 |
Bahamas Blog International
The immediate release of the Five is the only way to do real justice
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Statement
of Cuban youth in response to the unjust decision of
the U.S. Supreme Court not to review the case of our
heroes, the Cuban Five
THE decision of the United States Supreme Court
which, in response to a petition from that country’s
government, did not agree to review the case of our
Five Heroes, is a resounding slap in the face for
those of us who are fighting for a world that is
truly respectful, just and free of the scourge of
terrorism.
We young Cubans, who feel proud to have brothers
of the stature of René, Antonio, Gerardo, Ramón and
Fernando, call for and demand together with our
people the immediate release of the Five, which is
the only way to do real justice in this case.
We call on organizations and associations of
youth and students and young people of goodwill all
over the world to join us, as they have so many
times, in a fight for the truth, which is being
trampled by those who are making double standards a
veritable symbol of that discredited and shameful
judicial system.
The government of the United States of America,
which is harboring, protecting and supporting
terrorists like Luis Posada Carriles and Orlando
Bosch, whose hands are stained with the innocent
blood not only of Cubans but of many sons and
daughters of other nations, uses its rhetoric in an
attempt to deceive the world, while its real policy
is led by mafia interests in south Florida.
We have grown up in a country that has lost 3,478
of its sons and daughters as a consequence of acts
of terrorism, but our people are devoid of hatred or
sentiments of revenge; that is why we have
sufficient morale to denounce the dirty process
followed against our brothers, which is a bald-faced
manifestation of reprisal against the firm position
taken by these anti-terrorist fighters, and of
impotence in the face of this little island that U.S.
governments have been unable and will never be able
to bring to its knees.
The fight for the truth to make way and for
justice to prevail will not stop, and now it will
grow. Our arguments and the overwhelming evidence
that the judges did not want to consider, as well as
the demands that, like never before, reached them
from extremely prestigious individuals inside and
outside of the United States, are a stain on the
government of the most powerful nation in the world
that will be difficult to bear or ignore.
Those who express their visceral hatred toward
the Revolution through evil deeds and resentment
against our finest sons and daughters are really not
doing anything new. Throughout these 50 years,
thousands of young people have paid with their lives,
and thousands more of us are willing to continue
doing so in order to live in a country that has
committed the sin of not going down on its knees
before the chaotic and brutal North that despises us.
In the message that our five anti-terrorist
fighters sent to the U.S. people in June of 2001,
they expressed important truths that are essential
to remember:
"In our prison stay we have had the time to
reflect on our conduct in this country and we can
say, without the shadow of a doubt, that neither
with our attitude nor our actions have we in any way
interfered with, or jeopardized the security of, the
American people. What we have done is to contribute
to exposing terrorist plots and actions against our
people, thus preventing the death of innocent Cubans
and Americans…. The best service that can be lent to
the American people is to liberate them from the
influence of these extremists and terrorists who are
doing so much damage to the United States by
conspiring against its own laws… We…simply take
comfort in the fact that we have honored our duty to
our people and our homeland. Our loved ones
understand the reach of the ideas that guide us and
they will take pride in our commitment to humanity
in the struggle against terrorism and for the
independence of Cuba."
FREE THE FIVE!
¡PATRIA O MUERTE!
¡VENCEREMOS!
Translated by Granma International
granma.cu
Bahamas Caribbean International Blog •
Le dégagement immédiat des cinq est la seule manière de faire la vraie justice
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
|
•
Rapport
de la jeunesse cubaine en réponse à la décision injuste de
les États-Unis Cour suprême pour ne pas passer en revue le cas du notre
héros, les cinq cubains
La décision de la cour suprême des Etats-Unis
quel, en réponse à une pétition de ce pays
le gouvernement, n'a pas accepté de passer en revue le cas du notre
Cinq héros, est une claque retentissante dans le visage pour
ceux de nous qui combattent pour un monde qui est
vraiment respectueux, juste et exempt du fléau de
terrorisme.
Nous jeunes Cubains, qui se sentent fiers d'avoir des frères
de la stature de René, d'Antonio, de Gerardo, de Ramón et
Fernando, appel pour et demande ainsi que le notre
peuplez le dégagement immédiat des cinq, qui est
la seule manière de faire la vraie justice dans ce cas-ci.
Nous invitons des organismes et des associations de
jeunesse et étudiants et jeunes de bonne volonté tous
au-dessus du monde pour nous joindre, car ils ont tellement beaucoup
périodes, dans un combat pour la vérité, qui est
piétiné par ceux qui font les doubles normes a
véritable symbole de cela critiqué et honteux
système juridique.
Le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique,
ce qui héberge, protection et support
les terroristes aiment Luis Posada Carriles et Orlando
Bosch, dont les mains sont souillées avec l'innocent
sang non seulement des Cubains mais de beaucoup de fils et
filles d'autres nations, utilisations sa rhétorique dans
essayez de tromper le monde, tandis que sa vraie politique
est mené par des intérêts de Mafia en Floride du sud.
Nous avons grandi dans un pays qui a perdu 3.478
de ses fils et filles par suite des actes
de terrorisme, mais de nos personnes soyez exempt de haine ou
sentiments de vengeance ; c'est pourquoi nous avons
le moral suffisant dénoncent le processus sale
suivi contre nos frères, qui est chauve-fait face
manifestation des représailles contre la position ferme
pris par ces combattants anti-terroristes, et de
impuissance face à cette petite île qui les États-Unis
les gouvernements ont ne pu pas et ne pourront jamais
pour apporter à ses genoux.
Le combat pour la vérité pour faire la manière et pour
la justice à régner ne s'arrêtera pas, et maintenant elle
développez-vous. Nos arguments et l'évidence accablante
que les juges n'ont pas voulu considérer, aussi bien que
les demandes avant lesquelles, comme jamais, les a atteints
des individus extrêmement prestigieux intérieurs et
en dehors de des Etats-Unis, sont une tache sur
gouvernement de la nation la plus puissante au monde
il sera difficile soutenir ou ignorer ce.
