspensión 1962 en la participación de Cuba en el OAS, si el gobierno cubano le decide desea volver a la organización. En segundo lugar, establece una trayectoria para la vuelta eventual del cubano al OAS que “sea el resultado de un proceso del diálogo iniciado a petición del gobierno de Cuba, y de acuerdo con las prácticas, los propósitos, y los principios del OAS,” incluyendo sus instrumentos de la base relacionados con la democracia y los derechos humanos.
Uno de los propósitos de la base de la carta de OAS es “promover y consolidar democracia representativa.” (Artículo 2) el preámbulo de OAS refiere específicamente a la consolidación en las Américas “de un sistema de la libertad individual y de la justicia social basadas en el respecto por las derechas esenciales del hombre. . . en el marco de las instituciones democráticas. “
Además, la carta democrática Inter-Americana aprobó por todos los miembros de OAS en 2001 indica que “la gente de las Américas tiene una derecha a la democracia y sus gobiernos tienen una obligación de promoverla y de defender. La democracia es esencial para el desarrollo social, político, y económico de la gente de las Américas. “(Artículo 1) observa más lejos que la democracia representativa incluye “la tenencia de las elecciones periódicas, libres, y justas basadas en la votación secreta y el sufragio universal como expresión de la soberanía de la gente, del sistema pluralista de partidos políticos y de organizaciones.”
Dado el centrality de la democracia a los principios y a los propósitos del OAS, el readmission de Cuba sin referencia a esos principios socavaría la fundación en la cual el OAS fue establecido. En adoptar la resolución reciente, el OAS seguía siendo verdad a sus principios y propósitos de la base mientras que contorneaba una trayectoria hacia construir una nueva relación con Cuba.
La resolución de OAS adoptada el 3 de junio no era un proceso fácil; era un acto del arte de gobernar que trató y tendió un puente sobre un histórico se divide en las Américas, mientras que reafirma la comisión profunda de nuestro hemisferio a la democracia y a los derechos humanos fundamentales de nuestra gente. Mientras que quitamos un impedimiento histórico a la participación de Cuba en el OAS, también establecimos un proceso del contrato con Cuba basada en las prácticas, los principios, y los propósitos de la base del OAS y del sistema Inter-Americano.
En la cumbre de las Américas, presidente Obama llamó para un “nuevo principio” en la relación de Nosotros-Cuba. Con este fin, él levantó restricciones en recorrido de la familia y remesas a Cuba. Más recientemente, él pidió que Cuba recomenzara las negociaciones de la migración - una petición qué Cuba ha aceptado junto con discusiones sobre correo directo. Junto, estas acciones de parte de los Estados Unidos señalan el cambio más grande a nuestro acercamiento a Cuba de los cuarenta años pasados.
Los Estados Unidos no están interesados en luchar viejas batallas o vida en el pasado. Somos confiados a construir un futuro mejor para todas las Américas por las sociedades que forjan basadas en respecto mutuo. Al mismo tiempo, defenderemos siempre los principios intemporales de la democracia, de los derechos humanos, y de la regla de la ley que animan a nuestras sociedades y sirven como un faro para los alrededor del mundo se opriman, se silencien, y se subyuguen que.
Los Estados Unidos miran adelante al día en que una Cuba democrática contesta el sistema inter-Americano. Hasta entonces, buscaremos las nuevas maneras de contratar Cuba que benefician a gente de ambas naciones y del hemisferio. Continuaremos abogando para el gobierno democrático en Cuba y a través de las Américas porque creemos la gente de Cuba tiene la misma derecha a la democracia y a la libertad que la gente en el resto del hemisferio. Conocemos a las partes de la región del Caribe estos valores, y a nos somos confidentes que nuestros amigos en el Caribe continuarán ensamblándonos, como hicieron en la Asamblea General de OAS, en el soporte de las derechas democráticas que pueblan a través del Caribe gozan y defienden tan orgulloso.
El Brent Hardt de D es Chargé d' Affaires en la embajada de los Estados Unidos de América a Barbados y al Caribe del este.
11 de junio de 2009
caribbeannetnews
Capire la decisione storica del OAS sulla Cuba
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dal Brent Hardt di D:
La decisione recente di OAS sulla Cuba era un punto storico per il sistema inter-Americano. La risoluzione unanime ha preso due decisioni importanti: In primo luogo, ha alzato la sospensione 1962 su partecipazione della Cuba al OAS, se il governo Cuban lo decide desidera rinviare all'organizzazione. In secondo luogo, stabilisce un percorso per ritorno finale del cubano al OAS che “sia il risultato di un processo del dialogo iniziato su richiesta del governo della Cuba ed in conformità con le pratiche, gli scopi ed i principii del OAS,„ compreso i relativi strumenti di nucleo relativi alla democrazia ed ai diritti dell'uomo.