Ceux vers qui exprimez leur haine viscérale
la révolution par des contrats et le ressentiment mauvais
contre nos plus bons fils et filles ne soyez vraiment pas
faisant n'importe quoi nouveau. Tout au long de ces 50 années,
les milliers de jeunes ont payé avec leurs vies,
et les milliers de plus de nous sont disposés à continuer
faire ainsi afin de vivre dans un pays qui a
a commis le péché de ne pas aller vers le bas sur ses genoux
avant le nord chaotique et brutal qui nous dédaigne.
Dans le message qui nos cinq anti-terroristes
combattants envoyés aux États-Unis les gens en juin de 2001,
ils ont exprimé les vérités importantes qui sont essentielles
pour se rappeler :
« Dans notre séjour de prison nous avons eu le temps à
réfléchissez sur notre conduite dans ce pays et nous pouvons
dites, sans ombre d'un doute, que ni l'un ni l'autre
avec notre attitude ni nos actions ayez-nous de quelque façon
interféré, ou compromis la sécurité de,
Les américains. Ce que nous avons fait est de contribuer
à exposer des parcelles de terrain et des actions de terroriste contre le notre
les gens, de ce fait empêchant la mort des Cubains innocents
et Américains…. Le meilleur service au lequel peut être prêté
le américains doit les libérer du
influence de ces extrémistes et terroristes qui sont
faisant tellement des dommages vers les Etats-Unis près
conspiration contre ses propres lois… Nous… simplement prise
confort dans le fait que nous avons honoré notre devoir à
nos personnes et notre patrie. Notre a aimé ceux
comprenez l'extension des idées qui nous guident et
elles prendront la fierté dans notre engagement à l'humanité
dans la lutte contre le terrorisme et pour
l'indépendance du Cuba. «
LIBÉREZ LES CINQ !
¡ PATRIA O MUERTE !
¡ VENCEREMOS !
Traduit par Granma International
-
MIAMI
5
Les Bahamas les Caraïbes Blog
|
El lanzamiento inmediato de los cinco es la única manera de hacer la justicia verdadera
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
|
•
Declaración
de la juventud cubano en respuesta a la decisión injusta de
los E.E.U.U. Tribunal Supremo para no repasar el caso de nuestro
héroes, los cinco cubanos
La decisión del Tribunal Supremo de Estados Unidos
cuál, en respuesta a una petición de ese país
el gobierno, no acordó repasar el caso de nuestro
Cinco héroes, son una palmada resounding en la cara para
los de nosotros que están luchando para un mundo que sea
verdaderamente respetuoso, apenas y libere del látigo de
terrorismo.
Nosotros cubanos jóvenes, que se sienten orgullosos tener hermanos
de la estatura de René, de Antonio, de Gerardo, de Ramón y
Fernando, llamada para y demanda junto con nuestro
pueble el lanzamiento inmediato de los cinco, que es
la única manera de hacer la justicia verdadera en este caso.
Invitamos organizaciones y asociaciones de
juventud y estudiantes y gente joven de la voluntad toda
sobre el mundo para ensamblarnos, pues tienen tan muchos
épocas, en una lucha para la verdad, que está siendo
pisoteado por los que están haciendo los estándares dobles a
símbolo verdadero de eso desacreditada y vergonzoso
sistema judicial.
El gobierno de los Estados Unidos de América,
cuál se está abrigando, protección y soporte
los terroristas tienen gusto de la posada Carriles y Orlando de Luis
Bosch, que manos se manchan con el innocent
sangre no sólo de cubanos pero de muchos hijos y
hijas de otras naciones, aplicaciones su retórico en
procure engañar el mundo, mientras que su política verdadera
es conducido por intereses de la mafia en la Florida del sur.
Hemos crecido para arriba en un país que ha perdido 3.478
de sus hijos e hijas como consecuencia de actos
de terrorismo, pero de nuestra gente sea desprovisto de odio o
sentimientos de la venganza; ése es porqué tenemos
la suficiente moral denunci el proceso sucio
seguido contra nuestros hermanos, que es calvo-hecho frente
manifestación de la represalia contra la posición firme
tomado por estos combatientes antiterroristas, y de
impotencia frente a esta pequeña isla que los E.E.U.U.
los gobiernos han no podido y nunca podrán
para traer a sus rodillas.
La lucha para la verdad para hacer manera y para
la justicia a prevalecer no parará, y ahora
crezca. Nuestras discusiones y la evidencia abrumadora
que los jueces no desearon considerar, así como
las demandas antes de las cuales, como nunca, los alcanzó
de los individuos extremadamente prestigiosos interiores y
fuera de los Estados Unidos, está una mancha en
gobierno de la nación más de gran alcance del mundo
eso será difícil de llevar o de no hacer caso.
Los hacia quienes exprese su odio visceral
la revolución con hechos y el resentimiento malvados
contra nuestros hijos e hijas más finos no esté realmente
haciendo cualquier cosa nuevo. A través de estos 50 años,
los millares de gente joven han pagado con sus vidas,
y los millares de nosotros están más dispuestos a continuar
el hacer tan para vivir en un país que tiene
confió el pecado de no ir abajo en sus rodillas
antes del norte caótico y brutal que nos desdeña.
En el mensaje que nuestros cinco antiterroristas
combatientes enviados a los E.E.U.U. gente en junio de 2001,
ella expresó las verdades importantes que son esenciales
para recordar:
“En nuestra estancia de la prisión hemos tenido el tiempo a
refleje en nuestra conducta en este país y podemos
diga, sin la sombra de una duda, que ni unos ni otros
con nuestra actitud ni nuestras acciones ténganos en cualquier manera
interferido con, o comprometido la seguridad de,
Gente americana. Qué hemos hecho es contribuir
a exponer diagramas y acciones del terrorista contra nuestro
gente, así previniendo la muerte de cubanos inocentes
y americanos…. El mejor servicio a el cual puede ser prestado
la gente americana debe liberarlos de
influencia de estos extremistas y terroristas que son
haciendo tanto daño a los Estados Unidos cerca
conspiración contra sus propios leyes… Nosotros… simplemente toma
comodidad en el hecho de que hemos honrado nuestro deber a
nuestra gente y nuestra patria. Nuestro amó unos
entienda el alcance de las ideas que nos dirigen y
llevarán orgullo en nuestra comisión la humanidad
en la lucha contra terrorismo y para
independencia de Cuba. “
¡LIBERE LOS CINCO!