Uno degli scopi di nucleo della lettera di OAS è “di promuovere e consolidare la democrazia rappresentativa.„ (L'articolo 2) la premessa di OAS specificamente si riferisce al consolidamento nei Americas “di un sistema della libertà specifica e della giustizia sociale basate su rispetto per i diritti essenziali dell'uomo. . . nel quadro delle istituzioni democratiche. “
Similarmente, la lettera democratica Inter-Americana approvata da tutti i membri di OAS in 2001 dichiara che “la gente dei Americas ha una destra alla democrazia ed i loro governi hanno un obbligo di promuoverlo e difendere. La democrazia è essenziale per lo sviluppo sociale, politico ed economico della gente dei Americas. “(L'articolo 1) più ulteriormente nota che la democrazia rappresentativa include “la tenuta delle elezioni periodiche, libere e giuste basate su ballottaggio segreto e su suffrage universale come espressione della sovranità della gente, del sistema pluralistico dei partiti politici e delle organizzazioni.„
Dato il centrality della democrazia ai principii ed agli scopi del OAS, il readmission della Cuba senza riferimento a quei principii taglierebbe il fondamento su cui il OAS è stato stabilito. Nell'adozione della risoluzione recente, il OAS è rimasto allineare ai relativi principii e scopi di nucleo mentre descriveva un percorso verso la costruzione del rapporto nuovo con la Cuba.
La risoluzione di OAS adottata il 3 giugno non era un processo facile; era un atto dello statesmanship che ha richiamato e gettato un ponte su uno storico si divide nei Americas, mentre riaffermando impegno profondo del nostro emisfero alla democrazia ed ai diritti dell'uomo fondamentali della nostra gente. Mentre abbiamo rimosso un impedimento storico a partecipazione della Cuba al OAS, inoltre abbiamo stabilito un processo dell'aggancio con la Cuba basata sulle pratiche, sui principii e sugli scopi di nucleo del OAS e del sistema Inter-Americano.
Alla sommità dei Americas, il presidente Obama ha richiesto “un nuovo inizio„ nel rapporto della Noi-Cuba. Al passo con, ha alzato le limitazioni sulla corsa della famiglia e le rimesse in Cuba. Più recentemente, ha chiesto alla Cuba di ricominciare i colloqui di espansione - una richiesta la quale Cuba ha accettato con le discussioni su posta diretta. Insieme, queste azioni da parte degli Stati Uniti segnalano il cambiamento più grande al nostro metodo in Cuba durante i quaranta anni ultimi.
Gli Stati Uniti non sono interessati nelle vecchie battaglie o vita di combattimento nel passato. Ci commettiamo a sviluppare un futuro migliore per i tutti i Americas dalle associazioni di forgitaura basate su rispetto reciproco. Allo stesso tempo, difenderemo sempre i principii timeless della democrazia, dei diritti dell'uomo e della norma di legge che animano le nostre società e servono come un falò per quelle intorno al mondo che oppressed, fatti tacere e sono sottomessi.
Gli Stati Uniti osservano in avanti al giorno in cui la Cuba democratica ricongiunge il sistema inter-Americano. Fino ad allora, cercheremo i nuovi sensi agganciare la Cuba che avvantaggiano la gente di entrambe le nazioni e dell'emisfero. Continueremo a sostenere per controllo democratico in Cuba e durante i Americas perché crediamo la gente della Cuba ha la stessa destra alla democrazia ed alla libertà della gente nel resto dell'emisfero. Li conosciamo le parti di regione dei Caraibi questi valori e siamo sicuri che i nostri amici nei Caraibi continueranno ad unirli, come hanno fatto all'assemblea generale di OAS, nel sostegno dei diritti democratici che popolano durante i Caraibi così fiero godono e difendono.
Il Brent Hardt di D è Chargé la d' Affaires all'ambasciata degli Stati Uniti d'America in Barbados ed i Caraibi orientali.
11 giugno 2009
caribbeannetnews
Verstehen der historischen Entscheidung des OAS über Kuba
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Durch D Brent Hardt:
Die neue OAS Entscheidung über Kuba war ein historischer Schritt für das Zwischen-Amerikanische System. Die einmütige Auflösung traf zwei wichtige Entscheidungen: Zuerst hob es die Aufhebung 1962 auf Teilnahme Kubas am OAS an, wenn die kubanische Regierung es möchte zur Organisation zurückgehen entscheidet. Zweitens stellt es einen Weg für etwaige Kubanerrückkehr zum OAS, das „das Resultat eines Prozesses des Dialogs eingeleitet auf Bitten von der Regierung von Kuba seien Sie, und in übereinstimmung mit der Praxis, den Zwecken und den Grundregeln des OAS,“ einschließlich seine Kerninstrumente her, die rechts Demokratie und menschliche bezogen werden.
Einer der Kernzwecke der OAS Charter ist „, Repräsentativdemokratie zu fördern und zu vereinigen.“ (Artikel 2) bezieht sich die OAS Präambel spezifisch auf die Verdichtung im Amerika „eines Systems der einzelnen Freiheit und Sozialder gerechtigkeit, die auf Respekt für die wesentlichen Rechte des Mannes basiert. . . im Rahmen der demokratischen Anstalten. „
Ebenfalls, genehmigte die Zwischen-Amerikanische demokratische Charter durch alle OAS Mitglieder in 2001 angibt, daß „die Völker des Amerikas ein Recht zur Demokratie haben und ihre Regierungen eine Verpflichtung haben, sie zu fördern und zu verteidigen. Demokratie ist für die Sozial-, politische und ökonomische Entwicklung der Völker des Amerikas wesentlich. „(Artikel 1) merkt sie weiter, daß Repräsentativdemokratie „die Holding der periodischen, freien und angemessenen Wahlen einschließt, die basieren auf geheimem Abstimmen und Universalstimmrecht als Ausdruck der Hoheit der Leute, des pluralistischen Systems der politischen Parteien und der Organisationen.“
Die zentrale Lage der Demokratie zu den Grundregeln und zu den Zwecken des OAS, würde readmission von Kuba ohne Hinweis auf jenen Grundregeln gegeben die Grundlage unterschneiden, auf der das OAS hergestellt wurde. Wenn es die neue Auflösung annahm, blieb das OAS zu seinen Kerngrundregeln und -zwecken beim Umreißen eines Weges in Richtung zum Konstruieren eines neuen Verhältnisses zu Kuba zutreffend.
Die angenommene OAS Auflösung 3. Juni war nicht ein einfacher Prozeß; es war eine Tat der Diplomatie, die ein historisches sich teilen in das Amerika adressierte und überbrückte, beim Nochmals versichern der profunden Verpflichtung unserer Hemisphäre rechts Demokratie und grundlegenden menschlichen unserer Völker. Während wir eine historische Behinderung zur Teilnahme Kubas am OAS entfernten, stellten wir auch einen Prozeß der Verpflichtung mit Kuba her, das auf der Kernpraxis, -grundregeln und -zwecken des OAS und des Zwischen-Amerikanischen Systems basierte.
Am Gipfel des Amerikas, verlangte Präsident Obama einen „neuen Anfang“ im Uns-Kuba Verhältnis. Zu diesem Zweck hob er Beschränkungen auf Familie Spielraum und Rimessen nach Kuba an. Vor kurzem, bat er Kuba, Migration Gespräche wiederzubeginnen - einen Antrag, welches Kuba zusammen mit Diskussionen auf direkter Post angenommen hat. Zusammen signalisieren diese Tätigkeiten von seiten der Vereinigten Staaten der größten änderung an unserer Annäherung nach Kuba in den letzten vierzig Jahren.
Die Vereinigten Staaten sind nicht interessiert, an, alte Schlachten oder Leben in der Vergangenheit zu kämpfen. Wir werden am Errichten einer besseren Zukunft für alles Amerika durch die schmiedenden Teilhaberschaften festgelegt, die auf gegenseitigem Respekt basieren. Gleichzeitig verteidigen wir immer die zeitlosen Grundregeln der Demokratie, der menschlichen Rechte und des Rechtsgrundsatzes, die unsere Gesellschaften beleben und wie ein Leuchtfeuer für die um die Welt dienen, die unterdrückt, zum Schweigen gebracht und unterjocht werden.
Die Vereinigten Staaten schauen vorwärts zum Tag, als ein demokratisches Kuba das Zwischen-Amerikanische System wieder zusammenbringt. Bis dann suchen wir neue Weisen, sich Kuba zu engagieren, die die Leute beider Nationen und der Hemisphäre fördern. Wir fahren fort, für demokratische Regierungsgewalt in Kuba zu befürworten und in dem Amerika, weil wir glauben, haben die Leute von Kuba das gleiche Recht zur Demokratie und zur Freiheit wie die Leute im Rest der Hemisphäre. Wir kennen die Karibische Meere Regionanteile diese Werte, und uns sind überzeugt, daß unsere Freunde in den Karibischen Meeren fortfährt, uns, wie sie an OAS Generalversammlung taten, wenn sie die demokratischen Rechte zu verbinden stützen, die in den Karibischen Meeren so stolz genießen und verteidigen bevölkeren.
D Brent Hardt ist Chargé d' Affaires an der Botschaft der Staaten von Amerika zu Barbados und zu den Ostkaribischen meeren.