¡¡PATRIA O MUERTE!
¡¡VENCEREMOS!
Traducido por Granma International
-
MIAMI
5
Bahamas el Caribe Blog
|
Il rilascio immediato dei cinque è l'unico senso fare la giustizia reale
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
|
•
Dichiarazione
della gioventù Cuban in risposta alla decisione unjust di
gli Stati Uniti Corte suprema per non rivedere il caso del nostro
eroi, il cinque Cuban
La decisione della Corte suprema degli Stati Uniti
quale, in risposta ad una petizione da quel paese
il governo, non ha accosentito per rivedere il caso del nostro
Cinque eroi, è uno schiaffo clamoroso nella faccia per
quelli di noi che sono combattimento per un mondo che è
allineare rispettoso, appena ed esente dallo scourge di
terrorismo.
Noi cubani giovani, che ritengono fieri avere fratelli
dell'altezza di René, di Antonio, di Gerardo, di Ramón e
Fernando, chiamata per e richiesta insieme al nostro
popoli il rilascio immediato dei cinque, che è
l'unico senso fare giustizia reale in questo caso.
Invitiamo le organizzazioni e le associazioni di
gioventù ed allievi e giovani di benevolenza tutta
sopra il mondo per unirlo, poichè hanno tanti
periodi, in una lotta per verità, che sta essendo
calpestato da coloro che sta facendo i doppi campioni a
simbolo vero di quello screditato e shameful
sistema giudiziario.
Il governo degli Stati Uniti d'America,
quale harboring, proteggere e sostenere
i terroristi gradiscono il Posada Carriles ed Orlando del Luis
Bosch, di cui le mani sono macchiate con il innocent
anima non solo dei cubani ma di molti figli e
figlie di altre nazioni, usi la relativa retorica in
tenti di ingannare il mondo, mentre la relativa politica reale
è condotto dagli interessi della mafia in Florida del sud.
Ci siamo sviluppati in su in un paese che ha perso 3.478
dei relativi figli e figlie in conseguenza degli atti
di terrorismo, ma della nostra gente sia privo di odio o
sentimenti di vendetta; ecco perché abbiamo
il morale sufficiente denuncia il processo sporco
seguito contro i nostri fratelli, che è calvo-affrontato
manifestazione del reprisal contro la posizione costante
preso da questi combattenti anti-terrorist e di
impotence di fronte a questa isola piccola che gli Stati Uniti
i governi hanno non potuti e mai non potranno
per portare alle relative ginocchia.
La lotta per verità per fare senso e per
la giustizia da prevalere non si arresterà ed ora
sviluppi. Le nostre discussioni e la prova opprimente
che i giudici non hanno desiderato considerare, così come
le richieste di che, come mai prima, lo ha raggiunti
dagli individui estremamente prestigious interni e
fuori degli Stati Uniti, è una macchia sul
governo della nazione più potente nel mondo
quello sarà difficile da sopportare o ignorare.
Coloro che esprima il loro odio viscerale verso
rivoluzione con gli atti ed il rancore diabolici
contro i nostri figli e figlie più fini non sia realmente
facendo qualche cosa nuovo. Durante questi 50 anni,
i migliaia dei giovani hanno pagato con le loro vite,
e le migliaia più di noi sono disposte a continuare
fare così per da vivere in un paese che ha
ha commesso il sin di non andare giù sulle relative ginocchia
prima del nord caotico e brutale che li disprezza.
Nel messaggio che i nostri cinque anti-terrorist
combattenti trasmessi negli Stati Uniti la gente in giugno di 2001,
ha espresso le verità importanti che sono essenziali
per ricordarsi di:
“Nel nostro soggiorno della prigione abbiamo avuti il tempo a
rifletta sul nostro comportamento in questo paese e possiamo
dica, senza l'ombra di un dubbio, che nessuno
con il nostro atteggiamento né le nostre azioni abbiali in tutto il senso
interferito con, o compromesso la sicurezza di,
Gente americana. Che cosa abbiamo fatto è di contribuire
ad esporre i diagrammi e le azioni del terrorista contro il nostro
la gente, così impedendo la morte dei cubani non colpevoli
ed Americani…. Il servizio migliore a che possa essere prestato
la gente americana deve liberarla dal
influenza di questi estremisti e terroristi che sono
facendo così tanto danneggiamento negli Stati Uniti vicino
cospirando contro le relative proprie leggi… Noi… semplicemente introito
comodità nel fatto che honored il nostro dovere a
la nostra gente e la nostra patria. Nostro amava ones
capisca l'estensione delle idee che li guidano e
prenderanno l'orgoglio nel nostro impegno ad umanità
nella lotta contro terrorismo e per
indipendenza della Cuba. “
LIBERI I CINQUE!
¡ PATRIA O MUERTE!
¡ VENCEREMOS!
Tradotto da Granma International
-
MIAMI
5
Le Bahamas i Caraibi Blog
|
Die sofortige Freigabe der fünf ist die einzige Weise, reale Gerechtigkeit zu tun
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
|
•
Aussage
von der kubanischen Jugend in Erwiderung auf die unjust Entscheidung von
die US Höchstes Gericht, zum des Falles von unserem nicht zu wiederholen
Helder, die kubanischen fünf
DIE Entscheidung des Vereinigte Staaten Höchsten Gerichts
welches, in Erwiderung auf eine Petition aus diesem Land
Regierung, war nicht damit einverstanden, den Fall von unserem zu wiederholen
Fünf Helder, ist ein resounding Klaps im Gesicht für
die von uns, die für eine Welt kämpfen, die ist
wirklich respektvoll, gerade und geben Sie von der Plage von frei
Terrorismus.
Wir junge Kubaner, die stolz fühlen, Brüder zu haben
von der Statur von René, von Antonio, von Gerardo, von Ramón und
Fernando, Anruf für und Nachfrage zusammen mit unserem
bevölkeren Sie die sofortige Freigabe der fünf, die ist
die einzige Weise, reale Gerechtigkeit in diesem Fall zu tun.
Wir ersuchen Organisationen und um Verbindungen von
Jugend und Kursteilnehmer und junge Leute des Wohlwollens alle
über der Welt, zum wir zu verbinden, da sie so viele haben
Zeiten, in einem Kampf für die Wahrheit, die ist
getrampelt durch die, die doppelte Moralkodexe a bilden
wirkliches Symbol von dem diskreditiert und shameful
Gerichtssystem.
Die Regierung der Staaten von Amerika,
welches beherbirgt, Schützen und Stützen
Terroristen mögen Luis Posada Carriles und Orlando
Bosch, dessen Hände mit dem Unschuldig befleckt werden
Blut nicht nur der Kubaner aber vieler Söhne und
Töchter anderer Nationen, Gebrauch seine Rhetorik in
versuchen Sie, die Welt zu betrügen, während seine reale Politik
wird durch Mafiainteressen an Südflorida geführt.
Wir sind in einem Land aufgewachsen, das 3.478 verloren hat
von seinen Söhnen und von Töchtern als Folge der Taten
vom Terrorismus aber von unseren Leuten seien Sie vom Haß leer oder
Gefühle der Rache; das ist, warum wir haben
genügende Moral kündigt den schmutzigen Prozeß
gefolgt gegen unsere Brüder, das kahl-gegenübergestellt ist
äusserung der Repressalie gegen die feste Position
genommen durch diese anti-terrorist Kämpfer und von
Machtlosigkeit angesichts dieser kleinen Insel die US
Regierungen sind nicht imstande gewesen und werden nie sein
zu seinen Knien holen.
Der Kampf für die Wahrheit, zum von Weise und für zu bilden
die Gerechtigkeit zum vorzuherschen stoppt nicht, und jetzt wird sie
wachsen Sie. Unsere Argumente und der überwältigende Beweis
daß die Richter nicht, sowie betrachten wollten
die Nachfragen, denen, wie nie vor, sie erreichte
von den extrem prestigevollen Einzelpersonen inner und
außerhalb der Vereinigten Staaten sind ein Fleck auf
Regierung der leistungsfähigsten Nation in der Welt
das ist schwierig zu tragen oder zu ignorieren.
Die, denen ihren viszeralen Haß in Richtung zu ausdrücken Sie
die Revolution durch schlechte Briefe und Groll
gegen unsere feinsten Söhne und Töchter seien Sie wirklich nicht
alles tun neu. Während dieser 50 Jahre,
Tausenden der jungen Leute haben mit ihren Leben gezahlt,
und Tausenden mehr von uns sind bereit fortzufahren
so tun, zum in einem Land zu leben, das hat
legte die Sünde des Gehens nicht unten auf seine Knie fest
vor dem chaotischen und brutalen Norden, der uns verachtet.
In der Anzeige die unsere fünf anti-terrorist
Kämpfer geschickt in die US Leute im Juni von 2001,
sie drückten wichtige Wahrheiten aus, die wesentlich sind
sich erinnern:
„In unserem Gefängnisaufenthalt haben wir die Zeit zu gehabt
reflektieren Sie sich auf unserer Führung in diesem Land und wir können
sagen Sie, ohne den Schatten eines Zweifels, daß keine
mit unserer Haltung noch unseren Tätigkeiten haben Sie uns in jeder Hinsicht
behindert oder gefährdet der Sicherheit von,
Amerikanische Leute. Was wir getan haben, ist beizutragen
zum Herausstellen der Terroristplots und -tätigkeiten gegen unser
Leute, den Tod der unschuldigen Kubaner so verhindernd
und Amerikaner…. Der beste Service, dem verliehen werden kann zu
die amerikanischen Leute sollen sie von befreien
Einfluß dieser Extremisten und Terroristen, die sind
Beschädigung in die Vereinigten Staaten soviel tun vorbei
Verschwören gegen seine eigenen Gesetze… Wir… einfach Nehmen
Komfort in der Tatsache, daß wir unsere Aufgabe zu geehrt haben
unsere Leute und unsere Heimat. Unser liebte eine
verstehen Sie die Reichweite der Ideen, die uns führen und
sie nehmen Stolz in unserer Verpflichtung zur Menschlichkeit
im Kampf gegen Terrorismus und für
Unabhängigkeit von Kuba. „
GEBEN SIE DIE FÜNF FREI!
¡ PATRIA O MUERTE!
¡ VENCEREMOS!
Übersetzt durch Granma International
-
MIAMI
5
Bahamas Karibische Meere Blog
|
A liberação imediata dos cinco é a única maneira fazer a justiça real
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
|
•
Indicação
da juventude Cuban em resposta à decisão unjust de
os ESTADOS UNIDOS. Corte suprema para não rever o exemplo do nosso
heróis, os cinco Cuban
A decisão da corte suprema de Estados Unidos
qual, em resposta a uma petição desse país
o governo, não concordou rever o exemplo do nosso
Cinco heróis, são uma batida resounding na cara para
aqueles de nós que estão lutando por um mundo que seja
verdadeiramente respectful, apenas e livre do scourge de
terrorismo.
Nós cubanos novos, que sentem orgulhosos ter irmãos
do stature de René, de Antonio, de Gerardo, de Ramón e
Fernando, chamada para e demanda junto com o nosso
povoe a liberação imediata dos cinco, que é
a única maneira fazer a justiça real neste caso.
Nós convidamos organizações e associações de
juventude e estudantes e povos novos do goodwill todos
sobre o mundo para juntar-nos, porque têm assim muitos
épocas, em uma luta para a verdade, que está sendo
espezinhado por aqueles que estão fazendo os padrões dobro a
símbolo veritable disso desacreditado e shameful
sistema judicial.