11. Juni 2009
caribbeannetnews
Compreendendo a decisão historic do OAS em Cuba
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Pelo Brent Hardt de D:
A decisão recente de OAS em Cuba era uma etapa historic para o sistema inter-Americano. A definição unânime fêz exame de duas decisões importantes: Primeiramente, levantou a suspensão 1962 na participação de Cuba no OAS, se o governo Cuban o decidir deseja retornar à organização. Em segundo, estabelece um trajeto para o retorno eventual do cubano ao OAS que “seja o resultado de um processo do diálogo iniciado no pedido do governo de Cuba, e de acordo com as práticas, as finalidades, e os princípios do OAS,” including seus instrumentos do núcleo relacionados à democracia e às direita humanas.
Uma das finalidades do núcleo da carta patente de OAS é “promover e consolidar a democracia representativa.” (Artigo 2) o preamble de OAS consulta especificamente à consolidação nos Americas “de um sistema da liberdade individual e da justiça social baseadas no respeito para as direitas essenciais do homem. . . dentro da estrutura de instituições democráticas. “
Do mesmo modo, a carta patente democrática Inter-Americana aprovou por todos os membros de OAS em 2001 indica que “os povos dos Americas têm uma direita à democracia e seus governos têm uma obrigação a promover e defender. A democracia é essencial para o desenvolvimento social, político, e econômico dos povos dos Americas. “(Artigo 1) anota mais mais que a democracia representativa inclui “a terra arrendada das eleições periódicas, livres, e justas baseadas na votação secreta e no suffrage universal como uma expressão do sovereignty dos povos, do sistema pluralistic de partidos políticos e de organizações.”
Dado o centrality da democracia aos princípios e às finalidades do OAS, o readmission de Cuba sem referência 2 aqueles princípios undercut a fundação em que o OAS foi estabelecido. Em adotar a definição recente, o OAS remanesceu verdadeiro a seus princípios e finalidades do núcleo ao esboçar um trajeto para construir um relacionamento novo com Cuba.
A definição de OAS adotada junho 3 não era um processo fácil; era um ato do statesmanship que se dirigisse e se construísse uma ponte sobre a um historic se dividisse nos Americas, ao reaffirming o compromisso profundo do nosso hemisfério à democracia e às direita humanas fundamentais de nossos povos. Quando nós removemos um impediment histórico à participação de Cuba no OAS, nós estabelecemos também um processo do acoplamento com a Cuba baseada nas práticas, nos princípios, e nas finalidades do núcleo do OAS e do sistema Inter-Americano.
No Summit dos Americas, o presidente Obama chamou-se para “um começo novo” no relacionamento de Nos-Cuba. A esta extremidade, levantou limitações no curso da família e remessas a Cuba. Mais recentemente, pediu que Cuba reiniciasse conversas da migração - um pedido que Cuba aceitou junto com discussões no correio direto. Junto, estas ações na parte dos Estados Unidos sinalizam a mudança a mais grande a nossa aproximação a Cuba nos últimos quarenta anos.
Os Estados Unidos não estão interessados em lutar batalhas ou a vida velha no passado. Nós somos cometidos a construir um futuro melhor para todos os Americas pelas parcerias forjando baseadas no respeito mútuo. Ao mesmo tempo, nós defenderemos sempre os princípios timeless da democracia, das direitas humanas, e da régua de lei que animate nossas sociedades e servem como uma baliza para aquelas em torno do mundo que oppressed, são silenciadas, e subjugadas.
Os Estados Unidos olham para a frente ao dia em que uma Cuba democrática torna a reunir o sistema inter-Americano. Até então, nós procuraremos as maneiras novas acoplar Cuba que beneficiam os povos de ambas as nações e do hemisfério. Nós continuaremos a advogar para o governance democrático em Cuba e durante todo os Americas porque nós acreditamos os povos de Cuba têm a mesma direita à democracia e à liberdade que os povos no descanso do hemisfério. Nós conhecemos-nos as partes da região das Caraíbas estes valores, e somos confiáveis que nossos amigos nas Caraíbas continuarão a nos juntar, como fizeram no general conjunto de OAS, em suportar as direitas democráticas que povoam durante todo as Caraíbas assim orgulhosamente aprecíam e defendem.
O Brent Hardt de D é Chargé d' Affaires no Embassy dos Estados Unidos da América a Barbados e às Caraíbas orientais.
Junho 11, 2009
caribbeannetnews
Överenskommelse OAS'ENS historiska beslut på Kuba
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vid D-brenten Hardt:
Det nya OAS-beslutet på Kuba var ett historiskt kliver för inter-Amerikanen systemet. Den enhälliga upplösningen tog två viktiga beslut: Först lyftte det upphängningen 1962 på Kuba deltagande i OASEN, bör den kubanska regeringen avgör den önskar att gå tillbaka till organisationen. Understödja, upprättar det en bana för slutligen kubanretur till OASEN som ”ska är resultatet av ett processaa av förar dialog initierat på förfråganen av regeringen av Kuban, och i överensstämmelse med övar, ämnar, och principer av OASEN,” inklusive dess kärnar ur instrumenterar släkt till demokrati och mänsklig rättighet.