O governo dos Estados Unidos da América,
qual está abrigando, proteger e suportar
os terroristas gostam do Posada Carriles e Orlando de Luis
Bosch, cujas as mãos são manchadas com o innocent
sangue não somente dos cubanos mas de muitos filhos e
filhas de outras nações, usos seu rhetoric no
tente iludir o mundo, quando sua política real
é conduzido por interesses do mafia em Florida sul.
Nós crescemos acima em um país que perdesse 3.478
de seus filhos e filhas em consequência dos atos
do terrorismo, mas dos nossos povos seja devoid do hatred ou
sentiments da vingança; isso é porque nós temos
o morale suficiente denounce o processo sujo
seguido de encontro a nossos irmãos, que é bald-enfrentado
manifestation da represália de encontro à posição da empresa
feito exame por estes lutadores anti-terrorist, e de
impotence na cara deste console pequeno que ESTADOS UNIDOS.
os governos foram incapazes e nunca poderão
para trazer a seus joelhos.
A luta para a verdade para fazer a maneira e para
a justiça a prevalecer não parará, e agora
cresça. Nossos argumentos e a evidência oprimindo
que os juizes não quiseram considerar, as well as
as demandas de que, como nunca antes, os alcançou
dos indivíduos extremamente prestigiosos internos e
fora dos Estados Unidos, é uma mancha no
governo da nação a mais poderosa no mundo
isso será difícil de carregar ou ignorar.
Aqueles que expresse seu hatred visceral para
a volta com as ações e o resentment evil
de encontro a nossos filhos e filhas mais finos não esteja realmente
fazendo qualquer coisa novo. Durante todo estes 50 anos,
os milhares de povos novos pagaram com suas vidas,
e os milhares mais de nós são dispostos continuar
fazer assim a fim viver em um país que tenha
cometeu o sin de não ir para baixo em seus joelhos
antes do norte chaotic e brutal que despises nos.
Na mensagem que nossos cinco anti-terrorist
lutadores emitidos aos ESTADOS UNIDOS. povos em junho de 2001,
expressaram as verdades importantes que são essenciais
para recordar:
“Em nossa estada da prisão nós tivemos o tempo a
refleta em nossa conduta neste país e nós podemos
diga, sem a sombra de uma dúvida, que nenhuns
com nossa atitude nem nossas ações tenha-nos em toda a maneira
interferido com, ou jeopardized a segurança de,
Povos americanos. O que nós fizemos é contribuir
a expo lotes e ações do terrorista de encontro ao nosso
povos, assim impedindo a morte de cubanos inocentes
e americanos…. O mais melhor serviço a que pode ser emprestado
o pessoa americano deve liberate os do
influência destes extremists e terroristas que são
fazendo tanto os danos aos Estados Unidos perto
conspiring de encontro a suas próprias leis… Nós… simplesmente tomada
conforto no fato que nós honramos nosso dever a
nossos povos e nosso homeland. Nosso amou
compreenda o alcance das idéias que nos guiam e
farão exame do orgulho em nosso compromisso ao humanity
no esforço de encontro ao terrorismo e para
independência de Cuba. “
LIVRE OS CINCO!
¡ PATRIA O MUERTE!
¡ VENCEREMOS!
Traduzido por Granma Internacional
-
MIAMI
5
Bahamas as Caraíbas Blog
|
Den omgående frigöraren av femna är det enda långt som gör verklig rättvisa
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
|
•
Meddelande
av den kubanska ungdommen som svar på det orättvisa beslutet av
U.S.NA. Högsta domstolen inte som granskar fallet av vårt
hjältar de kubanska femna
Beslutet av den Förenta staterna högsta domstolen
vilket som svar på en begäran från det land
regeringen instämmde inte för att granska fallet av vårt
Fem hjältar, är en rungande smäll i vända mot för
de av oss som slåss för en värld, som är
riktigt respectful, precis och frigör av gisselet av
terrorism.
Oss unga kubaner, som den stolt känselförnimmelsen att ha bröder
av kroppsstorleken av René, Antonio, Gerardo, Ramón och
Fernando, appell för och begäran samman med vårt
bemanna den omgående frigöraren av femna, som är
det enda långt som gör verklig rättvisa i detta fall.
Oss appell på organisationar och anslutningar av
all ungdom och deltagare och ungdomar av goodwill
över världen som sammanfogar oss, som de har så många
tider i ett slagsmål för sanningen, som är
trampled av de som är danandedubbelmoraler a
veritabelt symbol av det som misskrediteras och som är skamlig
rättsväsen.
Regeringen av Amerikas förenta stater,
vilket är härbärgera och att skydda och understödja
terrorister gillar den Luis posadaen Carriles och Orlando
Bosch vars räcker, befläckas med oskyldigen
ge första erfarenh inte endast av kubaner men av många sons och
döttrar av andra nationer, bruk dess retorik i
försök att bedra världen, stund dess verkliga politik
är ledde vid maffian intresserar i södra Florida.
Vi har fullvuxet upp i ett land som har borttappada 3.478
av dess sons och döttrar som en följd av agerar
av terrorism men vårt folk var devoid av hat eller
känslor av hämnd; det är varför vi har
tillräcklig moral som skarpt kritisera den processaa smutsa ner
följt mot våra bröder, som är bli skallig-vänd mot
manifestationen av vedergällningen mot firman placerar
taget av dessa anti-terrorist kämpar, och av
impotens i vända mot av denna lite ö som U.S.
regeringar har varit oförmögna och ska är aldrig kompetent
att komma med till dess knä.
Slagsmål för att sanningen långt ska göra och för
rättvisa som segrar det ska inte stoppet och den ska nu
väx. Våra argument och förkrossa bevisar
att domarna inte önskade att betrakta, as well as
begärningarna, som, gilla aldrig för som nås dem
från extremt prestigefull individinsida och
förutom är Förenta staterna, en fläck på
regering av den kraftigaste nationen i världen
ska det är svår att uthärda eller att ignorera.
De som som är uttryckliga deras invärtes hat in mot
rotationen till och med illdåd och harm
mot våra mest fina sons och döttrar var egentligen inte
göra något som är ny. Alltigenom dessa 50 år,
den tusentals ungdomaren har betalat med deras liv,
och tusentals av oss är mer villiga att fortsätta
göra så för att som bor i ett land som har
begick synda av att inte gå besegrar på dess knä
för den kaotiska och brutala norden som föraktar oss.
I meddelandet som våra anti-terrorist fem
kämpar som överförs till U.S.NA. folk i Juni av 2001,
de uttryckte viktiga sanningar som är nödvändiga
för att minnas:
”I vårt fängelsestag har vi haft tiden till
reflektera på vårt uppförande i detta land, och vi kan
något att säga utan skugga av ett tvivel, som neither
med vår inställning nor våra handlingar ha oss i any långt
störande med eller äventyrat säkerheten av,
Amerikanfolk. Vad vi har gjort, är att bidra
till exponering av av terroristtäppor och handlingar mot vårt
folk förhindra således döden av oskyldiga kubaner
och amerikaner…., Det bäst servar som kan lånas till
amerikanfolket ska befria dem från
påverkan av dessa extremister och terrorister som är
göra så mycket skada till Förenta staterna by
att konspirera mot dess egna lagar…, Oss… enkelt take
trösta i faktumet att vi har hedrat vår arbetsuppgift till
vårt folk och vårt hemland. Våra älskade
förstå räckvidden av idéerna som vägleder oss och
de ska takestolthet i vår förpliktelse till mänsklighet
i ansträngningen mot terrorism och för
självständighet av Kuban. ”,
FRIGÖR FEMNA!
NOLLA MUERTE FÖR ¡ PATRIA!
¡ VENCEREMOS!
Översatt av Granma Landskamp
-
MIAMI
5
Bahamas karibiska Blog
|
Немедленно отпуском 5 будет единственная дорога сделать реальное правосудие
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
|
•
Заявление
кубинской молодости in response to неправосудное решение
США. Верховный суд для того чтобы не рассмотреть случай наше
герои, кубинские 5
Решение суда Соединенных Штатов верховного
, in response to ходатайство от той страны
правительство, не согласилось рассмотреть случай наше
5 героев, будут resounding шлепком в стороне для
то из нас воюют для мира
поистине почтительно, как раз и освободите scourge
террорисм.
Мы молодые кубинцы, которые чувствуют самолюбивыми иметь братьев
stature René, Антонио, Gerardo, Ramón и
Фернандо, звонок для и требует совместно с нашим
населите немедленно отпуск 5, который
единственная дорога сделать реальное правосудие in this case.
Мы call on организации и ассоциации
молодость и студенты и молодые люди благоволения все
над миром, котор нужно соединить нас, по мере того как они имеют настолько много
времена, в драке для правды, которая
затоптано теми делают двойные стандарты a
истинный символ того оскандаленного и стыдного
судебная система.
Правительство Соединенных Штатов Америки,
затаивает, защищать и поддерживать
террористы любят Луис Posada Carriles и Orlando
Bosch, руки которого запятнаны с невиновным
кровь not only кубинцев но много сынков и
дочи других наций, пользы своя риторика в
попытайте обмануть мир, пока своя реальная политика
водит интересами mafia в южном Florida.
Мы росли вверх в стране теряла 3.478
своих сынков и дочей как последствие поступков
террорисма, но наших людей будьте devoid ненависти или
сентименты реванша; то почему мы имеем
достаточно morale денонсирует пакостный процесс
последовано за против наших братьев, который облысел-ое
выраженность репрессалии против прочное положение
принято этими anti-terrorist самолет-истребителями, и
импотентность in the face of этот маленький остров США.
правительства неспособны и никогда не будут
принести к своим коленям.
Драка для правды для того чтобы сделать дорогу и для
правосудие, котор нужно превалировать не остановит, и теперь оно будет
вырастите. Наши аргументы и overwhelming доказательство
что судьи не хотели рассматривать, также, как
требования, как никогда перед, достигл их
от весьма prestigious индивидуалов внутренних и
вне Соединенных Штатов, пятно на
правительство самой мощной нации в мире
то будет трудно для того чтобы принести или проигнорировать.
Те выразьте их висцеральное ненависть к
виток через злейшие документы и resentment
против наших самых точных сынков и дочей не реально
делающ что-нибыдь новое. В течении этих 50 лет,
тысячи молодых людей оплачивали с их жизнями,
и тысячи больше нас охотно готовы продолжать
делать так, котор нужно жить в стране имеет
поручил согрешение не идти вниз на свои колени
перед хаотическим и зверским севером ненавидит нас.
В сообщении наши 5 anti-terrorist
самолет-истребители посланные к США. люди в Джун 2001,
они выразили важные правды необходимо
вспомнить:
«В нашем пребывании тюрьмы мы имели время к
отразите на нашем проведении в этой стране и мы можем
скажите, без тени сомнения, что ни те
с нашей ориентацией ни нашими действиями имейте нас в любом случае
помешано с, или jeopardized обеспеченности,
Американские люди. Мы делали должна способствовать
к подвергать действию графики и действия террориста против нашего
люди, таким образом предотвращающ смерть невиновных кубинцев
и американцы…. Самое лучшее обслуживание смогите быть одолжено к
американские люди должен освободить их от
влияние этих экстремистов и террористы
делающ so much повреждение к Соединенным Штатам мимо
конспирировать против своих собственных законов… Мы… просто взятие
комфорт в факте что мы удостоили нашей обязанности к
наши люди и наш homeland. Наш полюбил одни
поймите достигаемость идей направляют нас и
они примут гордость в нашем принятии окончательного решения к гуманности
в схватке против террорисма и для
независимость Кубы. «
ОСВОБОДИТЕ 5!
¡ PATRIA O MUERTE!
¡ VENCEREMOS!