En av kärna ur ämnar av OAS-chartern är ”att främja och konsolidera representativ demokrati.”, (Artikel 2) ser OAS-inledningen specifikt till befästningen i Americasna av ”ett system av individfrihet och samkvämrättvisa som baseras på respekt för de nödvändiga rätterna av manen. . . inom ramen av demokratiska institutioner. ”
Jämväl, Inter-Amerikanen påstår den demokratiska chartern som är godkänd vid alla OAS-medlemmar i 2001 att ”bemannar av Americasna har rakt till en demokrati och deras regeringar har ett åtagande att främja och försvara det. Demokrati är nödvändig för det socialt, politiskt, och ekonomisk utveckling av bemannar av Americasna. ”(Artikel 1) noterar den vidare, att representativ demokrati inkluderar ”innehav av periodiskt som är fritt, och mässaval som baseras på hemlig röstningsförfarande- och universalrösträtt som ett uttryck av suveräniteten av folket, det pluralistiska systemet av politiskt parti och organisationar.”,
Givet centralityen av demokrati till principerna och ämnar av OASEN, återinträde av Kuban without hänvisar till till de principer skulle underskruv fundamentet som OASEN var etablerad på. I att adoptera den nya upplösningen, återstod OASEN riktig till dess kärnar ur principer och ämnar stunder som skisserar en bana in mot konstruering av ett nytt förhållande med Kuba.
OAS-upplösningen som adopterades Juni 3, var inte ett lätt bearbetar; det var en agera av statesmanshipen som tilltalat och överbryggat ett historiskt dela i Americasna, stunder som intygar på nytt vår halvklot djupsinniga förpliktelse till demokrati, och grundmänsklig rättighet av vårt bemannar. Stunder tog vi bort ett historiskt hindrar till Kuba deltagande i OASEN, övar ämnar vi som också är etablerade ett processaa av kopplingen med Kuban som baseras på kärna ur, principer och av OASEN och detAmerikan systemet.
På toppmötet av Americasna kallade presidenten Obama för ”en ny början” i US-Kuban förhållandet. Till detta avsluta, lyftte han begränsningar på familjen reser och remittances till Kuban. För en tid sedan, frågade han Kuba för att starta flyttningssamtal om igen - en förfrågan vilken Kuba har accepterat tillsammans med diskussioner på, riktar postar. Tillsammans signalerar dessa handlingar på delen av Förenta staterna den största ändringen till vårt att närma sig till Kuban i de sist forty åren.
Förenta staterna intresseras inte i gammalt strider eller uppehälle för stridighet i förflutnan. Vi begås till byggande av en bättre framtid för alla av Americas av smidepartnerskap som baseras på ömsesidig respekt. Samtidigt ska vi försvarar alltid de tidlösa principerna av demokrati, mänsklig rättighet och rättssäkerheten som animerar vår samhällen och serve som en fyr för de runt om världen, som förtryckas, tystas och underkuvas.
Förenta staterna ser framåtriktat till dagen, då en demokratisk Kuba åter samanfoga inter-Amerikanen systemet. Till därefter ska vi ny väg för sökanden att koppla in Kuba som gynnar folket av båda nationer och av halvklotet. Vi ska fortsätter för att förespråka för demokratisk makt i Kuba, och alltigenom Americasna, därför att vi tror folket av Kuba, har den samma rakt till demokratin och friheten som folket i vila av halvklotet. Vi vet att de karibiska regionaktierna som dessa värderar, och vi är säkra att våra vänner i ska det karibiskt fortsätter för att sammanfoga oss, som de gjorde på OAS-generalförsamlingen, i understödja de demokratiska rätterna som bemannar alltigenom, det karibiskt tycker om så proudly, och försvarar.
D-brenten Hardt är chargé d'affaires på ambassaden av Amerikas förenta stater till Barbados och det östliga karibiskt.
Juni 11, 2009
caribbeannetnews
Понимать решение OAS историческое на Кубе
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
d Брент Hardt:
Недавним решением OAS на Кубе был исторический шаг для взаимо--Американской системы. Единомысленное разрешение приняло 2 важных решения: Во первых, оно подняло подвес 1962 на участии Кубы в OAS, ESLI кубинское правительство решает его желает возвратить к организации. Во-вторых, оно устанавливает курс для окончательного возвращения кубинца к OAS которого «будет результатом процесса диалога начатого по запросу правительства Кубы, и в соответствии с практиками, целями, и принципами OAS,» включая свои аппаратуры сердечника отнесенные к народовластию и правам человека.