Переведено Granma Международн
-
MIAMI
5
Багамы Caribbean Blog
|
De directe versie van Vijf is de enige manier om echte rechtvaardigheid te doen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
|
•
Verklaring
van de Cubaanse jeugd in antwoord op het onrechtvaardige besluit van
de V.S. Opperst Hof om het geval van ons niet te herzien
helden, Cubaanse Vijf
Het besluit van het Opperste Hof van Verenigde Staten
welke, in antwoord op een verzoek van dat land
de overheid, kwam niet overeen om het geval van ons te herzien
Vijf Helden, is resounding slap in het gezicht voor
die van ons die voor een wereld vechten die is
echt eerbiedig, enkel en vrij van scourge van
terrorisme.
Wij jonge Cubanen, die trots voelen om broers te hebben
van de gestalte van René, Antonio, Gerardo, Ramón en
Fernando, vraag naar en de vraag samen met ons
mensen de directe versie van Vijf, die is
de enige manier om echte rechtvaardigheid in dit geval te doen.
Wij nodigen organisaties en verenigingen van uit
de jeugd en studenten en jonge mensen van goodwill allen
over de wereld om zich bij ons aan te sluiten, aangezien zij zo velen hebben
tijden, in een strijd voor de waarheid, die is
vertrappeld door hen die dubbele normen a maken
echt symbool van gewantrouwd en beschamend dat
gerechtelijk systeem.
De regering van de Verenigde Staten van Amerika,
welke harboring, het beschermen en het steunen
de terroristen houden van Luis Posada Carriles en Orlando
Bosch, de waarvan handen met onschuldig bevlekt zijn
bloed niet alleen van Cubanen maar van vele zonen en
de dochters van andere naties, gebruikt zijn retoriek in
poging om de wereld te bedriegen, terwijl zijn echt beleid
wordt geleid door mafia belangen in Zuid-Florida.
Wij zijn in een land gegroeid dat 3.478 heeft verloren
van zijn zonen en dochters ten gevolge van handelingen
van terrorisme, maar onze mensen is verstoken van haat of
gevoel van wraak; dat is waarom wij hebben
voldoende moreel om het vuile proces aan de kaak te stellen
gevolgd tegen onze broers, wat kaal-onder ogen gezien is
manifestatie van represaille tegen de vaste positie
genomen door deze antiterroristenvechters, en van
impotentie in aanwezigheid van dit kleine eiland dat de V.S.
de overheden hebben niet gekund en nooit gekund
om aan zijn knieën te brengen.
De strijd voor de waarheid om manier en voor te maken
de rechtvaardigheid zal om te heersen niet ophouden, en nu zal het
groei. Onze argumenten en overweldigend bewijsmateriaal
dat de rechters niet wilden nadenken, evenals
de eisen, waarals nooit voorheen, hen bereikte
van uiterst prestigieuze individuen binnen en
buiten de Verenigde Staten, zijn een vlek op
overheid van de krachtigste natie in de wereld
dat zal moeilijk zijn te dragen of te negeren.
Hen die hun diepgewortelde haat naar uitdrukken
de revolutie door kwade akten en wrok
tegen onze fijnste zonen en dochters zijn niet werkelijk
doend nieuw om het even wat. Door deze 50 jaar,
duizenden jonge mensen hebben met hun leven betaald,
en duizenden meer ons zijn bereid verder te gaan
dit het doen in een land leven dat heeft
beging de zonde van het dalen niet op zijn knieën
vóór het chaotische en brutale Noorden dat ons veracht.
In het bericht dat onze vijf antiterroristen
vechters die naar de V.S. worden verzonden. mensen in Juni 2001,
zij drukten belangrijke truths uit die essentieel zijn
om zich te herinneren:
„In ons gevangenisverblijf hebben wij de tijd aan gehad
overdenk ons gedrag in dit land en wij kunnen
zeg, zonder de schaduw van een twijfel, dat geen van beiden
met onze houding noch onze acties hebben in elk geval wij
gemengd in, of in gevaar gebracht de veiligheid van,
Amerikaanse mensen. Wat wij hebben gedaan moet bijdragen
aan het blootstellen van terroristenpercelen en acties tegen ons
mensen, waarbij de dood van onschuldige Cubanen wordt verhinderd
en Amerikanen…. De beste dienst die kan worden geleend aan
de Amerikaanse mensen moeten hen van bevrijden
invloed van deze extremisten en terroristen die zijn
langs berokkenend dit veel schade aan de Verenigde Staten
het samenzweren tegen zijn eigen wetten… Wij… nemen eenvoudig
comfort in het feit dat wij onze plicht aan hebben geëerdd
onze mensen en ons geboorteland. Onze gehouden van degenen
begrijp het bereik van de ideeën die ons begeleiden en
zij zullen trots in onze verplichting aan het mensdom vergen
in de strijd tegen terrorisme en voor
onafhankelijkheid van Cuba. „
VRIJ VIJF!
¡ PATRIA O MUERTE!
¡ VENCEREMOS!
Vertaald door Granma International
-
MIAMI
5
De Bahamas Caraïbische Blog
|
الإطلاق فوريّة من الخمسة الطريق وحيد أن يتمّ عدل حقيقيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
|
•
بيان
من شباب كوريّة [إين رسبونس تو] القرار جائرة من
الولايات المتّحدة الأمريكيّة محكمة عليا لا أن يراجع الحالة من نا
بطلات, الكوبيّة خمسة
القرار من الولايات المتّحدة الأمريكيّة محكمة عليا
أيّ, [إين رسبونس تو] عريضة من أنّ بلد
لم يوافق حكومة, أن يراجع الحالة من نا
خمسة بطلات, يدوّي لطم في الوجه ل
أنّ من نا الذي يكون يتنازع لعالم أنّ يكون
حرّرت حقّا محترمة, فقط ومن السوط من
إرهاب.
نحن كوبيات شابّة, الذي يشعر فخورة أن يتلقّى إخوان
من المكانة من [رن], [أنتونيو], [جرردو], [رمن] و
[فرنندو], دعوة ل وطلب مع نا
عمّرت الإطلاق فوقيّة من الخمسة, أيّ يكون
الطريق وحيدة أن يتمّ عدل حقيقيّة [إين ثيس كس].
نحن [كلّ ون] تنظيمات وجمعيات من
شباب وطالبات والناس شابّة إرادة كلّ
على العالم أن يتلاقىنا, بما أنّ هم يتلقّون هكذا كثير
أوقات, في معركة للحقيقة, أيّ يكون يكون
يدوس ب أنّ الذي يكون يجعل [دووبل ستندرد] [ا]
رمز حقيقيّة من أنّ يشوّه ومخجلة
نظامة قضائيّة.
الحكومة من [أونيتد ستتس وف مريك],
أيّ يكون يؤوي, يحمي ويساند
إرهابيات يحبّون [لويس] [بوسدا] [كرّيلس] و [أرلندو]
[بوسكه], الذي أيادي يكون لطّخت مع البريئة
دم ليس فحسب من كوريات غير أنّ من كثير بنات و
ابنة من أخرى أمم, إستعمالات بلاغته في
حاولت أن يخدع العالم, بينما سياسته حقيقيّة
قدت بالمافيا فوائد في فلوريدا جنوبيّة.
نحن قد نمانا فوق في بلاد أنّ قد خسر 3,478
من ه بنات وابنة كنتيجة أعمال
من إرهاب, غير أنّ الناسنا خلو من كراهية أو
عواطف الإنتقام; أنّ لما نحن نتلقّى
يشجب معنوية كاف أن العملية وسخة
يتبع ضدّ إخواننا, أيّ يكون [بلد-فسد]
إظهار الإنتقام ضدّ الموقعة متينة
يأخذ ب هذا مكافحة مقاتلات, ومن
عجز جنسيّ بوجه هذا جزيرة صغيرة أنّ الولايات المتّحدة الأمريكيّة
قد كان حكومات يعجز وأبدا سيكون يمكن
أن يحضر إلى ركباته.
المعركة للحقيقة أن يجعل طريق ول
لن يتوقّف عدل أن يسود, والآن هو يريد
نمات. حجاتنا وال يقهر بيّنة
أنّ لم يرد القاضيات أن يعتبر, [أس ولّ س]
الطلبات أنّ, مثل أبدا قبل, بلغهم
من فردات معتبرة جدّا داخليّة و
خارج من الولايات المتّحدة الأمريكيّة, صبغ على ال
حكومة من الأمة قوّيّة أكثر في العالم
أنّ سيكون يصعب أن يحمل أو تجاهلت.
أنّ الذي عبّر عن كراهيتهم عميقة نحو
الثورة من خلال شرّيرة وثيق وإمتعاض
لست ضدّ نا دقيقة بنات وابنة حقّا
يتمّ أيّ شيء جديدة. طوال هذا 50 سنون,
قد دفع آلاف من الناس شابّة مع حيواتهم,
وآلاف أكثر من نا مستعدّة أن يستمرّ
يتمّ هكذا [إين وردر تو] عشت في بلد أنّ يتلقّى
ارتكب الخطيئة من لا يذهب إلى أسفل على ركباته
قبل المشوّشة وشمال قاسية أنّ [دسبيز] نا.
في الرسالة أنّ نا خمسة مكافحة
مقاتلات يرسل إلى الولايات المتّحدة الأمريكيّة الناس في يونيو - حزيران من 2001,
هم عبّر عن حقائق مهمّة أنّ يكون أساسيّة
أن يتذكّر:
"في نا سجن إقامة قد تلقّى نحن الوقت إلى
عكست على تصرّف إداريّنا في هذا بلد ويستطيع نحن
قلت, دون الخيالة من شك, أنّ لا
تلقّيت مع موقفنا ولا أعمالنا نحن في أيّ طريق
يتدخّل مع, أو يعرض الأمن من, ال
الناس أمريكيّة. ماذا نحن قد أتمّنا أن يسهم
إلى يعرض إرهابية خطط وأعمال ضدّ نا
الناس, لذلك يمنع الموت من كوبيّ بريئة
وأمريكيات…. الخدمة جيّدة أنّ يستطيع كنت سلّفت إلى
الالناس أمريكيّة أن يحرّرهم من ال
تأثير من هذا متطرفات وإرهابيات الذي يكون
يتمّ كثيرا إتلاف إلى الولايات المتّحدة الأمريكيّة جانبا
يتآمر ضدّ ه خاصّة قانون… نحن… ببساطة لقطة
راحة في الحقيقة أنّ قد شرّف نحن واجب رسمنا إلى
الناسنا ووطننا. نا أحبّ أحد
فهمت الإستطاعة من الأفكار أنّ يرشدنا و
هم سيأخذون كبرياء في تعهدنا إلى إنسانية
في الكفاح ضدّ إرهاب ول ال
استقلال كوبا. "
حرّرت الخمسة!
¡ [بتريا] [و] [مورت]!
¡ [فنسرموس]!
يترجم ب [غرنما] [إينترنأيشنل]
-
ميامي
5
باهاماس [كريبّن] [بلوغ]
|
|
|
Tags:
government, five, heroes, world, truly, respectful, just, free, scourge, terrorism, young, cubans, proud, brothers, stature, rené, antonio, gerardo, ramón, fernando, real, justice, youth, students, goodwill, world, truth, discredited, shameful, judicial, system, america, harboring, protecting, supporting, terrorists, luis, posada, carriles, orlando, bosch, innocent, blood, deceive, rhetoric, mafia, interests, south, florida, hatred, sentiments, revenge, morale, anti, visceral, evil, deeds, sons, daughters, sin, chaotic, brutal, prison, 2001, american, terrorist, plots, actions, extremists, liberate, humanity, independence
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
america american bahamas barack caribbean crime crisis cuba cuban development economic economy financial global health history ict4d individualeconomy international investment military obama people political revolution trade war washington world
Links
2495725 views
|
 |