Одна из целей сердечника хартии OAS должно «повысить и консолидировать репрезентивное народовластие.» (Статья 2) преамбула OAS специфически refer to консолидация в Америках «системы свободы личности и социальная справедливость основанных на уважении для необходимых прав человека. . . within the framework of демократическия учреждения. «
Также, Взаимо--Американская демократическая хартия одобрила всеми членами OAS в 2001 заявляет что «люди Америк имеют право к народовластию и их правительства имеют обязательство повысить и защитить его. Народовластие необходимо для социальных, политических, и экономическое развития людей Америк. «(Статья 1) оно более добавочно замечает что репрезентивное народовластие вклюает «удерживание периодических, свободно, и справедливых избраний основанных на втихомолку баллотировке и всеобщем избирательном праве как выражение суверенства людей, плюралистической системы политических партий и организаций.»
Я дало сосредоточенность народовластия к принципам и целям OAS, readmission Кубы без справки к тем принципам undercut учредительство на котором OAS было установлено. В принятии недавнего разрешения, OAS остало поистине к своим принципам и целям сердечника пока конспектирующ курс к строить новое отношение с Кубой.
Разрешением OAS принятым 3-ье июня не был легкий процесс; было поступком statesmanship адресовал и навел историческое разделяет в Америках, пока вновь подтверждающ принятие окончательного решения нашей полусферы глубокомысленное к народовластию и основные права человека наших людей. Пока мы извлекли исторический impediment к участию Кубы в OAS, мы также установили процесс захвата при Куба основанная на практиках, принципах, и целях сердечника OAS и Взаимо--Американской системы.
На саммите Америк, президент Obama вызвал для «нового начала» в отношении Нас-Кубы. К этому концу, он поднял ограничения на перемещении семьи и римессы к Кубе. Недавн, он спросил, что Куба повторила старт бесед переселения - запроса которая Куба принимала вместе с обсуждениями на прямой корреспонденции. Совместно, эти действия on the part of Соединенные Штаты сигнализируют самое большое изменение к нашему подходу к Кубе в последних 40 летах.
Соединенные Штаты не заинтересованн в воевать старые сражения или прожитие в прошлом. Мы поручены к строить более лучшее будущее для всех Америк путем куя партнерства основанные на взаимном уважении. В то же самое время, мы всегда будем защищать timeless принципы народовластия, прав человека, и торжества права которые одушевляют наши общества и служят по мере того как маяк для тех вокруг мира которые угнетаны, заставлены замолчать, и покорены.
Соединенные Штаты смотрят вперед к дню когда демократическая Куба rejoins взаимо--Американская система. Until then, мы будем изыскивать новые дороги включить Кубу которые помогают людям обеих наций и полусферы. Мы будем продолжаться защитить для демократического управления в Кубе и повсеместно в Америки потому что мы верим люди Кубы имеют такое же право к народовластию и свободе как люди в остальноях полусферы. Мы знаем доли OBLASTи Caribbean эти значения, и нас уверенно что наши друзья в Caribbean будут продолжаться соединить нас, по мере того как они сделали на ассамблее OAS генеральной, в поддерживать демократические права которые населяют повсеместно в Caribbean настолько самолюбиво наслаждаются и защищаются.
D Брент Hardt будет Chargé d' Affaires на посольстве Соединенных Штатов Америки к Барбадосским островам и восточным Caribbean.
11-ое июня 2009
caribbeannetnews
Het begrip van het historische besluit van OAS betreffende Cuba
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Door D Brent Hardt:
Het recente Oas- besluit betreffende Cuba was een historische stap voor het Inter-Amerikaanse systeem. De unanieme resolutie nam twee belangrijke besluiten: Eerst, hief het de opschorting van 1962 op de participatie van Cuba in OAS op, indien de Cubaanse overheid het wenst beslist om op de organisatie terug te komen. Ten tweede, vestigt het een weg voor uiteindelijke Cubaanse terugkeer aan OAS die „het resultaat van een proces van dialoog dat op verzoek van de Overheid van Cuba, en overeenkomstig de praktijken, de doeleinden, en de principes van OAS zal zijn,“ met inbegrip van zijn kerninstrumenten met betrekking in werking wordt gesteld tot democratie en rechten van de mens.
Één van de kerndoeleinden van het Oas- Handvest moet „representatieve democratie bevorderen en consolideren.“ (Artikel 2) de inleiding OAS verwijst specifiek naar de consolidatie in Amerika van een „systeem van individuele vrijheid en sociale rechtvaardigheid die op eerbied voor de essentiële rechten van de mens wordt gebaseerd. . . in het kader van democratische instellingen. „
Eveneens, geeft het Inter-Amerikaanse Democratische Handvest dat door alle leden OAS in 2001 wordt goedgekeurd op dat „de volkeren van Amerika een recht op democratie en hun overheden hebben een verplichting hebben om het te bevorderen en te verdedigen. De democratie is essentieel voor de sociale, politieke, en economische ontwikkeling van de volkeren van Amerika. „(Artikel 1) Het merkt verder op dat de representatieve democratie de „holding van periodieke, vrije omvat, en eerlijke verkiezingen die op geheim het stemmen en universele stemming als uitdrukking van de soevereiniteit van de mensen worden gebaseerd, het pluralistische systeem van politieke partijen en organisaties.“
Gezien de centrale ligging van democratie aan de principes en de doeleinden van OAS, zou de vernieuwde toelating van Cuba zonder verwijzing naar die principes de stichting ondergraven waarbij OAS werd gevestigd. Bij de goedkeuring van de recente resolutie, bleef OAS waar aan zijn kernprincipes en doeleinden terwijl het schetsen van een weg naar het construeren van een nieuwe verhouding met Cuba.
De Goedgekeurde oas- resolutie 3 Juni was geen gemakkelijk proces; het was een handeling van statesmanship die richtte en een historische waterscheiding in Amerika, terwijl het opnieuw bevestigen van de diepgaande verplichting van onze hemisfeer aan democratie en de fundamentele rechten van de mens van onze volkeren overbrugde. Terwijl wij een historisch beletsel aan de participatie van Cuba in OAS verwijderden, vestigden wij ook een proces van overeenkomst met Cuba die op de de de kernpraktijken, principes, en doeleinden wordt gebaseerd van OAS en het Inter-Amerikaanse systeem.
Bij de Top van Amerika, verzocht President Obama een „nieuw begin“ in de verhouding ons-Cuba. Daartoe, hief hij beperkingen op familiereis en overschrijvingen aan Cuba op. Meer onlangs, vroeg hij Cuba om migratiebesprekingen opnieuw te beginnen - een verzoek dat Cuba samen met besprekingen over direct-mail heeft goedgekeurd. Samen, signaleren deze acties namens de Verenigde Staten de grootste verandering in onze benadering van Cuba in de laatste veertig jaar.
De Verenigde Staten zijn niet geinteresseerd in het bestrijden van oude slagen of het leven in het verleden. Wij zijn geëngageerd aan de bouw van een betere toekomst voor alle Amerika door vennootschappen te smeden die op wederzijdse eerbied worden gebaseerd. Tezelfdertijd zullen wij altijd de timeless principes van democratie, rechten van de mens, en de rechtsstaat verdedigen die onze maatschappijen animeren en als baken voor hen rond de wereld dienen die worden onderdrukt, tot zwijgen gebracht en onderworpen.
De Verenigde Staten verheugen zich op de dag wanneer democratisch Cuba het Inter-Amerikaanse systeem weer verenigt. Tot dan, zullen wij nieuwe manieren zoeken om Cuba in dienst te nemen die aan de mensen van zowel naties als van de hemisfeer ten goede komen. Wij zullen voor democratisch bestuur in Cuba blijven bepleiten en in heel Amerika omdat wij geloven hebben de inwoners van Cuba het zelfde recht op democratie en vrijheid zoals de mensen in de rest van de Hemisfeer. Wij kennen de Caraïbische gebiedaandelen deze waarden, en wij zijn zeker dat onze vrienden in de Caraïben zich bij ons zullen blijven aansluiten, aangezien zij bij de Algemene Vergadering OAS, in het steunen van de democratische rechten deden dievan de mensen door de Caraïben zo trots genieten en verdedigen.
D Brent Hardt is Chargé D' Affaires bij de Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika aan Barbados en de Oostelijke Caraïben.
11 juni, 2009
caribbeannetnews
يفهم ال [وأس] قرار تاريخيّة على كوبا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ب [د] برانت [هردت]:
الأخيرة [وأس] كان قرار على كوبا خطوة تاريخيّة للنظامة [إينتر-مريكن]. أخذ القرار إجماعيّة اثنان قرارات مهمّة: أولى, رفع هو ال 1962 تعليق على كوبا مشاركة في ال [وأس], سوفت الحكومة كوبيّة يقرّر هو يتمنّى أن يرجع إلى التنظيم. ثانية, يؤسّس هو ممر لنهائيّة [كبن] عودة إلى ال [وأس] أنّ "كنت النتيجة من عملية الحوار يبدأ [أت ث رقوست وف] الحكومة كوبا, ووفق الممارسات, أغراض, ومبادئ من ال [وأس]," بما في ذلك ه لب أجهزة يرتبط إلى ديموقراطيّة وحقوق الإنسان.
واحدة من اللب أغراض من ال [وأس] ميثاق "أن يروّج وعزّزت ديموقراطيّة تمثيليّة." (مادة 2) ال [وأس] يحيل تمهيد خصوصا التعزيز في [أمريكس] من "نظامة من حرية فرديّة واجتماعيّة عدل يؤسّس على إحترام للحقوق أساسيّة رجل. . . [ويثين ث فرموورك وف] مؤسسات ديموقراطيّة. "
بالمثل, وافق الميثاق [إينتر-مريكن] ديموقراطيّة بكلّ [وأس] أعضاء في 2001 يفيد أنّ "ال [بيوبلس] من [أمريكس] يتلقّون حق إلى ديموقراطيّة وحكوماتهم يتلقّون إلتزام أن يروّج ودافعت هو. ديموقراطيّة أساسيّة للاجتماعيّة, سياسيّة, وتطور اقتصادي من ال [بيوبلس] من [أمريكس]. "(مادة 1) يلاحظ هو أبعد أنّ ديموقراطيّة تمثيليّة يتضمّن "الأرض مستأجرة من دوريّة, حرّة, وإنتخابات عادلة يؤسّس على إقتراع سرّيّة وتصوية عالميّة كتعبير من السيادة من الالناس, النظامة تعدّديّة من أحزاب سياسيّة وتنظيمات."
يعطي التمركز الديموقراطيّة إلى المبادئ وأغراض من ال [وأس], باع [ردميسّيون] كوبا دون مرجع إلى أنّ مبادئ الأساس على أيّ ال [وأس] كان أسّست. في يتبنّى القرار أخيرة, بقي ال [وأس] يصحّ إلى ه لب مبادئ وأغراض بينما يحدّد ممر نحو يبني علاقة جديدة مع كوبا.
ال [وأس] [ب] قرار يتبنّى يونيو - حزيران 3 لم يتيح عملية; هو كان عمل ال [ستتسمنشيب] أنّ خاطب وجسر تاريخيّة يقسم في [أمريكس], بينما أعاد تأكيد نصف كرتنا تعهد عميقة إلى ديموقراطيّة والحقوق الإنسان أساسيّة من [بيوبلس] نا. بينما نحن أزلنا عائقة تاريخيّة إلى كوبا مشاركة في ال [وأس], أسّس نحن أيضا عملية الإلتزام مع كوبا يؤسّس على اللب ممارسات, مبادئ, وأغراض من ال [وأس] والنظامة [إينتر-مريكن].
في القمة من [أمريكس], دعا رئيس [أبما] ل "بداية جديدة" في [أوس-كبا] علاقة. إلى هذا نهاية, رفع هو حصور على أسرة سفر ومبلغ محوّل إلى كوبا. أكثر مؤخّرا, سأل هو كوبا أن يستأنف هجرة محادثات - طلب الذي كوبا قد قبل مع نقاشات على [ديركت ميل]. معا, يشير هذا أعمال [أن ث برت وف] الولايات المتّحدة الأمريكيّة التغير كبيرة إلى مقاربتنا إلى كوبا في المتأخّرة [فورتي] سنون.
ليس الولايات المتّحدة الأمريكيّة راغبة في يتنازع قديمة معارك أو معيشة في الماض. نحن ارتكبت إلى يبني مستقبل جيّدة ل [ألّ وف ث] [أمريكس] ب [فورجنغ] مشاركات يؤسّس على إحترام متبادلة. [أت ث سم تيم], سيدافع نحن دائما المبادئ [تيملسّ] من ديموقراطيّة, حقوق الإنسان, وال [رول وف لو] أنّ يحيي مجتمعاتنا ويخدم بما أنّ منارة ل أنّ حول العالم الذي يكون قمعت, أسكتت, وقهرت.
ينظر الولايات المتّحدة الأمريكيّة إلى الأمام إلى اليوم عندما كوبا ديموقراطيّة يعيد النظامة [إينتر-مريكن]. [أونتيل ثن], سيبحث نحن طرق جديدة أن يشبك كوبا أنّ يستفيد الالناس من كلا أمم ومن النصف كرة. نحن سنستمرّ أن يدافع لحكم ديموقراطيّة في كوبا وطوال [أمريكس] لأنّ نحن نصدق يتلقّى الالناس كوبا ال نفسه حق إلى ديموقراطيّة وحرية بما أنّ الالناس في الإستراحة من النصف كرة. نحن نعرف [كريبّن] منطقة سهام هذا قيم, ونحن واثقة أنّ سيستمرّ صديقاتنا في [كريبّن] أن يتلاقىنا, بما أنّ هم أتمّوا في ال [وأس] [جنرل سّمبلي], في يساند الحقوق ديموقراطيّة أنّ يعمّرون طوال [كريبّن] هكذا باعتزاز يستمتع ويدافع.
[د] برانت [هردت] [شرغ] [د]' [أفّيرس] في السفارة من [أونيتد ستتس وف مريك] إلى باربادوس [كريبّن] شرقيّة.
يونيو - حزيران 11, 2009
[كريبّنّتنوس]